Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
El labio del payaso - cover

El labio del payaso

Jesús Torres Beato

Verlag: Exlibric

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

En El labio del payaso, como equilibrista disfrazado de poeta, Jesús Torres Beato transita sin miedo por la cuerda floja que une lo místico y lo mundano, lo pop y lo sacro, lo amoroso y lo ácido. Y es que en un mismo poema puede aparecer Pavarotti rezando en la Giralda o un galgo interplanetario cruzando los anillos de Saturno con la manzana de Adán en la boca. Y lo más asombroso es que no chirría: funciona, respira, arde… Las referencias a la cultura popular Pink Floyd, Moon River, Goku, Elvis no las ha puesto como meros adornos, sino que laten como símbolos compartidos, como señales de un idioma generacional donde el humor y la melancolía se entienden sin necesidad de traducción.

Porque este poemario es, en esencia, una conversación con lo invisible: con el amor que no fue, con la infancia que se intuye, con la poesía que se escapa y vuelve. Una celebración de lo imposible y una declaración de principios: escribir es amar, y amar es desobedecer. Por eso, aunque algunas metáforas puedan parecer excesivas y ciertos poemas se asomen al abismo del caos, el resultado final es genuino, valiente y profundamente humano.
Verfügbar seit: 12.01.2026.
Drucklänge: 86 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Una mujer sobre otra - cover

    Una mujer sobre otra

    Yulieth Mora Garzón

    • 0
    • 0
    • 0
    Ser mujer ha sido siempre habitar los bordes y resistir los modelos a través de los cuales el poder se ejerce en las sociedades de control, pero resistir significa además, como apunta Gilles Deleuze, «liberar una potencia de vida que ha sido aprisionada u ofendida». En Una mujer sobre otra de Yulieth Mora Garzón, los versos afirman esa potencia de vida y al mismo tiempo nos recuerdan que hay que apegarse «a la raíz de un mundo nuevo», como lo enuncia en el poema que abre esta edición. Al final, como dijo el grupo Mecano, «lo que opinen los demás está de más»: el deseo, territorio cercado, dominado por una razón exacerbada que regula los cuerpos, es lo que hay que liberar. En este libro, construido como una pared con las piedras que lanzan los otros, están la dulzura, el encuentro con un milagro que nos salva, el amor y la poesía que, en palabras de Giorgio Agamben, «dice también el hecho de lo que está diciendo; la potencia y la impotencia de decirlo».
    Zum Buch
  • El arte del desamor - Un manual de sabiduría clásica para superar las rupturas amorosas - cover

    El arte del desamor - Un manual...

    Ovidio

    • 1
    • 3
    • 0
    Una guía ingeniosa e irreverente sobre cómo desenamorarse, de la mano de uno de los poetas más perspicaces de la Antigua Roma, Ovidio. 
    Las rupturas amorosas son traumáticas. No hay peor tragedia —ni más estresante—, después de la muerte de una pareja. ¿Es posible salir de este pozo? El antiguo poeta romano Ovidio pensaba que sí. Tras hacerse famoso por enseñar los secretos de la seducción en El arte de amar, escribió El arte del desamor (Remedia Amoris), que ofrece treinta y ocho ingeniosas estrategias para afrontar el amor no correspondido, el desamor, el fin de una relación y curar los corazones rotos. 
    Los consejos de Ovidio —que ilustra con sagaces interpretaciones de la mitología clásica— van de lo práctico a lo psicológicamente astuto, de lo profundo a lo irónico, pasando por lo deliberadamente extraño y ofensivo. Algunos consejos son convencionales, como mantenerse ocupado, no pasar tiempo a solas y evitar los lugares asociados a un ex. Algunos son subidos de tono, como practicar sexo hasta cansarse. Otros son deliciosamente extraños y simples, como hacerse abogado y no comer rúcula. 
    Sean sus consejos eficaces, divertidos o extravagantes, El arte del desamor revela a un Ovidio que suena sorprendentemente actual, en una traducción en prosa moderna y acompañada de una estimulante introducción. 
    La crítica ha dicho…. 
    «Es un placer leer esta excelente traducción, que devuelve la vida al antiguo texto. Sobre todo, permite que la universalidad de la experiencia psicológica del “desamor” brille para los lectores contemporáneos, haciendo que la obra de Ovidio sea accesible a estudiantes, amantes de la antigüedad clásica y a cualquiera que necesite un consejo para una ruptura.» Chiara Thumiger, Universidad de Kiel, Alemania 
    «Capturando el espíritu y la diversión del poeta más travieso de la Antigua Roma, esta traducción está llena de color y brío.» Daisy Dunn, autora 
    «Esta traducción de Ovidio es viva, moderna, hilarante, inteligente y audaz. Calibra cuidadosamente dónde Ovidio está bromeando o hablando en serio, y la voz de Ovidio como “alegre provocador” sale a relucir en estas páginas.» Jinyu Liu, Universidad de Emory, Atlanta
    Zum Buch
  • Memoria mala - cover

    Memoria mala

    Estíbaliz Solís Carvajal

    • 0
    • 0
    • 0
    "Memoria mala propone desde una escritura simultáneamente egótica y fresca, el hilo que conecta lugares de la memoria: escenas interiores y exteriores de paisajes de la intimidad cotidiana. La unidad del libro, de inicio a fin, gira en torno a la pregunta sobre quién da cuenta de la propia existencia: los recuerdos, la fragmentación del pasado, y la reconstrucción como ancla del presente. 
    Los poemas ofrecen una voz sutil y potente. También una osada propuesta estética donde la fragmentación de la memoria se materializa en juegos de escritura que trascienden la frontera de la forma para hacerla parte del contenido. 
    En este libro se recuperan las palabras del olvido mismo, aunque en cada una exista una trampa. Aunque cada una de ellas cuestione siquiera, la existencia propia". 
    
    Jurado del Premio Eunice Odio 2020 
    Alejandra Solórzano, Daniel Matul, William Eduarte
    Zum Buch
  • Expósita - cover

    Expósita

    Pura López Colomé

    • 0
    • 0
    • 0
    Expósita abraza, desde una voz poética precisa y cuidadosa, la brevedad de la vida, su fragilidad y la sensación de abandono. Los poemas de Pura López Colomé acercan su oído a la condición delicada del mundo, al día a día y al objeto que, aunque común, se transforma en memoria y recuerdo del ser humano.
    Zum Buch
  • Love - cover

    Love

    Troia

    • 0
    • 0
    • 0
    "Somos una pizca de cosmos tratando de demostrar que mezclar átomos puede generar maravillosas personas que al unirse crean la energía que todo lo une: el Amor" Cuatro letras que más historias contienen en el legado de la humanidad, y el viaje más largo entre personas que cabe en una vida y, a veces, incluso, más allá de esta...
    Zum Buch
  • Pulso ad_herido - cover

    Pulso ad_herido

    Julia Santibáñez Escobar

    • 0
    • 1
    • 0
    "Julia Santibáñez escribe poemas de alto voltaje, alucinados, exactos". Raúl Zurita, poeta chileno, Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana 2020 "De vocación experimental, a veces barroca, la poesía de Julia Santibáñez le tuerce el cuello a las palabras para hacerlas decir lo imposible, apelando también a lo arcaizante, al giro popular, al humor que desarticula. Con una mirada amplificadora, que revela lo que la cotidianidad difícilmente otorga, y versos que a menudo golpean como hachas, Pulso ad-herido ahonda en la escritura misma, en la naturaleza, y en el hecho de ser mujer, con una originalidad en la que adivinamos, sin embargo, las numerosas lecturas que la fecundan". Piedad Bonnett, poeta colombiana, ganadora en 2016 del Premio Internacional de Poesía Generación del 27 "En Pulso ad_herido, Julia Santibáñez dialoga con la tradición, pero también la confronta y la renueva, mediante la exploración de una poética preocupada por el ritmo y el hallazgo. A lo largo de las tres secciones que conforman el libro encontramos relojes, duelos, manos como arañas, incendios, erotismo, árboles y mujeres. Con fino humor, la autora nos invita a mirar con asombro el poema que nace en cada lectura". Diana del Ángel, poeta mexicana, miembro del Seminario de Investigación en Poesía Mexicana Contemporánea
    Zum Buch