Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
Fuerzas enemigas desarmadas - Un análisis en profundidad de las operaciones militares de posguerra - cover

Fuerzas enemigas desarmadas - Un análisis en profundidad de las operaciones militares de posguerra

Fouad Sabry

Traducteur Guilherme Costa

Maison d'édition: Mil Millones De Conocimientos [Spanish]

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

¿Qué son las fuerzas enemigas desarmadas?
 
Aquellos prisioneros de guerra que ya se habían rendido y estaban detenidos en campos en territorio alemán ocupado en ese momento se denominan "fuerzas enemigas desarmadas". Fuerzas Armadas" por parte de Estados Unidos. Esta designación se otorga a los soldados que se rinden ante un adversario una vez finalizadas las hostilidades en el campo de batalla. En el territorio ocupado de Alemania que existió después de la Segunda Guerra Mundial, el general Dwight D. Eisenhower fue quien designó a los cautivos alemanes.
 
Cómo te beneficiarás
 
(I) Insights y validaciones sobre los siguientes temas:
 
Capítulo 1: Fuerzas enemigas desarmadas
 
Capítulo 2: Prisionero de guerra
 
Capítulo 3: Crimen de guerra
 
Capítulo 4: James Bacque
 
Capítulo 5: Otras pérdidas
 
Capítulo 6: Rheinwiesenlager
 
Capítulo 7: Fin del mundo Segunda Guerra en Europa
 
Capítulo 8: Instrumento de rendición alemán
 
Capítulo 9: Personal enemigo rendido
 
Capítulo 10: Gobierno de Flensburgo
 
(II) Responder a las principales preguntas del público sobre las fuerzas enemigas desarmadas.
 
Para quién es este libro
 
Profesionales, estudiantes universitarios y de posgrado, entusiastas, aficionados, y aquellos que quieran ir más allá del conocimiento o información básica para cualquier tipo de Fuerzas Enemigas Desarmadas.
 
 
Disponible depuis: 21/06/2024.
Longueur d'impression: 132 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • So Long Marianne - Una historia de amor - cover

    So Long Marianne - Una historia...

    Kari Hesthamar

    • 0
    • 0
    • 0
    A los 22 años, Marianne Ihlen viajó a la isla griega de Hidra con el escritor Axel Jensen. Mientras Axel escribía, Marianne se ocupaba de la casa, hasta que este la abandonó con su recién nacido por otra mujer. Un día, mientras Marianne compraba en una pequeña tienda, entró un hombre que le pidió que se uniera a él y a unos amigos en su mesa. Se presentó como Leonard Cohen, entonces un poeta canadiense poco conocido.
    'So Long, Marianne' es un relato íntimo y honesto de la historia de la vida de Marianne: desde su juventud en Oslo, su romance con Axel, hasta su vida en una colonia de artistas en Hidra en los años 60. Marianne Ihlen, protagonista de una de las canciones de amor más bellas de todos los tiempos, nos cuenta su vida como un viaje de autodescubrimiento, amor y dolor.
    Voir livre
  • Autismo discapacidad o c(u)alidad - cover

    Autismo discapacidad o c(u)alidad

    Maaike Haaiveld

    • 0
    • 0
    • 0
    Cada día sabemos más sobre cómo es (con)vivir con el espectro autista. Sin embargo, no tenemos tantas historias de primera mano relacionadas con el origen, la detección y esa primera vez en la que tomamos contacto con el autismo y cómo lo enfocamos: como una discapacidad, una cualidad o una calidad. Además, cuando se da en tu descendencia, todo es más complicado. ¿Qué se hace? Aquí tienes un diario en el que verás reflejado el crecimiento de una persona que resulta estar dentro del espectro del autismo. Los retos son mayores, pero, igualmente, dan más orgullo al superarlos.
    Voir livre
  • Los bosnios - cover

    Los bosnios

    Velibor Colic

    • 1
    • 0
    • 0
    Los Balcanes, años 90… He aquí la estremecedora novela de una época terrible. He aquí un libro de relatos emocionante y lúcido sobre los muertos de aquella guerra: lápidas, casi, más que capítulos. He aquí, también, la autobiografía de su narrador, un joven escritor bosnio convertido en soldado en medio del Apocalipsis.
    Los hombres y mujeres de cada bando, las palabras comunes (y las diferentes), las ciudades arrasadas… Y, escasos como diamantes, algunos pequeños gestos de bondad y ternura en medio de la barbarie. Son éstos, junto al bienvenido humor, los únicos momentos de "descanso" que tendrá el lector de esta obra maestra del dolor, de la vergüenza y de lo incomprensible, intensa y hermosamente desoladora como pocas.
    «Ante una de las escasas casas musulmanas del barrio serbio de Modriča descubrieron, en una mezcladora de cemento, el cadáver machacado de una niñita de nueve años, desnuda. Desde el principio de la guerra no había electricidad en Modriča, por tanto debían de haber hecho girar la mezcladora a mano.»
     «Durante uno de los bombardeos de Sarajevo, Huso, a quien la alerta sorprende en la calle, se apresura a refugiarse en la bodega del edificio en el que vive. En el patio, se encuentra a su vecino Haso balanceándose en un columpio para niños.
    —¡Eh, Haso! —dice Huso, sin aliento—. Todo Sarajevo a punto de palmarla, y tú no encuentras nada mejor que hacer que columpiarte. Salva el pellejo mientras estés a tiempo…
    
    —Si no me estoy columpiando —responde Haso—, ¿no ves que estoy fastidiando a un francotirador serbio?»
    Voir livre
  • Luciérnaga (Premio Lumen 2024) - cover

    Luciérnaga (Premio Lumen 2024)

    Natalia Litvinova

    • 0
    • 0
    • 0
    GANADORA DEL PREMIO LUMEN DE NOVELA  UNA OBRA LUMINOSA Y RADIACTIVA  «Una voz deslumbrante y conmovedora. [...] Pasa del realismo a lo mítico con naturalidad y sabe recurrir al humor y la ironía para narrar una historia que todavía no habíamos leído». Del acta del Jurado, compuesto por Ángeles González-Sinde, Luna Miguel, Clara Obligado, Lola Larumbe y María Fasce La autora de esta historia nace a pocos kilómetros de Chernóbil el año que explota la central nuclear y crece en un país atravesado por la confusión y la miseria. En la tierra de los «niños radiactivos», las frutas monstruosas de la Zona, los cielos rojos y los hombres alcohólicos, enfermos o desorientados, las mujeres resisten haciendo de la cotidianidad un refugio: la madre cuyo nacimiento no fue registrado por la persecución de Stalin, la abuela secuestrada por los nazis que regresa al final de la guerra y, acusada de traición, debe trabajar recogiendo turba junto a sus amigas del pantano, como la joven enamorada de Mayakovski o la que pesca con sus trenzas. Desde la Buenos Aires a la que emigró con su familia, Natalia Litvinova rompe el silencio de su madre para reconstruir en Luciérnaga toda una estirpe acallada. La crítica ha dicho:«Una novela oscura y tierna, escrita con el poder de la mejor poesía y la cadencia del cuento tradicional. Una historia sobre todo lo que brilla en el fango. Maravillosa».Alana S. Portero «Una terapia en forma de letras para una sociedad a la que le tocó vivir el silencio y el desconocimiento. Pero Litvinova es mucho más. Es intensidad, es poesía, es feminismo e inspiración para otras mujeres dentro y fuera de la literatura».Ángela García, El Español «Una novela con la que rompe el silencio de las mujeres de su familia [...]. Repasa [...] su propia historia antes y después de emigrar a Argentina. Además, desentierra secretos de las vidas de las mujeres de su familia silenciados por ellas mismas durante décadas».Margaryta Yakovenko, El País «Singular [...]. Litvinova retrata dos países desde el lirismo, con un fino sentido del humor y utilizando un estilo sencillo [...], a veces triste y siempre conmovedor».Ascensión Rivas, El Cultural «Una novela brillante en todos los sentidos. Desgarradora por momentos, pero llena siempre de luz, de ternura, incluso de sentido del humor. [...] Un batiburrillo maravilloso que una voz muy especial encauza con un ritmo impecable».Ángel Peña, The Objective «Un libro luminoso. [...] Esta autoficción es la ópera prima de la escritora, pero es más que eso. Es parte de un proceso íntimo, una necesidad visceral de dar voz a las sombras, de iluminar aspectos de su vida y su país que la han acompañado desde la infancia».Lourdes Leblebidjian, El Mundo «Una novela muy especial que revisita sus raíces familiares en Bielorrusia para dar con un relato único. [...] Luciérnaga es un artilugio delicadamente engranado, pero robusto al mismo tiempo. [...] Luciérnaga es una luz en la oscuridad que aparece en forma de escritura».Alba Correa, Vogue «Repleto de historias terribles pero también de belleza, tan lleno de oscuridad como de luz [...]. Un libro que desborda poesía, buena literatura y creatividad. [...] Delicado y a la vez poderoso».Irene Hernández Velasco, El Confidencial «Un apasionante relato en primera persona [...]. Un relato tan crudo y revelador como poderoso».Telva «Delicada y contundente».Alba Pastor, Marie Claire
    Voir livre
  • Una vida más allá de las fronteras - cover

    Una vida más allá de las fronteras

    Benedict Anderson

    • 0
    • 0
    • 0
    Benedict Anderson nació en China, pasó su infancia en California e Irlanda, se educó en Cambridge, Inglaterra, y finalmente encontró un hogar en la Universidad de Cornell, donde se sumergió en los estudios sobre el sudeste asiático. Fue expulsado de la Indonesia de Suharto después de revelar que los militares estaban detrás del intento de golpe de 1965, un hecho que suscitó represalias en las que murieron casi un millón de comunistas y sus simpatizantes. Proscripto en el país durante treinta y cinco años, prosiguió con su investigación en Tailandia y Filipinas.
    A partir de este recorrido, Anderson narra su propia vida abierta al mundo. Así, revela la alegría de aprender lenguas, la importancia del trabajo de campo en la investigación, los placeres de la traducción, la influencia de la Nueva Izquierda en el pensamiento global, las satisfacciones de la enseñanza y su amor por la literatura mundial. Se detiene además en las ideas e inspiraciones que subyacen a su obra más conocida, Comunidades imaginadas, que marcó un hito en los estudios sobre nacionalismo.
    En palabras del autor, Una vida más allá de las fronteras "tiene dos temas principales. El primero es la importancia de la traducción para los individuos y las sociedades. El segundo es el peligro de un provincialismo arrogante o de olvidar que el nacionalismo serio está ligado al internacionalismo".
    Voir livre
  • El feminismo - cover

    El feminismo

    María Elena Walsh

    • 0
    • 0
    • 0
    Todavía los movimientos de mujeres no habían eclosionado en la Argentina, cuando María Elena Walsh escribía y cantaba palabras incómodas, cuestionaba los rígidos roles asignados a mujeres y varones, y se manifestaba contra la misoginia y la violencia machista. Qué es el feminismo reúne buena parte de esos textos, lanzados desde diarios y revistas, columnas radiales, discos y escenarios. Escritos, compuestos o publicados a lo largo de unos cincuenta años -algunos inéditos-, son de sorprendente actualidad, la confirman como la referente intelectual que es para muchas generaciones de argentinos y la revelan, además, como una precursora y una feminista pionera. Cuando todavía no había aparecido en la Argentina el colectivo Ni una menos, ni habían salido a las calles miles de chicas reclamando por el fin del patriarcado, María Elena Walsh escribía, cantaba y pronunciaba palabras incómodas, cuestionaba los rígidos roles asignados a mujeres y varones, se resistía a lavar los platos por mandato y se manifestaba contra la misoginia y la violencia machista. El feminismo reúne los textos que, como piedras preciosas y filosas, lanzaba desde diarios y revistas, columnas radiales, discos y escenarios. Escritos a lo largo de cincuenta años -algunos inéditos-, son de sorprendente actualidad, la confirman como la referente intelectual que trasciende generaciones y la revelan, además, como pionera y precursora de la reciente eclosión de los movimientos de mujeres. Sin perder el humor y la paciencia, Walsh persuade con naturalidad y el alcance de su compromiso ético la ha convertido en un símbolo que enriquece y renueva el feminismo en la Argentina.   «Quien no fue mujer / ni trabajador / piensa que el de ayer / fue un tiempo mejor / y al compás de la nostalgia / hoy bailamos por error».  «Las mujeres, como los negros, los colonizados, la clase trabajadora, a medida que tomamos conciencia, menos queremos dádivas; queremos lo que nos pertenece por derecho y nos arrebatan día a día, es decir, todo. Las mujeres, que fuimos custodias de la vida -para que fuera rifada en guerras-, queremos más que nunca defenderla de los fabricantes de muerte. Pero según, cómo y cuándo lo determinemos nosotras».  «El Movimiento de Liberación Femenina es una ideología revolucionaria, no exprimida de libracos apolillados, sino del cotidiano martirio de la mitad de la humanidad. Nace en las ferias y junto a las bateas, a la vera de las camillas de ginecólogos carniceros y a contrapelo de los viejitos célibes del Vaticano que vienen diagramando la conducta sexual según conviene a los intereses de los capitales y a las fluctuaciones del mercado bélico».  «¿Educamos a nuestras niñas para que en el día de mañana (si lo hay) sean ociosas princesas del jet-set? ¿Las educamos para Heidis de almibarados bosques? ¿Las educamos para futuras cortesanas? ¿Las educamos para enanas mentales y superfluas "señoras gordas"?».
    Voir livre