Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Mumsy - cover

Mumsy

Lydia Marchant

Verlag: Nick Hern Books

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

Sophie is about to become a single mum – a third-generation one – and she's terrified. How will she afford to feed her baby? Or a Deluxe Snuggle Pod? Can she hold on to her job? What if she's crap at parenthood? Surely she can count on her own mum and nan to help...
Except her mum's got used to having a life of her own, and doesn't fancy giving up pole-dancing class and Tinder to go back to changing nappies and no sleep. Meanwhile, fresh out of hospital with a broken leg, her nan's having a three-quarter-life crisis of her own.
From slammed doors to living-room karaoke, Lydia Marchant's play Mumsy is a sparky, soulful comedy drama about the highs and lows of motherhood. It premiered at Hull Truck Theatre in March 2023.
Verfügbar seit: 09.03.2023.
Drucklänge: 88 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Adventures of a Countryside Doctor - Memoirs of a doctor in a remote village in South India - cover

    Adventures of a Countryside...

    Dr. Thomas T Thomas

    • 0
    • 0
    • 0
    Sally, a beautiful young pregnant woman, came to the hospital supposedly for pre-term labor pains but delivered a fully mature, healthy boy. Her face, smiling with relief after the stress of delivery, quickly changed to apprehension.  
    “Doctor, what will you tell my husband and family? Can you please tell them that the baby is premature?” She asked. 
    “How can I?” Dr. Thomas replied helplessly. “The baby is fully grown and mature, as anyone can see.” 
    “You mean to say that there is nothing wrong with the child, Doctor?” Johnykutty, her husband, asked in dismay and anguish. “But we’ve been married for just seven months!” 
    Her husband and his family go away, leaving Sally and the illegitimate child. 
    What will be her future? 
    What fate awaits the unwanted child? 
    This book is an enchanting story of a young doctor couple who ventured into a remote, rural forested village to re-open a defunct hospital, their involvement in the mysteries and conflicts of their patients, the daunting challenges - both nonmedical and medical, the agony of failures, and the ecstasy of triumphs. 
    Zum Buch
  • America - Powerful 19th Century poem by an African American political activist - cover

    America - Powerful 19th Century...

    James Monroe Whitfield

    • 0
    • 0
    • 0
    The bookshelves of American literature are incredible collections that have gathered together centuries of very talented authors.  From this continent their fame spread and whilst among their number many are now forgotten or neglected their talents endure.  Among them is the talented but neglected poet James Monroe Whitfield.
    Zum Buch
  • Black Bones Red Earth - cover

    Black Bones Red Earth

    Lee Richie

    • 0
    • 0
    • 0
    An Australian/English historical drama set in the unforgiving landscape of the Australian outback during the 1950s, the story follows the life of Katherine, an English child migrant who is consigned to an austere life on an isolated property beyond Broken Hill. There is little love in Katherine's life until Aboriginal station hands offer their friendship, but love comes at a deadly price. 
    Part two brings listeners to the modern-day English Lake District before taking us back to Australia for the story's climax. Inspired by the true experiences of family and friends closest to the author, Black Bones, Red Earth is a story of hope, love, sacrifice and resilience. 
    Beautifully read by Australian actress, Sandy Gore, star of television, film and stage, this heart wrenching tale is the sometimes harrowing, yet ultimately uplifting story of a child's search for love, and a woman's test of faith. Katherine's journey is an emotional roller-coaster with a deeply satisfying ending.
    Zum Buch
  • The Tent Generations - Palestinian Poems - cover

    The Tent Generations -...

    Fadwa Tuqan, Salem Jubran,...

    • 0
    • 0
    • 0
    From the Introduction by Mohammed Sawaie:
    The Palestinian poets included in The Tent Generations, Palestinian Poems represent different age groups and backgrounds, yet they all express a strong sense of "Palestinian-ness". They include Israeli citizens, the offspring of those who remained in Palestine after 1948. They also include poets who lived or continue to live in the West Bank and Gaza, areas that are still occupied, or controlled by Israelis as of this writing. Finally, they include poets born in Palestine, but whose families were expelled, or migrated to neighboring Arab countries as a result of the Arab-Israeli wars of the Nakba in 1948, and then of 1967 and 1973.
    The educational backgrounds of the poets represented here vary. Salem Jubran, Samih al-Qasim, Tawfiq Zayyad, and Marwan Makhoul, for example, were products of the Israeli educational system. Others attended institutions of learning in various Arab countries. Fadwa Tuqan received little formal education in her city of Nablus; she, however, acquired instruction in language, support in writing poetry, and encouragement to publish her poems from her brother, the well-known poet Ibrahim Tuqan, mentioned previously.
    All these poems are written in fusha Arabic, Modern Standard Arabic, the codified literary, written language shared by educated speakers of Arabic in their various respective regions. Palestinian folkloric poetry, referred to as al-Shi'r al-Sha'bi or Shi'r al-'Ammiyya, is not included in this work. Folk poetry, richly expressed orally in the Palestinian dialect, 'Ammiyya, embraces a variety of themes (national pride, panegyric, love, generosity toward guests/strangers, and so on), including the political themes expressed in the poems in this work. There is a rising interest in collecting and preserving this folkloric poetry, and several anthologies of oral poetry as well as studies have recently appeared.
    The 1948 Nakba, the wars of 1967 and 1973, and their subsequent tragic impact find expression in the work of Palestinian poets. Some of the authors in this collection had firsthand experience of the loss of home, and the up-rootedness from and destruction of their villages and cities. Others acquired knowledge of such experiences, the tragedy that befell Palestinians, through stories told by grandparents or parents, stories of hardship and deprivation transmitted from one generation to another. Thus, poets express in vocabulary specific to the Palestinian experience of the dispossession of homeland, the forced expulsion, the pain of living in the miserable conditions of refugee camps in the diaspora.
    Zum Buch
  • Afonydd - Poems for Welsh Rivers Cerddi Afonydd Cymru - cover

    Afonydd - Poems for Welsh Rivers...

    Sian Northey, Ness Owen

    • 0
    • 0
    • 0
    Inspired by the positive reaction to our earlier bilingual Welsh/English poetry anthology about a Welsh road, A470 Poems for the Road/Cerddi'r Ffordd; we expanded our scope to Welsh rivers - any of them. with over 600 to choose from this proved a rich seam of invention for our Welsh poets, and a wide geographical range within Wales too. Our poets range from novices to luminaries of the Welsh Poetry scene. The outcome - 50 poems in their original language, whether that was English or Welsh, next to a translation, celebrating everything about Welsh rivers, from source to estuary, fresh and clean or culverted and polluted, childhood memory to recent flooding.
    Zum Buch
  • The Aeneid - Revised and Expanded Edition - cover

    The Aeneid - Revised and...

    Vergil

    • 0
    • 0
    • 0
    A powerful and poignant translation of Vergil’s epic poem, newly equipped with introduction and notes 
     
    "Ruden set the bar for Aeneid translations in 2008, and has raised it now with this revision. I am confident it will be a long time before a translator exceeds the standard that she has set."—A.M. Juster, Athenaeum Review 
     
    This is a substantial revision of Sarah Ruden’s celebrated 2008 translation of Vergil’s Aeneid, which was acclaimed by Garry Wills as “the first translation since Dryden’s that can be read as a great English poem in itself.” Ruden’s line-for-line translation in iambic pentameter is an astonishing feat, unique among modern translations. Her revisions to the translation render the poetry more spare and muscular than her previous version and capture even more closely the essence of Vergil’s poem, which pits national destiny against the fates of individuals, and which resonates deeply in our own time. 
     
    This distinguished translation, now equipped with introduction, notes, and glossary by leading Vergil scholar Susanna Braund, allows modern readers to experience for themselves the timeless power of Vergil’s masterpiece. 
     
    Praise for the First Edition: 
     
    “Fast, clean, and clear, sometimes terribly clever, and often strikingly beautiful. . . . Many human achievements deserve our praise, and this excellent translation is certainly one of them.”—Richard Garner, The New Criterion 
     
    “Toning down the magniloquence, Sarah Ruden gives us an Aeneid more intimate in tone and soberer in measure than we are used to—a gift for which many will be grateful.”—J. M. Coetzee 
     
    “An intimate rendering of great emotional force and purity. . . . The immediacy, beauty, and timelessness of the original Latin masterpiece lift off these pages with gem-like originality.”—Choice
    Zum Buch