Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Cuenta conmigo - cover

Cuenta conmigo

Kim Mitzo Thompson, Karen Mitzo Hilderbrand

Publisher: Twin Sisters® Digital Media™

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

A los niños les encantará esta divertida historia mientras aprenden a contar del 1 al 10 visitando animales en el zoológico. Disfrutarán escuchando esta adorable historia que presenta efectos de sonido y voces profesionales para ayudar a los niños a desarrollar vocabulario y mejorar sus habilidades auditivas. Las oraciones simples, la enunciación clara y las palabras repetitivas alentarán a los niños a enamorarse de contar historias.
Available since: 07/19/2024.
Print length: 16 pages.

Other books that might interest you

  • L´esperluette Ou La 27e cigarette - cover

    L´esperluette Ou La 27e cigarette

    Olivier Pascalin

    • 0
    • 0
    • 0
    Es un libro para la enseñanza del francés, donde el método se basa en una experiencia viva y real, utilizando el francés en situaciones reales y concretas. También se aplican juegos a través de encuestas y documentos a medida que van avanzando. Los temas de la vida real son estimulantes con el fin de mantener el interés de los estudiantes. Se aplica lo lúdico en la vida cotidiana para actuar en francés con preguntas y tareas colaborativas. Se adjuntan actividades motivadoras que promuevan el habla y el uso de elementos del lenguaje y vocabulario en contextos cercanos a la realidad ofreciendo así un acercamiento progresivo e inductivo al lenguaje en contexto con etapas de colaboración y reflexión conjunta.
    Show book
  • Cursos de Idiomas para Principiantes Aprender inglés (Íntegro) - cover

    Cursos de Idiomas para...

    NeoAudio

    • 0
    • 0
    • 0
    Con este curso de idiomas en audio podrá aprender cómodamente las frases más importantes para sus vacaciones o viajes de negocios en el tren, en el trabajo o antes de dormir. Pronto podrá comunicarse en otro idioma en hoteles y restaurantes, en tiendas y durante sus viajes por negocios y de ocio. 
    Practique unos minutos cada día y rápidamente podrá hablar y entender su nuevo idioma con fluidez, perfeccionar su pronunciación y aumentar sus conocimientos lingüísticos. Con nuestra guía de frases solo aprenderá palabras, frases y preguntas que realmente utilizará en el país adonde viaje.
    El curso completo se divide en capítulos para que pueda practicar palabras y frases específicas para usar en restaurantes, tiendas o en los negocios. Repita después o simplemente escuche para aprender todas las frases importantes para su viaje, como preguntar por una dirección, reservar mesa en un restaurante o solicitar la contraseña de la red wifi. Este curso le preparará para afrontar en otro idioma las situaciones más importantes en vacaciones, en la vida cotidiana y en los negocios. No se precisan conocimientos previos ni libros adicionales.
    Show book
  • La traducción literaria - cover

    La traducción literaria

    Paulo Henriques Britto

    • 0
    • 0
    • 0
    Paulo Henriques Britto, además de ser escritor, es uno de los más importantes traductores literarios de obras en lengua inglesa en Brasil, con más de cien libros traducidos al portugués. Su vasta experiencia como traductor, pero también como profesor universitario, lo llevó a reflexionar sobre el oficio, dejando sus impresiones en varios textos publicados en revistas académicas, y también en este libro, La traducción literaria, que fue publicado en Brasil el 2012, obteniendo el premio "Mário de Andrade de Ensaio Literário", de la Fundación Biblioteca Nacional, en 2013, y que ahora llega al mundo hispanohablante gracias a la iniciativa y traducción de Letícia Goellner, Vicente Menares y Sebastián Villagra. Además de reflexionar sobre los entresijos de la traducción, Paulo Henriques Britto también se revela como un crítico agudo e independiente que adopta una postura autónoma en relación con ciertas teorías, pero confirma, a la vez, que la traducción, teniendo en cuenta las diferencias entre las lenguas/culturas, es siempre un "trabajo creativo" y que "toda traducción es, por definición, una operación radical de reescritura". Andréia Guerini, Universidad Federal de Santa Catarina (UFSC), Brasil.
    Show book
  • Ligeia - cover

    Ligeia

    Edgar Allan Poe

    • 0
    • 0
    • 0
    "El hombre no se rinde a los ángeles, ni siquiera a la muerte por completo, sino por la debilidad de su débil voluntad."
    
    Poe consideraba a Ligeia como su mejor relato, y con razón. Es una inmersión profunda en la obsesión intelectual y la pasión que desafía las leyes de la naturaleza. La historia narra el tormento de un hombre que, tras perder a su amada y erudita esposa Ligeia, intenta encontrar consuelo en un segundo matrimonio. Sin embargo, la presencia de Ligeia es tan poderosa que la realidad misma comienza a doblarse, culminando en uno de los finales más impactantes y macabros de la literatura gótica.
    
    El Triunfo de la Voluntad sobre la Muerte: En este relato, Poe explora la idea de que una voluntad lo suficientemente fuerte puede trascender la barrera del cementerio. A través de una prosa densa, poética y cargada de simbolismo, el autor construye una atmósfera alucinatoria donde el uso del opio y la desesperación del narrador empañan la línea entre la alucinación y el milagro oscuro. Es el estudio definitivo sobre la obsesión amorosa y el terror metafísico, donde la belleza se vuelve una fuerza aterradora.
    
    Una Joya de la Literatura Universal: Desde su publicación en 1838, Ligeia ha fascinado a lectores y académicos por su complejidad filosófica y su intensidad emocional. Es una pieza indispensable para cualquier biblioteca de clásicos del terror, estudios góticos y para aquellos que buscan la esencia más pura del genio de Baltimore.
    
    El amor no conoce fronteras, ni siquiera la del ataúd. Compre "Ligeia" hoy mismo y ríndase ante la voluntad eterna.
    Show book
  • Cursos de Idiomas para Principiantes Aprender chino (Íntegro) - cover

    Cursos de Idiomas para...

    NeoAudio

    • 0
    • 0
    • 0
    El curso de idiomas le enseñará las palabras y frases más importantes para sus vacaciones o viajes de negocios. Así podrá aprender otro idioma cómodamente en el coche, mientras realiza sus tareas domésticas o antes de dormir y comunicarse en restaurantes, hoteles, tiendas o en sus viajes.
    Escuche y repita. Esto le ayudará a aprender rápidamente nuevas palabras de vocabulario y a practicar su pronunciación. Es ideal para principiantes con poco o ningún conocimiento previo de un idioma y también para quienes retoman el aprendizaje y buscan una forma sencilla de aprender un nuevo idioma. 
    La guía de frases solo enseña palabras, frases y preguntas que realmente utilizará en el país adonde viaje. El curso completo se divide en capítulos para que pueda aprender palabras y frases específicas para usar en restaurantes, tiendas o en los negocios. Aprenderá así los conceptos básicos y las frases que debe utilizar en una situación determinada y podrá practicar para pronunciarlas bien. Tanto si quiere preguntar por el acceso a internet, como saber dónde está el baño o la parada de autobús, siempre tendrá las palabras adecuadas. El curso completo le preparará para afrontar en otro idioma las situaciones más importantes en vacaciones, en la vida cotidiana y en los negocios.
    Show book
  • El conde Lucanor I - Clásicos para aprender español nivel A2 - cover

    El conde Lucanor I - Clásicos...

    Don Juan Manuel, María Pérez Solas

    • 0
    • 0
    • 0
    Find out what stories went verbally from person to person 14th century Spain! 
    El conde Lucanor is a collection of stories written by Don Juan Manuel, the nephew of King Alfonso X. All the stories have the same structure: young Lucanor asks Patronio, his advisor, for advice about something that worries him and to help him, Patronio tells him a story as an example. 
    These works are based on popular stories, already known in many countries, that parents have verbally told their children, because at that time, almost no one knew how to read or write. 
    Reading stories is an effective and enjoyable way to learn a foreign language as you will learn vocabulary and grammatical structures in context, without having to memorize lists of words or study endless grammar rules. 
      
    **************** 
    ¡Conoce las historias que los padres contaban a sus hijos en el siglo XIV en España! 
    El conde Lucanor es un libro de cuentos escrito por don Juan Manuel, sobrino del rey Alfonso X de Castilla. Todos los cuentos tienen la misma estructura: el joven Lucanor le pide consejo a Patronio, su consejero, sobre algo que le preocupa. Para ayudarlo, Patronio le cuenta un cuento como ejemplo. 
    Estos cuentos están basados en relatos populares, ya conocidos en muchos países, que los padres contaban a sus hijos porque, en aquella época, casi nadie sabía leer ni escribir. 
    Leer historias es una manera eficaz y placentera de aprender un idioma extranjero porque aprendes vocabulario y estructuras gramaticales en contexto, sin tener que memorizar listas de palabras ni estudiar infinitas reglas gramaticales.
    Show book