Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
Miau - cover

Miau

Benito Pérez Galdós

Maison d'édition: Bu Classics Books

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

La burocracia estatal y la desesperación por la pérdida del empleo hunden a la familia Villaamil en una espiral de angustia y ridículo social. Esta sátira punzante sobre la administración pública revela la precariedad de la clase media que depende de los favores del gobierno. Una historia trágica y cómica a la vez sobre la dignidad perdida y la falta de oportunidades.
Disponible depuis: 06/03/2026.
Longueur d'impression: 388 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • El ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha - cover

    El ingenioso Hidalgo Don Quijote...

    Miguel de Cervantès

    • 0
    • 0
    • 0
    El audiolibro definitivo de la mejor novela española de todos los tiempos: El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Este audiolibro está basado en el texto fijado a partir del examen de todas las ediciones significativas, antiguas y modernas, y con la aplicación de los métodos filológicos más rigurosos. Es una versión dramatizada de la obra, de forma que cada personaje tiene su voz. Han intervenido 27 actores entre los que están Israel Elejalde en el papel de Narrador, Pedro Casablanc, como Don Quijote, Pepe Viyuela como Sancho Panza y Víctor Clavijo con el Cura. Un audiolibro que facilita la comprensión y la hace más divertida, y que refuerza mediante efectos y música, determinadas escenas. 19 horas de entretenimiento y literatura.
    Voir livre
  • Eneida - cover

    Eneida

    Virgil

    • 0
    • 0
    • 0
    Eneas, príncipe de Dardania, huye de Troya tras haber sido quemada ésta por el ejército aqueo, llevándose a su padre Anquises y a su hijo Ascanio. En el camino, su mujer Creúsa se pierde definitivamente y su fantasma dice a Eneas que no vierta amargas lágrimas por ella, pues le estaba aparejado por el destino una esposa de sangre real. Juno, rencorosa con la estirpe troyana, trata de desviar por todos los medios a la flota de supervivientes de su destino inevitable, Italia. Las peregrinaciones de Eneas duran siete años, hasta que llegado el último es acogido en el reino emergente de Cartago, gobernado por Dido o Elisa de Tiro. Por un ardid de Venus y Cupido, Dido se enamora perdidamente de Eneas y tras la partida de éste por orden de Júpiter, se quita la vida, maldiciendo antes a toda la estirpe venidera de Eneas y clamando el surgimiento de un héroe vengador: de esta forma se crea el cuadro que justifica la eterna enemistad entre dos pueblos hermanos, el de Cartago y el de Roma, origen mítico de las guerras púnicas. En su camino hacia Italia se le aparece el alma de su padre Anquises que le pide que vaya a verlo al Averno. Eneas, acompañado de la Sibila de Cumas, recorre los reinos de Plutón y Anquises le muestra toda la gloria y pompa de su futura estirpe, los romanos. Llegados por fin los troyanos a Italia contactan con el rey Latino, quien los recibe pacíficamente, y recordando la antigua profecía de que su hija Lavinia se casaría con un extranjero, decide aliarse con Eneas y darle a Lavinia por esposa. Turno, rey de los rútulos, primo y pretendiente de Lavinia, trastornado por las Furias, declara la guerra a Eneas. Los dos ejércitos con sus aliados se enfrentan fieramente, ayudados los troyanos por Venus y los rútulos por Juno, sin que Júpiter intervenga. Se producen muertes en ambos bandos y finalmente... (Resumen adaptado de http://es.wikipedia.org/wiki/Eneida). 
    La obra consta de casi diez mil hexámetros dactílicos, divididos en doce libros, que se pueden agrupar en dos partes; los seis primeros que narran los viajes de Eneas hasta llegar a Italia, al estilo de la Odisea, y los seis últimos que narran sus conquistas en Italia, al estilo de la Ilíada y del Ciclo troyano. 
    Publio Virgilio Marón (70 a. C. – 19 a. C.) es uno de los mayores poetas latinos. Eugenio de Ochoa y Montel (1815-1872), traductor de esta versión, fue escritor, crítico, bibliógrafo, editor y traductor español, perteneciente al Romanticismo. (Resumen de Wikipedia y Tux)
    Voir livre
  • El Conde de Montecristo Parte IV: El Mayor Cavalcanti (Volumen I) - cover

    El Conde de Montecristo Parte...

    Alexandre Dumas

    • 0
    • 0
    • 0
    La clásica novela de aventuras de Alexandre Dumas en formato audiolibro. El marinero Edmond Dantés, preso y traicionado por las ambiciones de sus amigos, decide vengarse de ellos adoptando diversas personalidades para engañarlos. La acción, el romance y la aventura no faltan en este clásico de la literatura folletinesca francesa. Volumen anterior: "El Conde de Montecristo. Parte III: Extrañas Coincidencias (Volumen II)". Parte siguiente: "El Conde de Montecristo. Parte IV: El Mayor Cavalcanti (Volumen II)".
    Voir livre
  • El jardín secreto - cover

    El jardín secreto

    Frances Hodgson Burnett

    • 0
    • 0
    • 0
    Una enfermedad mata a los padres de Mary y la deja huérfana. Mary es enviada a Reino Unido a vivir con un tío suyo llamado Archibald Craven, viudo y con un hijo muy enfermo, en una lujosa mansión de Yorkshire, en la que viven sumidos en un ambiente irrespirable. Para mayor desasosiego se le unen las malas artes de la señora Medlock, la estricta ama de llaves. Sin embargo, descubrirá un refugio para ella y sus nuevos amigos: Colin, su primo discapacitado y caprichoso, y Dickon, un muchacho ingenuo, bondadoso y gran protector de los animales. Los tres niños, con su buen corazón rehabilitan el lugar que a su vez les ayudará a construir una relación especial, lo que cambia sus destinos para siempre.
    Voir livre
  • Los caballeros las prefieren rubias Pero se casan con las morenas - cover

    Los caballeros las prefieren...

    Anita Loos

    • 2
    • 20
    • 0
    «Me habría gustado que Dorothy se me ocurriera primero a mí» William Faulkner
     
    «La gran novela americana» Edith Wharton
     
    Aparte de ser un éxito de ventas desde el mismo día de su publicación, Los caballeros las prefieren rubias (1925) fue uno de los pocos libros que leyó James Joyce ese año, ya medio ciego, y contó con los elogios de William Faulkner y Edith Wharton: para ésta, se había escrito por fin «la gran novela americana». Anita Loos, en esta novela y su continuación, Pero se casan con las morenas (1928), narra las hazañas de una pareja de amigas, la rubia Lorelei Lee y la morena Dorothy Shaw, dos auténticas depredadoras en el marco del puritanismo y la mojigatería de la Norteamérica de la década de 1920, cuyo más característico emblema era la Ley Seca. Ambas causan estragos allí donde pasan: Lorelei conquista industriales, intelectuales, aristócratas, fiscales del distrito y hasta al mismísimo doctor “Froid”, al que conoce en Viena y que le recomienda cultivar, ya que no tiene ninguna, algunas inhibiciones. Dorothy, siempre con su tendencia a enamorarse de quien no le conviene, y siempre, según su amiga, menos «refinada», será en todo caso capaz de divertir al príncipe de Gales enseñándole unas cuantas palabrotas.
     
    Los fabulosos engaños de este memorable par de pícaras se leen, en los pocos momentos en que uno puede parar de reírse, como grandiosas victorias sobre una sociedad que, realmente, no merece otra cosa que ser estafada.
    Voir livre
  • La Grecia que duele - Poesía griega de la crisis - cover

    La Grecia que duele - Poesía...

    Helena González-Vaquerizo

    • 0
    • 0
    • 0
    Grecia evoca un pasado legendario y glorioso como cuna de la civilización occidental, lugar del “milagro” griego, del paso del mito al logos, pero también el presente de un país, muchas veces considerado “espejo de Europa”, azotado por las peores consecuencias —y los peores remedios— de la crisis financiera y migratoria. Este libro nos invita a conocer las paradojas de esta Grecia antigua y moderna a partir de la poesía griega actual (denominada también, no sin recelos, “poesía de la crisis”), y que se ha manifestado con gran ímpetu en la primera década del siglo XXI a través de numerosas publicaciones y traducciones. Una poesía que abunda en las referencias a la Antigüedad, pero que las transforma en clave contemporánea y en la que mitos y personajes secundarios (como los lotófagos o las Penélopes), paisajes, lugares y elementos (el mar Egeo, las islas, las ruinas o la luz) adquieren significados nuevos y paradójicos que no solo atañen a la Grecia moderna, sino a toda la cultura occidental, desafiando el ideal racionalista de la Grecia clásica y reivindicando un legado cultural diverso de la identidad griega. Junto a una amplia contextualización de la historia moderna y reciente de Grecia, la poesía aquí analizada habla de formas de construir la identidad neohelena, de recordar el pasado desde la nostalgia o la esperanza, y de la pervivencia ambivalente de la Antigüedad en el presente.
    Voir livre