Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
Rostros rastros y raíces - cover

Rostros rastros y raíces

Adelaida M. Vallini

Maison d'édition: A capela

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

24 relatos breves entre la intimidad y la evocación, entre el cuento y la crónica. La autora, nacida en una pequeña población de la provincia de Córdoba, actualmente reside en Costa Rica.
Disponible depuis: 20/08/2024.
Longueur d'impression: 120 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • Hasta la locura hasta la muerte - cover

    Hasta la locura hasta la muerte

    Kirsten Thorup

    • 0
    • 2
    • 0
    Otoño de 1942. Un tren abarrotado atraviesa la oscura Alemania. A bordo viaja Harriet, quien se dirige a Múnich tras dejar temporalmente a sus dos hijos pequeños en un orfanato de su natal Dinamarca. Su marido, Gerhard, ha sido abatido en el frente oriental, donde luchaba contra el comunismo en el bando alemán. Pese a que odia la guerra con todas sus fuerzas y está sumida en en un hondo duelo, Harriet arde por aportar su grano de arena por entender qué movió a su marido a dar la vida por la causa.
    
    En Múnich, Harriet es hospedada por unos viejos conocidos de Gerhard, los Franke, un matrimonio formado por Klaus, oficial de aviación de la Luftwaffe, y Gudrun, su esposa danesa. La pareja pertenece a la clase alta, y mientras en el frente la guerra se recrudece, en su magnífica villa continúan brindando suntuosos banquetes en los que se codean con lo más granado de la sociedad nazi. Sin embargo, entre bastidores de los elegantes salones y especialmente en el sótano que alberga a las sirvientas ucranianas de la villa, se impone el verdadero rostro del horror.
    
    Formidable descripción de la vida diaria de las mujeres durante uno de los períodos más negros de la historia europea, Hasta la locura, hasta la muerte es el descarnado retrato de una mujer atrapada entre el afán de permanecer leal a las convicciones de su difunto esposo y la obligación moral de rebelarse contra la infamia que tiene lugar ante sus ojos.
    Voir livre
  • Cuentos sobrenaturales - cover

    Cuentos sobrenaturales

    Carlos Fuentes

    • 0
    • 0
    • 0
    Esta colección reúne nueve de los mejores cuentos escritos por el gran autor mexicano Carlos Fuentes. Los lectores encontrarán historias llenas de fenómenos sobrenaturales, casas encantadas y fantasmas.  Desde el inicio de su carrera literaria, el territorio del relato fantástico le es tan natural a Carlos Fuentes como respirar. Ahora los lectores tendrán en sus manos una colección de nueve de los mejores ejemplares de esa pasión. En este volumen se publican tres cuentos inéditos: "El robot sacramentado", "Un fantasma tropical" y "Pantera en jazz", que se publicó en una revista literaria mexicana en 1948 y es el primer cuento escrito por el autor; además incluye, entre otros: "Tlactocatzine del jardín de Flandes", "Chac mool", "Letanía de la orquídea", y "Aura", una verdadera obra maestra.
    Voir livre
  • Cómo viven los mineros de Cerro de Pasco y otras crónicas - cover

    Cómo viven los mineros de Cerro...

    José María Arguedas

    • 0
    • 0
    • 0
    Los textos aquí reunidos se publicaron entre 1936 y 1941. El primero y más extenso, que da nombre al conjunto, apareció cuando el autor tenía 25 años: un reportaje estremecedor sobre los mineros altoandinos. Los otros cuatro, referidos al Cusco rural, comunican ya la intención que décadas más tarde, a sus 55 años, Arguedas resumiría así: "Quiero revelar el mundo humano y terreno de los Andes peruanos. Aprendí a hablar en quechua. Comprobé con asombro e ira cuán equivocados eran los conceptos que se tenían entre los grupos instruidos y poderosos de todo el país sobre el indio y también sobre el mestizo. Comprendí que la tarea de destruir esos conceptos y mostrar la verdadera faz del pueblo peruano era hermosa y difícil. Creo haber contribuido a que la verdad resplandezca, o empiece a resplandecer, infundiendo una fe, probablemente indestructible, en las posibilidades del hombre andino que creó Machu Picchu, el Cusco y Chavín".
    Voir livre
  • Un lugar mejor - cover

    Un lugar mejor

    Pedro Ugarte

    • 0
    • 2
    • 0
    Los cuentos de Pedro Ugarte se mueven en un terreno reconocible, una tranquilizadora geografía de residencias y avenidas. Pero basta desviar un poco la mirada, dar un solo paso en falso, para adquirir conciencia de los abismos que asoman a los lados.
    Con menos ironía que en otros libros, pero con la misma ternura clandestina, estos relatos indagan en los motivos habituales del autor: relaciones laborales tormentosas, relaciones sentimentales atormentadas y la aplicación del microscopio a la familia, convertida en un laboratorio literario.
    "La felicidad es un archipiélago de islas pequeñas, cuyas costas se ven azotadas por un océano oscuro y turbulento", ha dicho el autor en una reciente entrevista. Quizás eso es lo que nos lleva a buscar siempre un lugar mejor.
    Con una prosa elaborada, llena de observaciones, y desenlaces que alternan la sorpresa y la incertidumbre, "Un lugar mejor" es un nuevo paso en una de las obras más sólidas de la narrativa breve de hoy.
    Voir livre
  • Nostalgia de otro mundo - El nuevo libro de la aclamada autora de «Mi año de descanso y relajación» - cover

    Nostalgia de otro mundo - El...

    Ottessa Moshfegh

    • 0
    • 1
    • 0
    Los premiados relatos de la autora de Mi año de descanso y relajación, ganadora del Premio PEN/ Hemingway entre otros:«Un cruce de los mejores cuentos que jamás escribirán Haruki Murakami y Lorrie Moore firmados por la mejor escritora norteamericana de su generación» (Rodrigo Fresán)  UNO DE LOS MEJORES LIBROS DE 2022 SEGÚN ELLE«Las historias de Ottessa Moshfegh son como pequeñas joyas podridas, que brillan y traumatizan por igual, como solo puede hacerlo la mejor literatura. Moshfegh explora con macabro deleite todas las facetas oscuras y ridículas del ser humano, convenciéndonos con gran destreza de que son merecedoras de nuestra fascinación.»Virginia Feito, autora de La señora March «Probar sus frases es como entrar en contacto con una alambrada ligeramente electrificada, [...] como ver a alguien sonreír con la boca llena de sangre».Dwight Garner, The New York Times Hay algo siniestro y desconcertante que atraviesa los relatos de Ottessa Moshfegh, algo peligroso, fascinante y a veces irresistiblemente divertido. Sus personajes son seres inestables: anhelan un gesto de ternura y desean, a su manera, convertirse en mejores personas; aun así, todos parecen moverse guiados por los impulsos más primarios. Débiles, retorcidos, a menudo estúpidos y crueles consigo mismos y con los demás: de esta extraña materia prima Moshfegh consigue extirpar una belleza oscura y eléctrica y que, en ella, lo que veamos sea en realidad nuestro propio reflejo. Nostalgia de otro mundo reúne sus mejores relatos, ganadores de los premios Pushcart, O. Henry o Plimpton Discovery Prize, con los que ha entrado a formar parte del universo literario de Flannery O’Connor o Angela Carter. «Ottessa Moshfegh es ya la next great thing de la literatura norteamericana. ¿Contrapartes en español? Sara Mesa, Mariana Enríquez o Elvira Navarro».Rodrigo Fresán, Vanity Fair «Si no habéis leído nunca a Ottessa Moshfegh, no sabéis la suerte que tenéis. Su literatura es como el abrazo de una mejor amiga a la que al tocarle la espalda le descubres un montón de púas pero a la que sigues abrazando pese a todo».María Bastarós «Una recopilación que no defraudará a las devotas del culto de la protagonista desapegada y nihilista que estereotipó la misma autora con Mi año de descanso y relajación, hito para el género de la desafección femenina –por algo se apoda con su apellido, “moshfehgiana”– y en el que también militan las novelistas Alexandra Kleeman, Kristen Roupenian o Lucía Lijtmaer».Noelia Ramírez, El País «Frase corta, realismo sucio y ritmo de una musicalidad dodecafónica: las palabras adquieren la melodía de una gota cayendo de un grifo mal cerrado, provocando una sensación de desasosiego en el lector que se acumula como en una inundación anunciada».Sergi Sánchez, EPE  «Las historias de Nostalgia de otro mundo no son una experiencia amable, sino, más bien, un retorno áspero a los mitos infantiles: de niños (y adultos) perdidos y nunca hallados; de pozo de los deseos ya reseco, insensible a los sueños de unos personajes que parecen estar pavimentando, a la inversa que la lechera, caminos hacia el naufragio y la (auto)destrucción».Carmen de Pascual, La Lectura (El Mundo) «Dejan en el lector una inquietante sensación de desasosiego, en la estela de Lorrie Moore».Elena Hevia, El Periódico «Relatos turbios, a veces algo obscenos, siempre impactantes. Remueven por dentro si te pillan con la guardia baja».Cecilia Casado, Diario Vasco
    Voir livre
  • Una artimaña sublime: - Microrrelatos en inglés del siglo XIX y principios del XX traducidos al español - cover

    Una artimaña sublime: -...

    Francisco Vargas Gómez

    • 0
    • 0
    • 0
    En este volumen el lector encontrará un conjunto de veinte traducciones al español, precedidas por sus respectivas versiones originales en inglés, publicadas en Estados Unidos o el Reino Unido entre 1835 y 1924, y escritas por Allan Poe, Dickens, Bierce, Chopin, Dunbar, Twain, Dunsany, Barbour, Osborne, Ingalls, Flower, Woolf, Lovecraft o Hemingway. En tanto traducción, no hay posibilidad de leer estos microrrelatos en español de otra forma: son traducciones. Deben leerse como diferentes a los originales y entenderse como un acto de reescritura (Lefevere, 1992), como una de múltiples versiones posibles a partir de las circunstancias en que se generaron. Ofrecen una interpretación de los originales, de sus formas, contenidos, símbolos, elementos culturales, alusiones históricas, variedad lingüística, fraseología y terminología. Que no quede entonces duda alguna: no son reproducciones de los originales. Pero claro, ninguna traducción lo es, ni siquiera siéndolo. La posibilidad de igualdad, de «decir lo mismo», no existe.
    Voir livre