Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
中高級英文單字【繁體中文版】 - cover

中高級英文單字【繁體中文版】

愛華 楊志軍

Maison d'édition: Digipublisher

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

  語言學習是一場永無止境的探索,而單字,無疑是您在這趟旅程中,持續前進最堅實的燃料。中高級英文學習的目標,在於精進英語能力的成熟度與應用廣度。這意味著,掌握此級別的詞彙,您將具備在學術與專業職場中有效溝通的能力,能夠理解複雜文本的主旨,並針對廣泛議題提出清晰、詳盡的看法。因此,我們精心彙整了中高級學習者所需掌握的核心字彙,約3200字,期盼透過本書,幫助您在面對更複雜的語言挑戰時,不再迷惘或畏懼,而是能充滿自信地迎接。
 
Language learning is an endless exploration, and vocabulary is, without a doubt, the essential fuel for your continuous progress on this journey. The goal of intermediate-advanced English learning is to enhance the sophistication and versatility of your linguistic skills.
 
Mastering the vocabulary at this level means you'll be equipped to communicate effectively in academic and professional settings, grasp the main ideas of complex texts, and articulate clear, detailed opinions on a wide range of topics.
 
Therefore, we have meticulously compiled approximately 3,200 core words that are essential for intermediate-advanced learners. Our hope is that through this book, you will no longer feel lost or intimidated when facing more complex language challenges, but will instead be able to embrace them with confidence.
Disponible depuis: 22/08/2025.
Longueur d'impression: 1000 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • Why Do We Say That? 101 Idioms Phrases Sayings & Facts! A Brief History On Where They Come From! - cover

    Why Do We Say That? 101 Idioms...

    Scott Matthews

    • 0
    • 0
    • 0
    Why do we say "no dice" when refusing someone's request? What do clouds and their ‟silver linings" have to do with our hopes and troubles? Why are some people born with a “silver spoon” in their mouth? What does it truly mean to be a “jack of all trades?” 
    Like many people, you’ve probably used idioms or phrases like these without giving them a second thought. But if you were to take a moment to step back and learn about them, you’ll be pleasantly surprised to discover the mesmerizing and sometimes outright bizarre origins to these fun sayings! 
    In Why Do We Say That, we have curated 101 regularly used idioms, proverbs, turns of phrases, and colloquial terms that have the most fascinating backstories. For each phrase, we have explained how it was coined, how its use evolved through the ages, and how it gained its contemporary use. 
    Inside you will discover: 
    - Why people go “green with envy” instead of a different color 
    - How “knocking on wood” gives you good luck 
    - Why some people talk a lot of “mumbo jumbo” 
    - How “Bob” can be everyone’s uncle 
    - Why someone would want to be a “devil’s advocate” 
    - And much, much more! 
    Click the BUY NOW button at the top of the page to unravel the mysteries behind popular English
    Voir livre
  • Learn Portuguese With Music - cover

    Learn Portuguese With Music

    Innovative Language Learning, ...

    • 0
    • 0
    • 0
    Can learning Portuguese be as simple as listening to music? 
     
    
     
    And as easy as remembering song lyrics?
     
    
     
    Just think. You remember song lyrics because lyrics are catchy, repeated throughout the song, and go with the music, right? Now, if you stuck in Portuguese, you’d easily learn Portuguese words and phrases the same way! 
     
    
     
    So, yes, learning Portuguese is as easy as listening to music… with the Learn Portuguese With Music Audiobook.
     
    
     
    Just press play, and you’ll hear Portuguese words and phrases repeated to the beat of upbeat and cheerful music. And… follow along!
     
    
     
    You’ll learn 180+ most common Portuguese words and phrases… while relaxing at home, or while driving to work.
     
    
     
    Learn Portuguese With Music is the easiest way to start learning Portuguese.. without getting overwhelmed by complicated explanations. Perfect for new learners with little to no language learning experience.
     
    
     
    What will you learn?
     
    180+ Words & Phrases Including...
     
    • Basic Greetings
     
    • Numbers
     
    • Common Questions and Answers
     
    • Parts of the Body & Talking About Your Wellbeing
     
    • Common Hobbies
     
    • And much more
     
    
     
    Learn Portuguese With Music includes...
     
    • 15 Songs/Lessons Inside (Each is about 7 minutes long)
     
    • Fast-Paced Review Section at the End of Each Lesson
     
    • 1 Hour 50 Minutes in Total
     
    • Accompanying PDF eBook with the Words, Phrases and Translations
     
    
     
    Download the PDF and read along
    Voir livre
  • Easy French Phrase Book - New Edition - Over 700 Phrases for Everyday Use - cover

    Easy French Phrase Book - New...

    Heather McCoy

    • 0
    • 0
    • 0
    Easy French Phrase Book is your practical companion for mastering essential French phrases to enhance your travel experience in France. Whether you're strolling through the charming streets of Paris, enjoying the delights of French cuisine, or exploring the countryside, speaking the local language can make your journey more meaningful and memorable. More than just a tool for communication, learning basic French shows cultural respect and helps create authentic connections with locals. This book offers over 700 carefully selected phrases to guide you through everyday situations—like ordering at a café, asking for directions, or seeking assistance while traveling. With each phrase designed to be easy to understand and pronounce, you'll gain the confidence to speak French and immerse yourself more fully in all that France has to offer.
    Voir livre
  • Learn French - for intermediate - Improve and revise your french communicating skills! - cover

    Learn French - for intermediate...

    Christine Anne Trochut, Tomas...

    • 0
    • 0
    • 0
    Thank you for your interest in the French for  the intermediate level audioacourse by Audioacademyeu.  The course is aimed at advanced learners who have already learned English for  three or four years h and who should have almost fluent communication skills.The course is based on contextual learning, which means that you will not only learn words but alsosentences in which you can use the words you have learned. In this course you will find you will find a total of 1,400 words and practice sentences.The individual lessons are organized by by topic and each contains a different number of words and sentences. The language level B2 is an intermediate level, so that most of the course is devoted to topics such as work, characteristics and activities, while while the topics like  travel, leisure and family are covered to a lesser extent,  as they have been covered more extensively in the previous parts of the course. In the last two lessons you will also find a large overview of the irregular verbs. What is the best way to work with the course? Choose the lesson you want to start with. Each lesson contains six tracks. First,  familiarize yourself with the actual vocabulary (tracks 1 and 2). In order to get a better grip over the new expressions  in French, in track one you hear the  French word twice.Next, you have a  word followed by a contextual sentence, again in both translation options (tracks 3 and 4).  Then you move on to complete sentences (tracks 5 and 6). ). Again, in track 5, you will hear the sentence in French twice. Once you have mastered translating sentences from English into French (lesson 6) in the time gap before the English translation, you have won. The words alone will help you in understanding the meaning, but using the mastered complete sentences will help you communicate much better.There is a script to this course available for free download at www.audioacademyeu.eu which will make your activities with the course much more effective. In its  introduction, you will find a learning guide along with helpful tips on how to make the lessons more effective and a lesson plan for you to record your learning progress. The script is divided thematically into three parts.  In the first part you will find a written version of the audio tracks you will listen to.  In the second part you will find the writing tests. For each lesson there is one test of vocabulary and one test of sentences. The key to both tests is available right after the tests too In the third part of the script you will find double-sided flashcards that you can cut out with scissors and practice even when you can't or don't want to listen. The course is narrated by native speakers - Jeff Short in English and Anne Christine Trochut. David Girten and Benjamin Jaquet in French. No AI generated voices have been used.Lesson 01_Activities 01Lesson 02_Activities 02Lesson 03_TravellingLesson 04_CommunicationLesson 05_WorkLesson 06_CommunityLesson 07_BodyLesson 08_CharacteristicsLesson 09_LeisureLesson 10_Inregular verbs_01Lesson 11_Irregular verbs_02
    Voir livre
  • Speaking in Tongues - cover

    Speaking in Tongues

    J. M. Coetzee, Mariana Dimópulos

    • 0
    • 0
    • 0
    Language, historically speaking, has always been slippery. Two dictionaries provide two different maps of the universe: which one is true, or are both false? Speaking in Tongues—taking the form of a dialogue between Nobel laureate novelist J. M. Coetzee and eminent translator Mariana Dimópulos—examines some of the most pressing linguistic issues that plague writers and translators well into the twenty-first century. 
     
     
     
    The authors inquire if one can truly love an acquired language, and they question why certain languages, like Spanish, have gender differences built into them. They examine the threat of monolingualism and ask how we can counter, if at all, the global spread of the English language, which seems to maraud like a colonial power. They question whether it should be the duty of the translator to remove morally objectionable language. And in the conclusion, Coetzee even speculates whether it's only mathematics that can tell the truth about everything. 
     
     
     
    Drawing from decades of experience in the craft of language, both Dimópulos and Coetzee face the reality that when it comes to self-expression, some things will always get lost in translation. Speaking in Tongues finally emerges as an engaging and accessible work of philosophy, shining a light on some of the most important linguistic and philological issues of our time.
    Voir livre
  • Poems From The Chinese - A Selection of Waley's Best Translations - cover

    Poems From The Chinese - A...

    Arthur Waley

    • 0
    • 0
    • 0
    These are called ''' Poems from the Chinese"" and we have Mr. Waley's assurance that there are in existence Oriental originals. But if it be so (and, of course it is) then we have here a literary miracle. It is a platitude that translation of poetry is either bad verse or bad translation. But Mr. Waley, translating not merely from one language into another, but almost from one planet into another, has produced a body of living poetry, in which there is every reason to believe he re-creates, without distorting, the Chinese poets. This is an unparalleled feat. But as we are, with about six exceptions in the whole of Great Britain, incapable of comparing the English and the Chinese, we must address ourselves to these poems as though they had been written by an Englishman of the twentieth century, and judge them on that basis. It is a severe test to apply to translations, but Mr. Waley emerges from it serenely victorious. Indeed, serenity is the keynote of all this work—the serenity of assured mastery in a difficult medium but still more of outlook. The beauty with which these poems are. inlaid is fundamentally a wise beauty and the wisdom is as much in the shape of Mr. Waley's mind as in that of China. There is no need to hurry here. Wisdom goes at an even pace, and has time between her penetrations of the stars to observe the smallest things of life. Her leisurely glance sweeps over them with patient gold, and they settle, almost without a sigh, into decoration and into pattern. We have lost {and the Chinese have lost) the secret of their enamels of the great periods. But Mr. Waley has private access to them, and his poems, varnished with just that cool and even certainty of paint and texture, achieve one filial translation— the translation of colour into speech. -- Humbert Wolfe.
    Voir livre