Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Portaaviones - Batallas navales épicas y poder aéreo estratégico - cover

Portaaviones - Batallas navales épicas y poder aéreo estratégico

Fouad Sabry

Übersetzer Guilherme Costa

Verlag: Mil Millones De Conocimientos [Spanish]

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

¿Qué es un portaaviones?
 
Un portaaviones es un buque de guerra que sirve como base aérea marítima, equipado con una cubierta de vuelo de longitud completa e instalaciones para transportar, armar y desplegar. y recuperación de aeronaves. Por lo general, es el buque capital de una flota, ya que permite a una fuerza naval proyectar poder aéreo en todo el mundo sin depender de bases locales para realizar operaciones aéreas. Los portaaviones han evolucionado desde sus inicios a principios del siglo XX, desde embarcaciones de madera utilizadas para desplegar globos hasta buques de guerra de propulsión nuclear que transportan numerosos cazas, aviones de ataque, helicópteros y otros tipos de aeronaves. Si bien se han lanzado desde portaaviones aviones más pesados, como cañoneras de ala fija y bombarderos, estos aviones no han aterrizado en ningún portaaviones. Por su poder diplomático y táctico, su movilidad, su autonomía y la variedad de sus medios, el portaaviones es a menudo la pieza central de las flotas de combate modernas. Táctica o incluso estratégicamente, sustituyó al acorazado en el papel de buque insignia de una flota. Una de sus grandes ventajas es que, al navegar en aguas internacionales, no interfiere con ninguna soberanía territorial y así obvia la necesidad de autorizaciones de sobrevuelo de terceros países, reduce los tiempos y distancias de tránsito de las aeronaves y por tanto aumenta significativamente el tiempo. de disponibilidad en la zona de combate.
 
Cómo te beneficiarás
 
(I) Insights y validaciones sobre los siguientes temas:
 
Capítulo 1: Portaaviones
 
Capítulo 2: Lista de portaaviones
 
Capítulo 3: Buque de asalto anfibio clase Wasp
 
Capítulo 4: Portaaviones brasileño Minas Gerais
 
Capítulo 5: Portaaviones clase Queen Elizabeth
 
Capítulo 6: Helicóptero con plataforma de aterrizaje
 
Capítulo 7: Aviación naval
 
Capítulo 8: Aterrizaje de helicópteros de asalto
 
Capítulo 9: Portaaviones de guerra antisubmarina
 
Capítulo 10: Buque de asalto anfibio español Juan Carlos I
 
(II) Respondiendo al público Preguntas principales sobre portaaviones.
 
Para quién es este libro
 
Profesionales, estudiantes de pregrado y posgrado, entusiastas, aficionados y aquellos que quieren ir más allá. conocimientos o información básica para cualquier tipo de Portaaviones.
 
 
Verfügbar seit: 19.06.2024.
Drucklänge: 116 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Biografías breves - Tina Turner - cover

    Biografías breves - Tina Turner

    Luis Machado

    • 0
    • 0
    • 0
    ¿Quién no es capaz de imaginar la contagiosa sonrisa de Tina Turner cada vez que oye su nombre?
    Anna Mae Bullock, más conocida como Tina Turner, nació en Nutbush, Tennessee, el 26 de noviembre de 1939. Iba camino de convertirse en enfermera cuando una noche de 1957 el batería de los Kings of the Rythm le tendió el micrófono y todo el mundo quedó impresionado por su voz. Desde entonces no se bajó del escenario.
    Formó dúo con su marido, Ike Turner, hasta que el productor Phil Spector la descubrió y le ofreció producir sus discos. Este fue el origen de su famosa canción «River Deep – Mountain High».
    A finales de los setenta Tina Turner comenzó su carrera musical en solitario y desde entonces no dejó de alcanzar el número uno de las listas de éxitos alrededor de todo el mundo. También ha aparecido en películas como «Mad Max», por la que ganó el premio Image a la mejor actriz de cine. Hoy ya está retirada, pero lo que está claro es que Tina Turner ha dejado una huella imborrable en la historia del rock.
    Zum Buch
  • Una guía sobre el Arte de Perderse - cover

    Una guía sobre el Arte de Perderse

    Rebecca Solnit

    • 1
    • 12
    • 0
    Escrito como una serie de ensayos autobiográficos, Una guía sobre el arte de perderse se basa en momentos y relaciones emblemáticos en la vida de Rebecca Solnit para explorar la incertidumbre, la confianza, la pérdida, la memoria, el deseo y los lugares.
    Si bien es profundamente personal, sus propias historias se vinculan con historias más grandes, desde narraciones en cautiverio de los primeros estadounidenses hasta el uso del color azul en la pintura renacentista, sin mencionar los encuentros con tortugas, monjes, punk rockers, montañas, desiertos y la película Vértigo.
    El resultado es un viaje de descubrimiento distintivo y estimulante. Bellamente escrito, este libro combina memorias, historia y filosofía, arrojando una nueva y brillante luz sobre la forma en que vivimos ahora.
    Zum Buch
  • Letra de Médico - cover

    Letra de Médico

    Carlos Presman

    • 0
    • 0
    • 0
    La letra de médico tiene fama de ser algo que no se entiende, pero este libro es todo lo contrario. Carlos Presman escribió una memoria profesional amena, fascinante, que estaba faltando. Así lo demuestran más de veinte ediciones y veinte mil ejemplares vendidos.
    La edición completa de esta obra se divide en "Historias personales", "Cuentos clínicos" e "Historias a su salud". Con relatos breves y muy buena pluma, Presman nos pasea por los desafíos de la relación médico-paciente, saca de la galera las anécdotas más interesantes y redondea, en definitiva, uno de los mejores retratos contemporáneos de la ciencia y el arte de curar.
    Zum Buch
  • Salvador Allende La izquierda chilena y la Unidad Popular - La izquierda chilena y la Unidad Popular - cover

    Salvador Allende La izquierda...

    Daniel Mansuy

    • 0
    • 0
    • 0
    Daniel Mansuy analiza el legado político de Salvador Allende y la  izquierda chilena desde la década de 1970 hasta la actualidad.   En su último libro, el filósofo y ensayista chileno Daniel Mansuy lleva  a cabo un profundo análisis del legado político de Salvador Allende  durante los mil días del gobierno de la Unidad Popular. A través de un  pormenorizado análisis histórico, el autor explora las disyuntivas  políticas y culturales que enfrentó Allende durante su gobierno, y cómo  estos problemas desembocaron en la mañana del martes 11 de septiembre de  1973. Además, ofrece una perspectiva reflexiva sobre su legado -simbólicamente situado en el último discurso difundido por Radio  Magallanes- y los desafíos que enfrentaron los partidos de izquierda  desde el golpe de Estado, durante el proceso de renovación socialista y  sobre todo a partir de la transición a la democracia hasta la actualidad  para asimilarlo y hacerlo suyo, ofreciendo así un análisis profundo y  esclarecedor sobre la compleja historia de la izquierda chilena contemporánea.
    Zum Buch
  • Ethel Duffy Turner (1855-1969) - Una existencia al límite conmovida por la revolución - cover

    Ethel Duffy Turner (1855-1969) -...

    Margarita Vasquez Montaño

    • 0
    • 0
    • 0
    En este libro la autora rescata la biografía  de Ethel Duffy Turner para definirla como una mujer nacida en el cambio de siglo con una vida tocada por alguno de los sobresaltos y transformaciones de orden político, social y cultural, que definieron la primera década del siglo XX en México y Estados Unidos. Afirma que el origen de esta mujer está anclado a su condición de frontera, en California; se trata, dice, de una mujer de clase media que, gracias a la lucha de las mujeres y el feminismo de finales del siglo XIX, accedió a una educación profesionalizante que le permitió empaparse en los socialismos, en su más amplia expresión. Asegura que Ethel Duffy Turner formó parte de una generación incómoda con la explotación y la desigualdad, pero desde una mirada de la solidaridad internacional y transfronteriza.
    
    Enfatiza que en México, esta mujer es mayormente conocida por haber sido la esposa  del periodista John Kenneth Turner, autor de México Bárbaro. Sin embargo la biografía de Ethel Duffy Turner muestra las múltiples facetas, acciones y procesos intelectuales que desarrolló en su carrera política e intelectual más allá de su esposo. También, dice la autora, se le reconoce por ser una de las colaboradoras más cercanas a la Junta Organizadora del Partido Liberal Mexicano en los Ángeles, California,  situación que le permitió publicar su libro más conocido Ricardo Flores Magón y el Partido Liberal Mexicano, que reconstruye una trayectoria compleja, cargada de contradicciones y de lugares, acciones e interacciones desde la izquierda, poco exploradas hasta ahora por la historiografía.
    
    
     
    
    La autora hace hincapié en que Ethel Duffy Turner (1885-1969) Una existencia al límite, conmovida por la revolución, ofrece una mirada, a través del enfoque biográfico, a procesos históricos ligados a las formas en las cuales las mujeres viven la política, las transformaciones y continuidades socioculturales. Es también un cuestionamiento a las periodizaciones tradicionales vinculadas, por lo general a lo nacional, pues estamos ante una vida, la de Ethel, cruzada por la frontera. Asegura que obra, propone que la condición de frontera fue un elemento que incidió profundamente en la trayectoria política e intelectual de la escritora y que el espacio fronterizo, y sus convergencias, le permitió mirar, apreciar y tejer redes con México y los mexicanos.
    
    
     
    
    Plantea también que esta obra pretende ser disonante frente a la historia intelectual y al concepto de intelectual que ha predominado como una representación histórica más, de la masculinidad hegemónica. Concluye que la investigación identifica las diferencias de género que han marcado la manera en la cual las mujeres de pluma y letra incursionan en cánones, también hegemónicos, o las formas que los transgreden o resisten. Finalmente, dice la autora la obra sugiere y explica las intrincadas formas en las cuales el marasmo y dinamismo de la Revolución mexicana conmovió a Ethel Duffy Turner y su trayectoria intelectual de frontera.
    Zum Buch
  • El libro de las despedidas - cover

    El libro de las despedidas

    Velibor Colic

    • 2
    • 0
    • 0
    «Me llamo Velibor Čolić, soy refugiado político y escritor. Soy políglota. Escribo en dos lenguas: francés y croata. Pero ahora me parece que tengo acento incluso al escribir. Mi frontera es la lengua; mi exilio, el acento. Llevo veintiséis años viviendo mi acento en Francia. Toda una vida, de hecho. Y me siento bien, tan bien que con frecuencia me sorprendo pensando: anda, si soy francés.
    En 2008 llegó la crisis financiera y con ella volvió a aparecer el miedo a los extranjeros. Empezaron a decirme que no era francés. Desde entonces, me adapto como puedo a esa mirada que arrojan sobre mí y vigilo las Bolsas del mundo entero. Nada ocurre por primera vez, todo es una terrible repetición. Así pues, vivo, miro y anoto. Mi apellido suena a excusa. Mi nombre, también. Soy apátrida. Soy refugiado político. Sé hablar. También sé cantar, cuando quiero: Georges Brassens y Adamo, "Tombe la neige". Mi nuevo país ha envejecido conmigo; ahora me resulta cómodo, como unos zapatos del año pasado. Estoy igual que casi todo el mundo: asustado por la violencia cometida en nombre de Dios, perdido ante el triste Mediterráneo, convertido en un cementerio azul, en ocasiones enternecido por la humanidad.
    Mi universo mental está formado de señales y de gestos: aprender y olvidar a la vez. Primero aprender; luego olvidar. Por separado. El exilio es bipolar. El exilio es también una balanza. Medir el peso metafísico de lo ganado y lo perdido. Comparar sin interrupción. Inventarse al mismo tiempo un pasado y un porvenir. Cambiar la ciudadanía por un estatus. "¡Pues ya está, joven, ya tiene su estatus!", me dijo la señora de la Oficina Francesa de Protección de Refugiados y Apátridas. Y todo ello con una voz clara y un rostro abierto y sonriente. Como si me estuviera anunciando que iba a ser padre. También es necesario dosificar y analizar bien la diferencia entre las palabras país y patria. Entre la lengua de la infancia y la del exilio. Comprender bien, y manejar lo mejor posible, nuestras emociones clandestinas. No es de extrañar que mi primer cambio afectara a la lengua. En efecto, un refugiado no habla, sino que vive una lengua. La alegría de salvar la vida rápidamente se sustituye por el miedo. ¿Dónde estoy? Analfabeto y sin voz, pobre y sin papeles, la lengua fue el primer escalón en mi búsqueda de la verticalidad del hombre en pie. Al principio, contaba probablemente con una pequeña ventaja. La de ser un extranjero europeo, invisible. La de ser extranjero sólo por mi incapacidad de hablar la bella lengua francesa. Reducido, aniquilado, devuelto al analfabetismo. Y era terrible. A un hombre que nunca dice nada, que no sabe nada y que por añadidura es pobre se lo toma siempre por idiota. Una sombra.»
    Zum Buch