Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
Epicoene - The Silent Woman - cover
LER

Epicoene - The Silent Woman

Ben Jonson

Editora: Interactive Media

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

"Epicoene: The Silent Woman" is a comedic play by Ben Jonson. Morose, a wealthy old man, seeks a wife who is quiet and silent. He plans to disinherit his nephew if he doesn't marry Epicoene, a supposedly silent woman. However, Epicoene turns out to be a young man in disguise. Chaos erupts as characters scheme to uphold the deception. Jonson's play humorously critiques societal expectations of gender roles, marriage, and appearances, while exploring the complexities of human relationships and the consequences of deceit.
Disponível desde: 20/08/2023.
Comprimento de impressão: 264 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • Night Sky with Exit Wounds - cover

    Night Sky with Exit Wounds

    Ocean Vuong

    • 0
    • 0
    • 0
    WINNER of the 2017 T. S. Eliot Prize 
     
     
     
    A New York Times Top 10 Book of 2016 
     
     
     
    "There is a powerful emotional undertow to these poems that springs from Mr. Vuong's sincerity and candor, and from his ability to capture specific moments in time with both photographic clarity and a sense of the evanescence of all earthly things." —Michiko Kakutani, The New York Times 
     
     
     
    Library Journal 2016 Best Books of the Year WINNER, 2016 Whiting Award WINNER, 2017 Publishing Triangle's Thom Gunn Award FINALIST, 2017 Kate Tufts Discovery Award FINALIST, 2017 Lambda Literary Award FINALIST 
     
     
     
    In his haunting and fearless debut, Ocean Vuong walks a tightrope of historic and personal violences, creating an interrogation of the American body as a borderless space of both failure and triumph. At once vulnerable and redemptive, dreamlike and visceral, compassionate and unforgiving, these poems seek a myriad existence without forgetting the prerequisite of self-preservation in a world bent on extinguishing its othered voices. Vuong's poems show, through breath, cadence, and unrepentant enthrallment, that a gentle palm on a chest can calm the most necessary of hungers.
    Ver livro
  • Still Still with Thee - cover

    Still Still with Thee

    Harriet Beecher Stowe

    • 0
    • 0
    • 0
    Librivox volunteers bring you ten readings of Still, Still, with Thee by Harriet Beecher Stowe. This hymn written by the author of Uncle Tom's Cabin was the weekly poem for December 14 - 21, 2014. - Summary by Rachel
    Ver livro
  • Who Can Be Happy and Free in Russia? - cover

    Who Can Be Happy and Free in...

    Nikolai Nekrasov

    • 0
    • 0
    • 0
    Who Can Be Happy and Free in Russia? by Nikolai Nekrasov is one of the most powerful and socially significant works of Russian literature. Written during the nineteenth century, this remarkable narrative poem explores the struggles, hopes, and everyday realities of ordinary people living in a rapidly changing Russian society.
    
    The story begins with a simple yet profound question: who truly lives happily and freely in Russia? Determined to find the answer, a group of peasants sets out on a long journey across the countryside. As they travel from village to village, they meet individuals from many walks of life—landowners, priests, soldiers, laborers, and peasants—each offering their own perspective on happiness, freedom, and hardship.
    
    Through these encounters, the travelers discover that life in Russia is filled with contradictions. While some possess wealth or power, they often lack peace or fulfillment. Meanwhile, the working people who labor tirelessly for survival struggle under poverty and social injustice. Nekrasov uses these stories to reveal the deep inequalities and challenges faced by the Russian people during a period marked by social transformation and the aftermath of serfdom.
    
    The poem paints a vivid portrait of rural life, capturing the voices, traditions, and resilience of the peasantry. Nekrasov's writing blends powerful storytelling with lyrical expression, giving dignity and emotional depth to characters whose lives are shaped by hardship, hope, and perseverance.
    
    At its heart, the work is both a journey and a search for truth. The travelers' quest becomes a reflection on the nature of happiness and freedom within a society struggling with inequality and change. Along the way, Nekrasov explores themes such as social justice, dignity, hardship, moral courage, and the enduring spirit of ordinary people.
    
    Renowned for its emotional intensity and its commitment to portraying the lives of the common people, Who Can Be Happy and Free in Russia? stands as a landmark of Russian poetic literature. The work remains a compelling and thought-provoking exploration of society, asking questions that continue to resonate across generations.
    
    Through its powerful voices and unforgettable journey, Nekrasov's masterpiece invites readers to reflect on the true meaning of freedom, dignity, and happiness in the lives of individuals and nations alike.
    Ver livro
  • Mustafa - cover

    Mustafa

    Naylah Ahmed

    • 0
    • 0
    • 0
    A vivid and compelling thriller about belief and retribution.
    Mustafa is in prison for the death of a teenage boy during an exorcism. Racked with guilt at the loss of an innocent life and isolated in a world where his beliefs are constantly challenged, he's trying to avoid trouble. But when prisoners who taunt him suffer mysterious injuries and prison officers start behaving strangely, Mustafa realises the spirit he tried to banish is still with him, and he must confront it once again.
    Naylah Ahmed's play Mustafa was first performed at Soho Theatre, London, in 2012 in a co-production by Kali Theatre and Birmingham Rep.
    Ver livro
  • Love's Labour's Lost - cover

    Love's Labour's Lost

    William Shakespeare

    • 0
    • 0
    • 0
    Step into the enchanting world of Shakespeare's "Love's Labour's Lost" with our captivating digital audiobook. Immerse yourself in the whimsical and witty tale of four young men who vow to abstain from love, only to have their resolutions tested when they encounter a group of equally clever and charming women. With a stellar cast of narrators who bring Shakespeare's poetic genius to life, you'll be transported to a realm of laughter, romance, and linguistic brilliance. Whether you're a lifelong Shakespeare enthusiast or a newcomer to the Bard's work, this audiobook is a delightful way to experience the timeless charm of "Love's Labour's Lost" in a convenient and engaging format.
    Ver livro
  • Cathay: Poems by Rihaku aka Li Po Li Bai (李白) - A Mistranslated Modernist Masterpiece - cover

    Cathay: Poems by Rihaku aka Li...

    Ezra Pound

    • 0
    • 0
    • 0
    While working in London as secretary to WB Yeats, Ezra Pound by chance began a hotly controversial and widely influential book of translations from one of China’s great poets. Pound, who did not read Chinese, worked from the unfinished notes of Ernest Fenollosa, an American scholar of Japanese art. The volume draws heavily on the work of Rihaku (the Japanese name for Li Bai, 李白), the eighth-century Tang dynasty poet known for his themes of wandering, friendship, drinking, and the natural world.  
    From its first appearance, Cathay divided opinion. The collection influenced the direction of English-language modernist verse, but the distinguished translator Arthur Waley found Pound's versions of Li Bai's poetry so badly "not up to par" that he retranslated several of the poems as a direct rejoinder at the School of Oriental Studies in London.  
    Pound's defenders have argued that the poems succeed precisely because they break from the originals. Hugh Kenner says those who criticize Pound’s variations "miss the point", as he set out to produce innovative English poems using the ancient Chinese texts as "an inspirational springboard, not a constraining template", and Ford Madox Ford said they would make him the greatest poet of his day. 
    Michael Alexander states that many scholars consider them the best translations of Chinese to English poetry ever made, and Wenyan Guo argues that Pound's versions achieve "the greatest fidelity to poem translation," through the "intensity of the emotion and the preservation of the meeting point of poetics," reproducing the aesthetic significance of the original and achieving "unity with the soul of the original poem". 
     
    This book marks the transition from imagism to vorticism in Pound's work, written during dark days for both him and the world. So are they great poems, great translations, or both? We will never know, but either way they remain a rare glimpse of two of history’s greatest poets.
    Ver livro