Unisciti a noi in un viaggio nel mondo dei libri!
Aggiungi questo libro allo scaffale
Grey
Scrivi un nuovo commento Default profile 50px
Grey
Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
All characters reduced
Ein Sommernachtstraum (Zweisprachige Ausgabe: Deutsch-Englisch) - cover

Ein Sommernachtstraum (Zweisprachige Ausgabe: Deutsch-Englisch)

William Shakespeare

Traduttore August Wilhelm von Schlegel

Casa editrice: DigiCat

  • 0
  • 0
  • 0

Sinossi

In "Ein Sommernachtstraum" entführt William Shakespeare die Leser in eine zauberhafte Welt voller Missverständnisse, Verwandlungen und leidenschaftlicher Liebe. Diese zweisprachige Ausgabe präsentiert das Werk sowohl in seiner originalen englischen Fassung als auch in deutscher Übersetzung, wodurch der literarische Stil Shakespeares – geprägt von eloquentem Versmaß und feinsinnigem Wortwitz – dem deutschen Publikum zugänglich gemacht wird. Das Stück spielt im mystischen Rahmen eines Waldes, wo Elfen und Sterbliche in ein Netz aus Intrigen und Komik verwickelt werden, und spiegelt die komplexen Facetten romantischer Beziehungen wider, die auch heute noch von großer Relevanz sind. William Shakespeare, der als einer der größten Dramatiker der englischen Literatur gilt, schrieb "Ein Sommernachtstraum" im späten 16. Jahrhundert – einer Epoche, die durch eine florierende Theaterkultur und das Aufkommen des Humanismus geprägt war. Sein eigenes Leben in einem von sozialen und politischen Umwälzungen geprägten England, sowie sein tiefes Verständnis der menschlichen Natur, haben ihn dazu inspiriert, Figuren zu schaffen, die mit universellen Themen der Liebe und des Verlangens kämpfen. Dieses Werk spiegelt seine Fähigkeit wider, die Komplexität menschlicher Emotionen in poetischer Form einzufangen. Dieses Buch ist eine unverzichtbare Lektüre für jeden, der die Schönheit Shakespeares erkennen und seine zeitlosen Themen erforschen möchte. Die zweisprachige Ausgabe eignet sich nicht nur für Theaterliebhaber, sondern auch für Sprachinteressierte, die die Raffinesse der englischen Sprache erleben wollen. "Ein Sommernachtstraum" bietet einen fesselnden Einblick in die menschliche Psyche und die unberechenbaren Wendungen der Liebe – ein Erlebnis, das Leser aller Altersgruppen begeistern wird.
Disponibile da: 20/12/2023.
Lunghezza di stampa: 208 pagine.

Altri libri che potrebbero interessarti

  • Wie komme ich in die Dorotheergasse? - cover

    Wie komme ich in die...

    Rudolf Stürzer

    • 0
    • 0
    • 0
    Eine kuriose Wiener Geschichte die Jung und Alt zum Schmunzeln bringt.
    Beim Schottentor. Der Fremde trifft zuerst Herrn Weninger, die anderen kommen allmählich hinzu. Fremder: Ich bitten, Sie können mir sagen, wie ich kommen in die Dorotheergasse?
    Rudolf Stürzer (1865 – 1926) war Schriftsteller, Journalist und Redakteur.
    Mostra libro
  • Der Bau - cover

    Der Bau

    Franz Kafka

    • 0
    • 0
    • 0
    Kafkas unvollendetes Meisterwerk in ungekürzter Lesung. Vor den Gefahren des Lebens da draußen flüchten wir uns in unser eigenes Reich. Wir schaffen uns einen Bau, den wir genau kennen, ein System, das Kontrolle verspricht. Zumindest für einen Moment. Bis wir die Kontrolle verlieren. "Die Welt ist mannigfaltig und an schlimmen Überraschungen fehlt es niemals."Die kurz vor Kafkas Tod entstandene Erzählung spricht mit unvergleichlicher Energie von Perfektionismus, Angst und dem Streben nach Sicherheit. "Am Ende macht man schon wieder neue Gänge, man, alter Maulwurf." (Franz Kafka an Milena Jesenká)
    Mostra libro
  • Die Bienenkönigin - Märchenstunde Folge 102 (Ungekürzt) - cover

    Die Bienenkönigin -...

    Brüder Grimm

    • 0
    • 0
    • 0
    Das nicht sehr ausführliche Märchen Die Bienenkönigin beschreibt den Nutzen einer mit freundlicher Gesinnung gepaarten Einfältigkeit. Als der Dummling seine zwei älteren Brüder, die von ihren Abenteuern nicht heimkehren, wiederfindet, verspotten diese ihn, dass er "mit seiner Einfalt sich durch die Welt schlagen wollte, und sie zwei könnten nicht durchkommen und wären doch viel klüger". Diese Einfalt kommt dem Dummling aber zugute, als er es nicht vermag, der Zerstörung eines Ameisenhaufens, der Tötung einer Ente und zuletzt der Plünderung eines Bienenstockes zuzustimmen. Als die drei Brüder dann in ein verwunschenes Schloss gelangen, in dem ihnen kaum zu lösende Aufgaben gestellt werden, kommen dem Dummling seine tierischen Freunde zugute. Während die vermeintlich erfahrenen Brüder beide an der Aufgabe, tausend Perlen der Königstochter einzusammeln, scheitern und zu Stein erstarren, helfen dem Dummling die verschonten Ameisen hierbei. Er muss dann noch einen Schlüssel mit Hilfe der Enten aus einem Teich holen und zuletzt unter den drei sich völlig gleichenden Königstöchtern die Jüngste herausfinden, um den Zauberbann zu brechen, die Bienenkönigin hilft. Die jüngste Tochter wird dann des Dummlings Frau, die zwei anderen heiraten dessen Brüder.
    Mostra libro
  • Stille Wasser: Legendäre Liebesgeschichten - cover

    Stille Wasser: Legendäre...

    Franziska Gräfin zu Reventlow,...

    • 0
    • 0
    • 0
    Stille Wasser: Legendäre Liebesgeschichten,von Giacomo Casanova, Lou Andreas-Salomé, Honoré de Balzac, Anton Tschechow, Franziska Gräfin zu Reventlow und Joseph Roth,gelesen von Ingolf Kloss, Viola Gräfenstein, Susanne Alt, Michael von Dufving, u.a.1.Der unglückliche Canonikus - von Giacomo Casanova, Tracks: 01-09, 2.Fenitschka - von Lou Andreas-Salomé, Tracks: 10-15, 3.Die Edelfrau als Dirne - von Honoré de Balzac, Track: 16, 4.Die Dame mit dem Hündchen - von Anton Tschechow, Tracks: 17-20, 5.Von Paul zu Pedro - von Franziska Gräfin zu Reventlow, Tracks: 21-39, 6.April. Die Geschichte einer Liebe - von Joseph Roth, Tracks: 40-47, Tragische, skandalöse, oder auch berührende Liebesgeschichten faszinieren uns. Entdecken Sie hier einige der schönsten Lovestorys aus unserem literarischen Fundus. Mehr als 8 Stunden prickelnde Urlaubs-Hör-lektüre.Die Reihe words&music/audiolab verbindet ausgewählte literarische Texte aus aller Welt mit emotionaler Musik. Es entstehen vielleicht bisher ungeahnte Zugänge zum Textverständnis oder eröffnen im Zusammenspiel zwischen Inhalt, Klang und Form ganz neue Möglichkeiten des eigenen genussvollen Hörerlebens.Covergestaltung: unter Verwendung eines Stock-Fotos ID: 416023594. Einige der ausgewählten Werke sind auch als einzelne Hörbuchproduktionen bei der hoerbuchedition words and music erhältlich. Coverschrift gesetzt aus der DejaVu Serif. Alle Sounds: freemusic.com. Schlussmusik: Commodo (Nr. 8) von Sergei Sergejewitsch Prokofjew.
    Mostra libro
  • Das Glück - cover

    Das Glück

    Anton Tschechow

    • 0
    • 0
    • 0
    Von zwei Hirten bewacht nächtigte eine Schafsherde an der großen Landstraße. Das Nachtlager war ganz schlicht und einfach, beide ließen sich einfach neben der Landstraße nieder. Einer der Hirten lag am Rücken, die Hände hinter den Kopf verschränkt konnte er in den Sternenhimmel blicken.
    Geboren wurde Anton Tschechow (auch Čechov) 1860. Sein Großvater war Leibeigener gewesen, sein Vater ein kleiner Kaufmann, der Bankrott machte. Die Familie musste ihr Haus in Südrussland verkaufen und zog nach Moskau. Anton blieb als Dienstbote im Haus, das seiner Familie gehört hatte. Dank eines Stipendiums begann er drei Jahre später in Moskau Medizin zu studieren. Unter Pseudonym schrieb er kleine Erzählungen für Satirezeitschriften. Auch als praktizierender Arzt schrieb er weiter, mit wachsendem Erfolg. Zeitgleich mit der Aushändigung seines Ärztediploms 1884 erscheint sein erster Erzählungsband. Im Winter des Jahres treten erstmals Lungenblutungen auf. 1901 heiratete er die Schauspielerin Olga Knipper. Sie lebten wegen der Theaterverpflichtungen Olgas selten zusammen und schrieben sich viele Briefe. Nachdem er 1900 zum Mitglied der Sektion schöngeistiger Literatur bei der Akademie der Wissenschaften gewählt wird, beginnt er mit neuer Kraft an den „Drei Schwestern“ zu schreiben. 1903 hat er wieder eine schwere Lungenblutung. Er überlebt nur knapp. Trotz Warnungen seines Arztes nimmt er fast täglich an den Proben seines neuen Stückes teil. Am 2. Juli 1904 stirbt der 44-jährige Tschechow im deutschen Badenweiler, wo er sich einer Kur unterziehen sollte, an den Folgen mehrerer Herzanfälle. Seine letzten Worte waren: „Ich habe so lange keinen Champagner mehr getrunken.“
    Mostra libro
  • Schloß Gripsholm - Eine Sommergeschichte (ungekürzt) - cover

    Schloß Gripsholm - Eine...

    Kurt Tucholsky

    • 0
    • 0
    • 0
    Tucholsky liefert seinem Verleger Ernst Rowohlt "wie bestellt" eine Sommergeschichte, in wundervoller Natur rund um das Schloß Gripsholm in Schweden. Rowohlt, der etwas Leichtes zum Lesen und Verschenken wollte, bekommt hier allerdings in einer sehr netten Verpackung gleich noch beißende Gesellschaftskritik und eine eher unkonventionelle Liebesgeschichte - alles Kino im Kopf vom Feinsten.
    Mostra libro