Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
Eine Niete – oder das große Los? - Der neue Dr Laurin 147 – Arztroman - cover

Eine Niete – oder das große Los? - Der neue Dr Laurin 147 – Arztroman

Viola Maybach

Maison d'édition: Blattwerk Handel GmbH

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

Diese Serie von der Erfolgsschriftstellerin Viola Maybach knüpft an die bereits erschienenen Dr. Laurin-Romane von Patricia Vandenberg an.
Die Familiengeschichte des Klinikchefs Dr. Leon Laurin tritt in eine neue Phase, die in die heutige moderne Lebenswelt passt.
Da die vier Kinder der Familie Laurin langsam heranwachsen, möchte Dr. Laurins Frau, Dr. Antonia Laurin, endlich wieder als Kinderärztin arbeiten. Somit wird Antonia in der Privatklinik ihres Mannes eine Praxis als Kinderärztin aufmachen.
Damit ist der Boden bereitet für eine große, faszinierende Arztserie, die das Spektrum um den charismatischen Dr. Laurin entscheidend erweitert.

»Du isst Fleisch?«, fragte die dünne Blonde, die Olli direkt gegenübersaß, mit kritischem Blick. Olli hieß eigentlich Olivia Sendlinger, aber soweit sie sich erinnern konnte, hatte noch nie jemand sie Olivia genannt, bis auf ihre Oma väterlicherseits. »Ja, manchmal«, antwortete Olli. »Ist das ein Problem?« Sie fragte sich allmählich, wo sie hier gelandet war. Sie hatte den Tipp von einer Kollegin bekommen: »Sieh dir das doch mal an. Das Zimmer soll groß und hell sein, und meine Freundin sagt, die Frauen, die da wohnen, sind alle supernett.« Ein WG-Zimmer, das war es, was Olli derzeit dringend suchte, denn ihre alte WG hatte sich aufgelöst, aus verschiedenen Gründen. Lisa und Illy hatten München verlassen, Finn hatte sich verliebt und war zu seiner Freundin gezogen, und dann war auch noch die Vermieterin gekommen und hatte ihnen erklärt, sie brauche die Wohnung nun leider selbst und müsse ihnen daher kündigen. Also war Olli gar nicht erst auf die Suche nach neuen Mitbewohnerinnen und Mitbewohnern gegangen, sondern nach einer neuen Bleibe. »Wir sind hier eine vegane Frauen-WG«, erklärte die Blonde. Wie hieß sie noch gleich? Olli hatte ihren Namen nicht richtig verstanden, es war etwas Exotisches gewesen. Jedenfalls ein Name, den sie noch nie zuvor gehört hatte. »Das wusste ich nicht«, erwiderte Olli wahrheitsgemäß, denn sonst hätte sie die Tüte aus der Metzgerei, bei der sie vorher eingekauft hatte, etwas weiter nach unten in ihre Einkaufstasche gesteckt. Deshalb also waren die Blicke der Blonden immer wieder an ihrer Tasche hängengeblieben.
Disponible depuis: 11/03/2025.
Longueur d'impression: 100 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • Als Sherlock Holmes aus Lhassa kam - Sherlock Holmes Hörbuch - cover

    Als Sherlock Holmes aus Lhassa...

    Arthur Conan Doyle, Sherlock...

    • 0
    • 0
    • 0
    Als Sherlock Holmes aus Lhassa kam ist ein faszinierender Roman, in dem der berühmte Detektiv auf eine spirituelle Reise geht. Nach einer Zeit in Tibet kehrt Holmes nach London zurück, ausgestattet mit neuen Weisheiten und mystischen Fähigkeiten. Doch das Verbrechen schläft nicht, und bald steht er vor einem mysteriösen Fall, der die Grenzen zwischen Logik und Spiritualität überschreitet. Der Roman verbindet klassische Holmes'sche Detektivarbeit mit exotischen Einblicken in östliche Mystik und enthüllt eine neue Dimension von Holmes' Charakter und Fähigkeiten.
    Voir livre
  • Der Doppelgänger - Hörbuch - cover

    Der Doppelgänger - Hörbuch

    Fyodor Dostoevsky, Deutsche...

    • 0
    • 0
    • 0
    Ein dunkler Schatten folgt dir – und trägt dein Gesicht.Als der zurückgezogene Schriftsteller Jonas Bach einem Fremden begegnet, der ihm bis aufs Haar gleicht, gerät seine Welt ins Wanken. Was anfangs wie ein makabrer Zufall erscheint, entwickelt sich schnell zu einem Albtraum: Der Doppelgänger übernimmt Stück für Stück Jonas' Leben – seine Freunde, seine Arbeit, sogar seine Erinnerungen.Verzweifelt versucht Jonas, das Geheimnis hinter dem mysteriösen Doppelgänger zu lüften. Doch je tiefer er gräbt, desto verschwommener wird die Grenze zwischen Realität und Wahnsinn.Ein fesselnder Psychothriller über Identität, Wahnsinn – und das unheimliche Gefühl, sich selbst nicht mehr zu trauen.
    Voir livre
  • Der Frieder und das Catherlieschen - Märchenstunde Folge 41 (Ungekürzt) - cover

    Der Frieder und das...

    Brüder Grimm

    • 0
    • 0
    • 0
    Frieder bittet seine Frau Katherlieschen bis zum Abend, wenn er von der Feldarbeit heimkommt, eine ordentliche Mahlzeit und etwas zu Trinken vorzubereiten. Während sie im Keller einen Krug Bier zapft, stiehlt ein Hund ihr die Wurst aus der Pfanne. Während sie dem Hund nachläuft, läuft das Fass aus. Sie überlegt, was sie tun könne, damit der Frieder nichts merkt. Da kommt ihr die Idee, das Bier mit Mehl zu trocknen. Dabei fällt auch noch der Krug um und Frieder bekommt weder zu Essen noch zu Trinken. Er ist verärgert und schimpft, dass sie das Mehl nicht hätte zum Trocknen des Bieres nehmen solle. Katherlieschen entgegnet, dass er ihr das vorher hätte sagen sollen. Frieder denkt nun, dass er seine Frau besser aus Gelddingen raushalte. Er vergräbt sein Gold im Stall. Er sagt ihr, es seien Gickerlinge und sie solle nicht daran gehen. Es kommen Krämern vorbei mit schönen Tontöpfen. Katherlieschen sagt, es habe kein Geld, aber im Stall seien Gickerlinge, die könnten sie haben. Sie dürfe aver nicht daran, deshalb mpssten sue die selbst ausgraben. Als die Krämer das Gold finden, lassen sie ihr alle Töpfe da und kaufen weg. Weil es nun mehr Geschirr ist, als sie drinnen braucht, stellt sie es mit ausgeschlagenen Böden auf den Zaunpfählen ums Haus. Als Friedernach Hause kommt schimpft er mit ihr. Als sie die Diebe verfolgen, bleibt sie zurück. Zur Verpflegung haben Frieder und Katherlieschen Käse, Butter und Brot mitgenommen. Auf dem Weg sind tiefe Spurrillen. Die schmiert sie mit Butter, damit die arme Erde weniger gedrückt wird. Ein Käse rollt davon. Sie schickt die anderen nach, dass sie ihn holen, aber sie kommen nicht wieder. Frieder schickt sie das Haus verschließen und anderes Essen holen. Sie holt Essig und Hutzeln (gedörrte Birnen) und bringt die Tür zur Verwahrung mit. Sie steigen zum Schlafen auf einen Baum, unter dem sich zufällig die Diebe treffen. Frieder wirft Steine, aber trifft nicht, die Räuber halten sie für Tannenzapfen. Hutzeln und Essig, die Katherlieschen zu schwer werden, halten sie für Vogelmist und Tau. Erst als die Tür herunterfällt, wähnen sie den Teufel und laufen weg. Frueder und Katherlieschen nehmen ihr Gold heim.
    Frieder denkt, nun werde auch alles andere gut. Er schickt Katherlieschen alleine aufs Feld. Sie soll das Korn schneiden. Es isst erst und wird müde. Vor Müdigkeit zerschneidet es seine Kleider und schläft wieder ein. Am Abend ist es verwirrt und kennt sich selbst nicht mehr. Es kehrt mit zerschnittener Kleidung heim. Es fragt an der Tür, ob das Katherlieschen schon drin sei. Frieder antwortet "Ja, Ja". Als es das hört, läuft es fort. Es schließt sich einer Diebesbande an. Für die soll sie im Dorf Rüben stehlen. Es ruft aber dabei so laut, dass ein vorbei kommender Mann sie für den Teufel hält und holt den Pfarrer. Als es sich aufrichtet, denkt auch der Pfarrer, dass es der Teufel sei und laufen beide davon.
    Voir livre
  • Lyrisches Intermezzo - cover

    Lyrisches Intermezzo

    Heinrich Heine

    • 0
    • 0
    • 0
    „Lyrisches Intermezzo“ entstand 1821-22: Der Zyklus hat eine Art Handlung, die vom Mai bis in den Winter reicht. Thematisch umkreisen die Gedichte euphorische Liebesgefühle und enttäuschte Liebeshoffnungen
    Der Ton ist volksliedhaft leicht, der Wortschatz bewusst einfach, mit gehäuften Diminutiven (Verkleinerungsformen, Verniedlichungen)
    Gleichzeitig ist ein ironisch-distanzierter Umgang mit den verbrauchten Bildern und Gefühlen der romantischen Liebesweh-Poesie erkennbar.
    Formale Mittel sind: Kontraste und Gegenstellungen / Parallismen mit Variationen / Pointen mit Desillusionierungs-Wirkung: die zuvor aufgebaute Stimmung wird am Ende ge/zerstört.
    Festzustellen ist auch eine soziale Kontrastierung: Das lyrische Ich auf der einen Seite: der Dichter und seine mitunter luftige Welt der Träume und Wünsche; die „Philister“-Gesellschaft andererseits, d.i. die Welt des Erfolges und bürgerlichen Anstands, der Äußerlichkeiten und des materiellen Kalküls. In dieser Welt lebt sein Liebstes und ist damit für den Poeten unerreichbar, ja unbegreifbar.
    
    Es war mal ein Ritter trübselig und stumm,
    Mit hohlen, schneeweißen Wangen;
    Er schwankte und schlenderte schlotternd herum,
    In dumpfen Träumen befangen.
    Er war so hölzern, so täppisch, so links,
    Die Blümlein und Mägdlein die kicherten rings,
    Wenn er stolpernd vorbeigegangen.
    
    Oft saß er im finstersten Winkel zu Haus;
    Er hatt sich vor Menschen verkrochen.
    Da streckte er sehnend die Arme aus,
    Doch hat er kein Wörtlein gesprochen.
    Kam aber die Mitternachtsstunde heran,
    Ein seltsames Singen und Klingen begann -
    An die Türe da hört er es pochen.
    Voir livre
  • Das Geheimnis - cover

    Das Geheimnis

    Rainer Maria Rilke

    • 0
    • 0
    • 0
    Klothilde und Rosine waren als Kinder befreundet gewesen. In den jungen Mädchenjahren hatte sie das Pensionsleben voneinander getrennt, andere Zufälle hatten diese Trennung so lange ausgedehnt, bis sie sich endlich in jenen ersten Stadien des altjüngferlichen Pessimismus in der Residenz wiederfanden. Sie fanden sich wie zwei, die auf einer einsamen Heidestation beide den Anschluss versäumt haben und denen nun die Pflicht obliegt, sich gegenseitig durch die Langeweile des Wartens durchzurudern. Es kommt auch vor, dass zwei solche Menschen warten und warten und endlich, weil kein Zug mehr kommen will, von dem vergessenen Bahnhof den Weg ins nächste Dorf finden und dort wohnen bleiben. Und in einem ganz besonderen Fall nennt man das Dorf Karbach.
    Voir livre
  • Revolution - cover

    Revolution

    Viktor Martinowitsch

    • 0
    • 0
    • 0
    Dies ist die Beichte von Michail German. Den Namen Viktor Martinowitsch benutzt er nur als beliebiges Pseudonym. Vor Jahren beendete er, aufstrebender Dozent für Architektursemiotik an einer Moskauer Privatuniversität, von einem auf den anderen Tag die Beziehung zu der Kellnerin Olja, die er eigentlich innig liebte. Was steckt hinter seinem plötzlichen Verschwinden? In diesem Buch offenbart er sein Geheimnis. Martinowitsch erzählt in einem klugen Spiel mit der Fiktion von der skrupellosen Manipulation fragwürdiger Freunde und fragt nach dem Wesen der Macht, nach der menschlichen Tendenz zu Feigheit und Fügung. Regie: Felicitas Ott, Viktor Martinowitsch: Revolution (Originaltitel: Revoljucija); aus dem Russischen von Thomas Weiler @Verlag Voland & Quist, Berlin 2021
    Voir livre