Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
El diablo de la botella - cover

El diablo de la botella

Robert Louis Stevenson

Maison d'édition: Zenith Maple Leaf Press

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

Un objeto mágico con un precio terrible. Un deseo cumplido que puede costar el alma. El diablo de la botella, de Robert Louis Stevenson, es un fascinante relato fantástico que combina suspenso, moral y misterio.

La historia narra cómo un humilde hombre adquiere una botella mágica que tiene el poder de conceder cualquier deseo. Sin embargo, este don viene acompañado de una trampa mortal: el dueño de la botella está condenado a perder su alma en el infierno a menos que logre venderla por un precio menor al que pagó. Lo que parece una bendición pronto se convierte en una cadena de ambiciones, engaños y desesperación.

Más que un cuento de fantasía, esta obra es una profunda reflexión sobre la codicia, el sacrificio y los peligros de los deseos humanos. Con su estilo ágil y envolvente, Stevenson crea un relato inolvidable que atrapa al lector desde la primera página.

Considerado uno de los grandes maestros del relato corto, Stevenson demuestra en esta obra la misma brillantez que lo hizo célebre por La isla del tesoro y El extraño caso del Dr. Jekyll y Mr. Hyde.

👉 Haz clic en "Comprar ahora" y descubre la historia donde cada deseo tiene un precio imposible de pagar.
Disponible depuis: 04/09/2025.
Longueur d'impression: 71 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • La traducción literaria - cover

    La traducción literaria

    Paulo Henriques Britto

    • 0
    • 0
    • 0
    Paulo Henriques Britto, además de ser escritor, es uno de los más importantes traductores literarios de obras en lengua inglesa en Brasil, con más de cien libros traducidos al portugués. Su vasta experiencia como traductor, pero también como profesor universitario, lo llevó a reflexionar sobre el oficio, dejando sus impresiones en varios textos publicados en revistas académicas, y también en este libro, La traducción literaria, que fue publicado en Brasil el 2012, obteniendo el premio "Mário de Andrade de Ensaio Literário", de la Fundación Biblioteca Nacional, en 2013, y que ahora llega al mundo hispanohablante gracias a la iniciativa y traducción de Letícia Goellner, Vicente Menares y Sebastián Villagra. Además de reflexionar sobre los entresijos de la traducción, Paulo Henriques Britto también se revela como un crítico agudo e independiente que adopta una postura autónoma en relación con ciertas teorías, pero confirma, a la vez, que la traducción, teniendo en cuenta las diferencias entre las lenguas/culturas, es siempre un "trabajo creativo" y que "toda traducción es, por definición, una operación radical de reescritura". Andréia Guerini, Universidad Federal de Santa Catarina (UFSC), Brasil.
    Voir livre
  • Cómo subir de nivel en la empresa - cover

    Cómo subir de nivel en la empresa

    Fábrica de Inversores

    • 0
    • 0
    • 0
    La clásica forma de crecer en la empresa usando la llamada escalera corporativa es limitante.-El desarrollo es LINEAL, te proyectas siempre dentro de un mismo ámbito (ej. marketing, finanzas)-Los ROLES que asumes son predecibles en línea con la jerarquía organizacional. Y las empresas cada vez tienen estructuras más planas, por ende, tienes menos posibilidades de crecimiento.-Asume que creces solo cuando tienes un desarrollo VERTICAL (cargo con mayor responsabilidades, sueldo, y/o gente a cargo)-No te permite abrirte a otras OPCIONES de trabajo (otras áreas o modalidades de empleo)-No captura otros INTERESES que tengas dentro de tu carreraPor eso fábrica de inversores preparó este audiolibro basado en 3 pilares fundamentales para conseguir subir en tu empresa.1-Tácticas modernas que te permitan ser indispensable pero que también no te limiten a quedarte en la misma empresa sino que hagan que otras empresas te busquen.2-Gestionar tu tiempo y la productividad para ejercer bien el liderazgo inclusive en tu vide personal que afecta la corporativa y profesional.3-Saber conversar, dirigirte a un público grande, pequeño o difícil.Subir en la empresa no siempre significa estar en puestos directivos y sin duda en Fábrica de Inversores nunca seremos dogmáticos, nunca hay un sólo camino. Escalar puede ser en talentos y/o habilidades. Y por supuesto ya no estamos en el siglo pasado y hemos visto hombres y mujeres ser personas talentosas pero que puedan darse a conocer y hacerse notar para que su vida profesional les llene y se equilibre con su estilo de vida.Nos vemos en el audiolibro
    Voir livre
  • Cómo escribir un microrrelato - cover

    Cómo escribir un microrrelato

    Ana María Shua

    • 0
    • 0
    • 0
    Hay mil definiciones más o menos poéticas de microrrelato. Se lo ha comparado con un rayo, con un estallido, con un relámpago. Se ha señalado su carácter sugerente y elíptico, también su lirismo, sus finales sorprendentes. Se ha convenido, finalmente, en que es "muy difícil de definir".
    En este libro, Ana María Shua –escritora experimentada y referente en lengua española en el género de la microficción– opta por una definición práctica: "Microrrelato es un texto narrativo que tiene alrededor de trescientas palabras". Y esa aparente sencillez esconde un mundo. Es un territorio de fronteras porosas, eso sí: el microrrelato presenta una trama, pero no es un cuento; en él cada palabra tiene el peso de una roca, pero no es un poema; puede tener ingenio y humor, pero cuidado con abusar del chiste; puede ser reflexivo, pero evita la moraleja de las fábulas. En síntesis: es un arte, pero un arte que se puede aprender.
    Pensado para quienes buscan sumergirse en la práctica de la escritura del microrrelato, este manual –que no subestima al lector, pero tampoco lo desanima– incluye ejercicios, ejemplos y lecturas sugeridas; lugares para encontrar ideas que disparen la escritura (los sueños, los mitos, las leyendas, los cuentos populares); formatos posibles (el diccionario, las instrucciones, un tuit); consejos y advertencias: "Para ser dignamente microrrelatista, intente el cuento largo, intente la poesía, intente la novela. Usted tiene que poder volver al microrrelato porque siente que es el género en el que mejor puede expresarse, y no porque es lo único que le sale".
    Nada de esto quiere encorsetar la expresión personal sino, por el contrario, liberarla para encontrar una voz propia, lo que convierte a estas páginas en un manual de escritura en toda su ley, más allá del género. Como dice la autora, "lo importante es que la materia de sus microrrelatos sea la de sus propias experiencias y fantasías, la de su imaginación. […] Usted estará allí con todo lo que es, lo que piensa, lo que siente". Por supuesto, además, sea breve.
    Voir livre
  • Italiano Fácil - Aprende Sin Esfuerzo - Principiante inicial - Volumen 1 de 3 - cover

    Italiano Fácil - Aprende Sin...

    Lingo Wave

    • 0
    • 0
    • 0
    Hemos dividido nuestros libros para aprender italiano en diferentes niveles de aprendizaje. Empieza por el libro “Principiante inicial” y continúa con los libros “Principiante” y “Principiante avanzado”. A continuación, sigue con la serie “Intermedio”. Por último, pon a prueba tus conocimientos y consolídalos con la serie “Diálogos”.En la Unidad 1 escucharás el italiano desglosado en sílabas que serán recitadas repetidamente de manera muy lenta y clara. Justo antes de que se recite cada frase escucharás la traducción, así siempre entenderás lo que se está diciendo.La Unidad 2 se centra exclusivamente en aumentar tu capacidad de escucha, lo que mejorará tus habilidades para entablar una conversación con un hablante nativo de italiano. Este capítulo requiere que escuches detenidamente los matices del idioma.En la Unidad 3 ya notarás los progresos en tu capacidad de expresión y de comprensión del idioma italiano. La traducción recitada irá seguida de dos repeticiones en italiano a una velocidad totalmente natural. Mientras aprendes a procesar el italiano hablado con fluidez, las Unidades 3 y 4 te ayudarán a memorizar vocabulario nuevo y frases completas.En la Unidad 5 podrás ponerte a prueba para ver lo que has aprendido. Si tienes dificultades, te recomendamos que repases el apartado de comprensión, expresión y memorización de las Unidades 1, 2, 3 o 4, dependiendo de lo que te suponga más problemas.Hemos creado nuestros audiolibros para que puedas aprender sin necesidad de ningún eBook.Temas que se tratan en este libro:- Saludo- Preguntar información personal- Preguntar sobre personas o cosas- Hablar de la hora y la fecha actuales- Hablar de la ubicación de las cosas- Describir cosas- Gustos y aversiones- Hablar de habilidades- Hablar de la apariencia- Hablar de la personalidad- Hablar del tiempo- Hablar de comida- Hablar de la casa (muebles y habitaciones)
    Voir livre
  • GuíaBurros: El porqué de las frases hechas II - Significado origen y uso para hablar y escribir mejor - cover

    GuíaBurros: El porqué de las...

    Delfín Carbonell

    • 0
    • 0
    • 0
    Guía de la fraseología tópica de la lengua castellana como:  largo y tendido; Dormirse en los laures; ojos como platos; a duras penas; pasarse de la raya; sea como fuere; en tanto en cuanto; a tenor de; a decir verdad; saltar a la vista; etc.
    Voir livre
  • ¡Si yo te contara! - Sobre cómo comunicar en ciencia y otras hierbas - cover

    ¡Si yo te contara! - Sobre cómo...

    Emili Montserrat Costa

    • 0
    • 0
    • 0
    Emili Montserrat, uno de los especialistas en leucemia y linfoma de mayor prestigio del mundo, ha impartido conferencias y charlas al más alto nivel. Se ha propuesto compartir su conocimiento sobre la materia escribiendo un libro eminentemente práctico, pero aderezado con sabrosas anécdotas, donde ofrece pautas, consejos basados en su experiencia y todas las herramientas precisas a tener en cuenta por cualquier profesional científico para salir airoso de una charla, una conferencia científica, la escritura de un artículo, una entrevista o una mesa redonda.
    Voir livre