Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Ein Sommernachtstraum A Midsummer Night's Dream - Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch) - Bereicherte Ausgabe Liebesdrama und magische Täuschungen: Shakespeare's zeitlose Komödie in zwei Sprachen - cover

Ein Sommernachtstraum A Midsummer Night's Dream - Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch) - Bereicherte Ausgabe Liebesdrama und magische Täuschungen: Shakespeare's zeitlose Komödie in zwei Sprachen

William Shakespeare

Übersetzer August Wilhelm von Schlegel

Verlag: Good Press

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

In "Ein Sommernachtstraum" entfaltet William Shakespeare ein zauberhaftes Werk, das die Grenzen zwischen Traum und Wirklichkeit verschwimmen lässt. Die turbulente Handlung spielt im mystischen Wald von Athen, wo Liebeswirren, Verwandlungen und das Spiel der Feen aufeinandertreffen. Durch seinen unvergleichlichen poetischen Stil gelingt es Shakespeare, die Absurdität der menschlichen Emotionen in einem kunstvollen Gewebe aus Struktur und Symbolik darzustellen. In dieser zweisprachigen Ausgabe (Deutsch-Englisch) erleben Leser die sprachliche Finesse sowohl im Original als auch in übersetzter Form, wodurch die universellen Themen der Liebe und Verwirrung auf inspirierende Weise verdeutlicht werden. William Shakespeare, der als einer der größten Dramatiker der westlichen Literatur gilt, lebte im elisabethanischen England und schuf zahlreiche Werke, die die menschliche Natur in all ihren Facetten beleuchten. Sein unermüdliches Streben nach künstlerischer Ausdruckskraft und seinen Erfahrungen in der Theaterwelt könnten ihn bewogen haben, diese Komödie zu verfassen, die sowohl die sozialen Normen seiner Zeit hinterfragt als auch die zeitlosen Fragen des Herzens thematisiert. Ich empfehle "Ein Sommernachtstraum" allen Literaturbegeisterten und Liebhabern poetischer Sprache. Dieses Meisterwerk ist nicht nur ein Fest der Fantasie, sondern bietet auch eine tiefere Erkundung menschlicher Beziehungen und deren Komplexität. Die zweisprachige Ausgabe öffnet eine Tür zum Genuss der Sprache in ihrer vollen Pracht und lädt dazu ein, Shakespeares brillante Komposition aus verschiedenen Perspektiven zu erleben.

In dieser bereicherten Ausgabe haben wir mit großer Sorgfalt zusätzlichen Mehrwert für Ihr Leseerlebnis geschaffen:
- Eine prägnante Einführung verortet die zeitlose Anziehungskraft und Themen des Werkes.
- Die Synopsis skizziert die Haupthandlung und hebt wichtige Entwicklungen hervor, ohne entscheidende Wendungen zu verraten.
- Ein ausführlicher historischer Kontext versetzt Sie in die Ereignisse und Einflüsse der Epoche, die das Schreiben geprägt haben.
- Eine Autorenbiografie beleuchtet wichtige Stationen im Leben des Autors und vermittelt die persönlichen Einsichten hinter dem Text.
- Eine gründliche Analyse seziert Symbole, Motive und Charakterentwicklungen, um tiefere Bedeutungen offenzulegen.
- Reflexionsfragen laden Sie dazu ein, sich persönlich mit den Botschaften des Werkes auseinanderzusetzen und sie mit dem modernen Leben in Verbindung zu bringen.
- Sorgfältig ausgewählte unvergessliche Zitate heben Momente literarischer Brillanz hervor.
- Interaktive Fußnoten erklären ungewöhnliche Referenzen, historische Anspielungen und veraltete Ausdrücke für eine mühelose, besser informierte Lektüre.
Verfügbar seit: 31.12.2023.
Drucklänge: 208 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Französische Feen Märchen: Der Prinz Kobold - cover

    Französische Feen Märchen: Der...

    D'Aulnoy

    • 0
    • 0
    • 0
    Von den Machern des Bestsellers „Die 30 schönsten Kinderlieder“ kommt nun eine Serie mit Märchen für Kinder. 
    Die von Schauspieler Ron Holzschuh gesprochenen Texte, sind durch ihre ruhige und deutliche Erzählweise vor allem unseren jungen Zuhörern gewidmet.
    Sowohl das aktive, als auch das passive Hören beim Spielen, fördert die Fantasie, das Ausbilden von moralischen Grundwerten und hat eine positive Wirkung auf die Sprachentwicklung unserer Kleinen. 
    Märchen mit ihren Fabeltieren, Helden, Prinzessinnen, Hexen, Zauberern, Riesen, Zwergen, Geistern und Feengestalten, haben eine lange Tradition. 
    
    Marie-Catherine d' Aulnoy lebte von 1650 -1705 in Frankreich.
    Mit Ihrer Märchensammlung „Französische Fernmärchen” gibt die Verfasserin interessante Einblicke in das damalige Leben bei Hofe, welchem die Verfasserin entstammt.
    Die humorvoll, mit Pracht geschmückte und im Satzbau anspruchsvolle Erzählweise ihrer Kunstmärchen, waren damals nicht nur für Kinder höheren Standes, sondern auch als Lektüre für Erwachsene der adligen Gesellschaft gedacht.
    
    Heute stellen ihre schönen, geistreichen und zuweilen fantastischen Erzählungen eine kostbare Bereicherung des überlieferten Märchenschatzes dar.  
    
    Viel Freude beim hören und gute Unterhaltung wünscht Euch das Team von "Märchen für Kinder".
    Zum Buch
  • Auferstehung - cover

    Auferstehung

    Alfons Petzold

    • 0
    • 0
    • 0
    Lauretta Delevo, die Lorbeerblüte, wie sie die Bauern und Anrainer des Dorfes nennen, ist geboren. Sie war noch jung und so schön wie einer der stolzen Pinienbäume im Garten der Villa zur fröhlichen Frühlingszeit. Die einfachen Menschen des Tales hatten sich unbewusst vor ihr gebeugt, wenn sie ihr begegneten. Da kam Licht aus ihr, durchstrahlte jeden Dunkeln, der an ihr vorüber schritt, und oft geschah es, dass ihr ein süßes Gebet nachgemurmelt wurde, das eigentlich für die Madonna gedichtete war. Nun liegt sie da, noch in der Lage einer ruhig Schlafenden, nur etwas strenger die Glieder gestreckt und lebensferner das Angesicht.
    Zum Buch
  • Holy Klassiker Folge 105: Das Fräulein von Scuderi (ungekürzt) - cover

    Holy Klassiker Folge 105: Das...

    Dirk Jürgensen

    • 0
    • 0
    • 0
    Im Herbst des Jahrs 1680 wird Paris von einer Reihe von Raubmorden erschüttert, bei denen die sogenannten "Unsichtbaren" wieder und wieder kostbare Juwelen erbeuten. Als Madelaine von Scuderi, eine Dichterin am Hofe König Ludwigs XIV. einige der geraubten Juwelen zugeschickt bekommt, wird sie in eine abgründige Geschichte gezogen. - E.T.A. Hoffmanns Novelle aus dem Jahr 1819 gilt als erste deutsche Kriminalerzählung.
    Zum Buch
  • Therese - Ein empfindsamer Liebesroman in Briefen - cover

    Therese - Ein empfindsamer...

    Charlotte von Ahlefeld

    • 0
    • 0
    • 0
    * Ein empfindsamer Liebesroman in Briefen
    Therese von Waldau, eine junge Adlige, steht nach dem Tod ihres Vaters nahezu mittellos und bar jeder Hoffnung in der Welt. Um ihre Mutter zu unterstützen, nimmt sie resigniert, doch mit dem festen Entschluss, ihre Pflicht zu erfüllen, eine Stelle als Kammerjungfer in einem gräflichen Schloss an. Dort begegnet sie Graf Bardenstein, der in der anmutigen jungen Frau bald das Ideal seiner Liebe erkennt. Kann ihre Liebe die Schranken der Gesellschaft überwinden?
    
    * Tauchen Sie ein in die gefühlvolle Welt der Deutschen Romantik
    Erstmals 1805 erschienen, wurde dieser empfindsame Briefroman von Quality Books behutsam modernisiert, um die heutige Leserschaft zu begeistern. Mit poetischer Sprache erzählt er von Liebe über Standesgrenzen, Pflicht und Selbstbestimmung – ideal für Fans klassischer Romantik wie Samuel Richardson, Sophie von La Roche oder Goethes „Werther“.
    
    * Über die Autorin
    Charlotte von Ahlefeld (1781–1849), eine gefeierte Schriftstellerin der Deutschen Romantik, verfasste zahlreiche Romane und Erzählungen, die besonders Frauen begeisterten. Schon mit sechzehn Jahren debütierte sie mit ihrem Erstlingswerk „Liebe und Trennung“. Ihre Familie gehörte zur Weimarer Gesellschaft und pflegte freundschaftlichen Umgang mit Goethe und Frau von Stein.
    Zum Buch
  • Leben und Taten des scharfsinnigen edlen Don Quijote de la Mancha - cover

    Leben und Taten des...

    Miguel de Cervantes

    • 0
    • 0
    • 0
    Das Buch erzählt die Geschichte der gleichnamigen Hauptperson, eines verarmten Junkers, der durch die Lektüre unzähliger Ritterromane den Verstand verliert und beschließt, nun selbst als Ritter auszuziehen, „um Abenteuer zu suchen und all das zu üben, was, wie er gelesen, die fahrenden Ritter übten, das heißt jegliche Art von Unbill wiedergutzumachen und sich in Gelegenheiten und Gefahren zu begeben, durch deren Überwindung er ewigen Namen und Ruhm gewinnen würde.“ Don Quijote holt seinen alten Klepper aus dem Stall, gibt ihm den klangvollen Namen Rosinante, stellt sich notdürftig eine Rüstung zusammen und bricht auf.
    „Don Quijote“ wurde vom Osloer Nobelinstitut 2002 als „Das beste Buch der Welt“ prämiert.
    Zum Buch
  • Die himmlische Hochzeit - Märchenstunde Folge 127 (Ungekürzt) - cover

    Die himmlische Hochzeit -...

    Brüder Grimm

    • 0
    • 0
    • 0
    Ein armer Bauernbub hört eine Predigt, der Weg zum Himmel führe immer geradeaus. Er geht und kommt zum Gottesdienst in eine große Stadtkirche, meint sich im Himmel und lässt sich nicht wegschicken. Er sieht, wie die Leute vor Maria mit dem Jesuskind beten und hält es für Gott. Er teilt mit ihm sein Essen, und das Bild wird dicker. Als er einmal acht Tage bettlägerig ist, geht er danach hin und entschuldigt sich bei dem Bild. Das lädt ihn auf nächsten Sonntag zur Hochzeit. Der Pfarrer, der ihn beobachtet hat, darf nicht mit, aber gibt ihm sonntags das Abendmahl, da fällt der Junge tot um.
    Zum Buch