Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
Manual para bajar de peso - cover

Manual para bajar de peso

Jesús Bartolo

Maison d'édition: Reverberante

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

En Manual para bajar de peso Jesús Bartolo Bello ha registrado los nexos ambiguos entre el cuerpo y la salud desde una experiencia personal. Su cuerpo llegó a pesar ciento veinte kilos, representando un escenario de conflictos y debilidades que se acompañaron de una visita al médico. Un día deslumbró en aparente lozanía; al otro, emergieron una serie de padecimientos: el colesterol, el dolor en las articulaciones y en la columna. Los discursos clínicos resonaron: si eres obeso debes regular la glotonería, hacer ejercicio y programar una batalla contra la "gordura". Leer este Manual es acompañar a una voz esencial de la poesía guerrerense en su caminata: respirar dentro del poema, conocer su ritmo, su cadencia, su imaginería y la dieta equilibrada de recursos literarios que ha procurado en su vasta producción. Con Jesús Bartolo Bello, la sencillez y el barroquismo encuentran un equilibrio lúcido. Él es un poeta transparente, cercano y pasional. Un animal de hábitos.
Disponible depuis: 23/02/2024.
Longueur d'impression: 88 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • Adonáis: una elegía a la muerte de John Keats - cover

    Adonáis: una elegía a la muerte...

    Percy Shelley

    • 0
    • 0
    • 0
    ¿Por qué un poeta mexicano del siglo XXI decide traducir un texto inglés de hace 200 años? Un texto, además, de un escritor, Percy B. Shelley, perteneciente a un movimiento, el romanticismo inglés, que no ha tenido en nuestro idioma la presencia e influencia que tuvieron el alemán y el francés. Mendiola nos quiere dar un Shelley actual, un autor vivo en sentido literario, es decir, que nos sigue hablando a nosotros sus lectores de hoy. Lo que se (sobre) escribe es la confianza en que a la muerte se impone la poesía, no como consuelo sino como afirmación de vida. Y la muerte de Keats provoca Adonáis: un poema de admiración y amistad. La distancia es perspectiva y al traducir un poema de hace dos siglos podemos ver mejor la poesía que se escribe hoy. Esa es una de las razones por las que traducir se ha vuelto una práctica tan importante hoy día, no tanto una reescritura sino una sobreescritura. Así un poeta mexicano de principios del siglo XXI quiere hacer de un romántico inglés su contemporáneo. Más aún nos propone ver todo pasado como sentido del presente, al igual que todo futuro. José María Espinasa
    Voir livre
  • Federico García Lorca - Antología Poética - cover

    Federico García Lorca -...

    Federico García Lorca

    • 0
    • 0
    • 0
    Federico García Lorca (1898-1936) es uno de los poetas más importantes del siglo XX. Con su poesía creó un lenguaje personal en el que las formas populares se combinaban con metáforas audaces y sorprendentes. Esta antología incluye 25 de sus mejores poemas interpretados por grandes actores y actrices del cine, el teatro y la televisión como Juan Echanove, Carlos Hipólito, Kiti Mánver, Ana Villa, Daniel Albaladejo, Amparo Pamplona, Ana Fernández, Lucía Quintana, Víctor Clavijo, Clara Sanchis, Mario Gas, Vicky Peña y Arturo Querejeta, entre otros.
    Voir livre
  • Yawarwayta - Pétalo ensangrentado - cover

    Yawarwayta - Pétalo ensangrentado

    Washington Córdova Huamán

    • 0
    • 0
    • 0
    Yawarwayta es la expresión genuina de los pueblos soslayados, cuyas voces se proyectan en el horizonte, donde se fraguan ilusiones venideras, mientras el grito mágico del cernícalo bandido rompe los oídos de la noche. Yawarwayta es el canto heroico de las montañas tutelares, que en sus pechos abiertos guardan un amasijo de recuerdos, mientras el pucuycito de los Andes marca las horas al compás del silencio y la lluvia. Yawarwayta es la huella herida del olvido secular de las estirpes excluidas, que reclaman justicia y mejores condiciones de vida. Yawarwayta es el llanto amargo de los niños pobres, cuyo dolor inmenso de sus estómagos vacíos se anida en las estancias ignoradas y los barrios marginales. Pero Yawarwayta es también el nuevo canto que surge desde las entrañas del universo, esa magnética voz olor a tierra fecunda, cuyo eco resuena en los aleros del ocaso, perlando gratitudes y sueños en los linderos del alba, hasta forjar un porvenir solidario y un mundo mejor.
    Voir livre
  • El pirata de la costa - (Español latino) - cover

    El pirata de la costa - (Español...

    F. Scott Fitzgerald

    • 0
    • 0
    • 0
    Gratis por lanzamiento! 
    -En español neutro, narrado por un humano- 
    "El Pirata de la Costa" es una historia corta escrita por F. Scott Fitzgerald que tiene lugar en las costas de Florida. La trama sigue la vida de un hombre que busca reinventarse y encontrar una nueva identidad en un lugar donde la frontera entre la civilización y la naturaleza salvaje es difusa. o no?
    Voir livre
  • La mata - cover

    La mata

    Eliana Hernández

    • 0
    • 0
    • 0
    "En este poema, Eliana Hernández bordea la Masacre de El Salado eligiendo narrar, en verso, sus contornos. El dibujo de María Isabel Rueda crece y se desborda a través de las páginas como la naturaleza implacable que no se detuvo ante la violencia de los hombres. Desde la mirada del monte, el libro contempla el horror de una de las cuarenta y dos masacres que, en un lapso de tres años, dejaron trescientas cincuenta y cuatro víctimas en la región de Montes de María, en Colombia.
    Si a eso se le suma que con ellos entró la noche en las casas, entró y salió la noche como quiso, extendiendo su cielo oscuro como se estira una piel, como Dios cubrió con piel el cuerpo del animal, si se nos permite el préstamo, es decir, envolviéndolo todo, si usted le suma a eso la noche en toda su extensión y envoltura, puede hacerse de pronto una idea.
    "
    Voir livre
  • La pérdida de voluntad en el agua - cover

    La pérdida de voluntad en el agua

    Alan Valdez

    • 0
    • 0
    • 0
    La pérdida de la voluntad en el agua, Premio Nacional de Poesía Joven Elías Nandino 2020, es un poema con versos y largas secciones narrativas. Está dominado por la metáfora del agua como elemento del paso del tiempo, por lo que el agua congelada se convierte en el pretexto para analizar un acontecimiento. La agudeza de los planteamientos de Valdez y su alta calidad como poeta y prosista lo vuelven un autor a seguir desde este primer libro.
    Voir livre