Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
Gesammelte Erzählungen: Die Kreutzersonate + Herr und Knecht + Ein Präludium Chopins + Vater Sergius + Albert + Luzern + Polikei + Glück der Ehe und mehr - Bereicherte Ausgabe Geschichten von Lew Tolstoi - cover

Gesammelte Erzählungen: Die Kreutzersonate + Herr und Knecht + Ein Präludium Chopins + Vater Sergius + Albert + Luzern + Polikei + Glück der Ehe und mehr - Bereicherte Ausgabe Geschichten von Lew Tolstoi

Leo Tolstoi

Traducteur Hermann Röhl, August Scholz, Alexander Eliasberg

Maison d'édition: Good Press

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

Leo Tolstois "Gesammelte Erzählungen: Die Kreutzersonate + Herr und Knecht + Ein Präludium Chopins + Vater Sergius + Albert + Luzern + Polikei + Glück der Ehe und mehr" stellt eine eindrucksvolle Zusammenstellung seiner Kurzprosa dar, die das gesamte Spektrum menschlichen Lebens, von der christlichen Moral über soziale Gerechtigkeit bis hin zu tiefen psychologischen Einsichten, abdeckt. Die Erzählungen sind in einem klaren, nüchternen Stil verfasst, der die emotionale Tiefe und philosophische Komplexität jeder Geschichte verstärkt. Tolstoi gelingt es, den Leser in eine Welt zu entführen, die sowohl zeitlos als auch zeitgenössisch ist, indem er Fragen der Ethik, Liebe und des menschlichen Leidens thematisiert. Leo Tolstoi, einer der bedeutendsten Schriftsteller des 19. Jahrhunderts, ist bekannt für seine tiefgreifenden Gedanken und seine kritische Auseinandersetzung mit der Gesellschaft seiner Zeit. Seine Erfahrungen als Offizier, Landbesitzer und seine spirituelle Suche mündeten in eine Literatur, die oft die grundlegenden Fragen des Lebens behandelt. Diese Erzählungen reflektieren seine festen Überzeugungen über die Natur des Menschen und die Verantwortung, die wir füreinander tragen. Dieses Buch ist eine fesselnde Lektüre für alle, die an zeitloser Literatur interessiert sind und ein tieferes Verständnis für das Wesen der menschlichen Beziehungen erlangen möchten. Tolstois Erzählungen bieten reichhaltige Einblicke und sollten in keiner Sammlung von klassischen Werken fehlen. Leser, die an Fragen der Moral und des menschlichen Daseins interessiert sind, werden in diesen Geschichten trostspendende und herausfordernde Perspektiven finden.

In dieser bereicherten Ausgabe haben wir mit großer Sorgfalt zusätzlichen Mehrwert für Ihr Leseerlebnis geschaffen:
- Eine umfassende Einführung skizziert die verbindenden Merkmale, Themen oder stilistischen Entwicklungen dieser ausgewählten Werke.
- Die Autorenbiografie hebt persönliche Meilensteine und literarische Einflüsse hervor, die das gesamte Schaffen prägen.
- Ein Abschnitt zum historischen Kontext verortet die Werke in ihrer Epoche – soziale Strömungen, kulturelle Trends und Schlüsselerlebnisse, die ihrer Entstehung zugrunde liegen.
- Eine knappe Synopsis (Auswahl) gibt einen zugänglichen Überblick über die enthaltenen Texte und hilft dabei, Handlungsverläufe und Hauptideen zu erfassen, ohne wichtige Wendepunkte zu verraten.
- Eine vereinheitlichende Analyse untersucht wiederkehrende Motive und charakteristische Stilmittel in der Sammlung, verbindet die Erzählungen miteinander und beleuchtet zugleich die individuellen Stärken der einzelnen Werke.
- Reflexionsfragen regen zu einer tieferen Auseinandersetzung mit der übergreifenden Botschaft des Autors an und laden dazu ein, Bezüge zwischen den verschiedenen Texten herzustellen sowie sie in einen modernen Kontext zu setzen.
- Abschließend fassen unsere handverlesenen unvergesslichen Zitate zentrale Aussagen und Wendepunkte zusammen und verdeutlichen so die Kernthemen der gesamten Sammlung.
Disponible depuis: 02/01/2024.
Longueur d'impression: 3232 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • Katzensilber - cover

    Katzensilber

    Adalbert Stifter

    • 0
    • 0
    • 0
    Wenn man über die Sandlehne empor gegangen ist, steigt noch ein Felsen auf, der dem Berge Festigkeit gibt, dessen Geschiebe nicht gegen den Garten absinken lässt und zur Vermehrung der Wärme nicht wenig beiträgt. Der Besitzer des Hofes hat einen Weg mit festem Gelände durch die Sandlehne und um den Felsen empor anlegen lassen, weil man von dort recht schön auf das Haus, auf den Garten und auf die Landschaft niedersieht. Er hat an einigen Stellen Bänkchen anbringen lassen, dass man da sitzen und die Dinge mit Ruhe betrachten kann. Hinter dem Felsen gegen mitternachtwärts geht Gebüsch, dann folgen noch auf dem immer ansteigenden Boden einzelne Eichen und Birken, dann der Nadelwald, der den Gipfel einnimmt und das Schauspiel beschließt.
    Voir livre
  • Der Sargmacher - cover

    Der Sargmacher

    Alexander Pushkin

    • 0
    • 0
    • 0
    Die letzten Habseligkeiten des Sargmachers Adrian Prochorow waren auf den Leichenwagen gelegt, und ein Paar magerer Pferde schleppte diesen zum vierten Mal von der Basmannaja in die Nikitskaja, wohin der Sargmacher mit seinem ganzen Haushalt umzog. Er machte seinen Laden zu, nagelte eine Anzeige an die Tür, dass das Haus zu verkaufen und zu vermieten sei, und begab sich zu Fuß nach seiner neuen Wohnung. Als er sich dem gelben Häuschen näherte, das schon lange seine Phantasie gereizt und das er endlich für eine bedeutende Summe erworben hatte, fühlte der alte Sargmacher mit Erstaunen, dass sein Herz sich gar nicht freute.
    Alexander Puschkin wurde am 06.06.1799 in Moskau geboren, gestorben am 10.02.1837 in St. Petersburg. Puschkin stammte väterlicherseits aus einem alten Adelsgeschlecht, sein Urgroßvater mütterlicherseits war ein äthiopischer Sklave, der dem Zaren Peter dem Großen geschenkt und sein Patenkind wurde. Nach dem Abschluss des Lyzeum 1817 wurde Puschkin in St. Petersburg als Beamter im Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten angestellt. Er interessierte sich stark für das Theater, wurde Mitglied literarischer Gesellschaften und setzte sich für die Weiterentwicklung der russischen Sprache ein. Beeinflusst von den Ideen der französischen Revolution griff er in politischen Spottgedichten den Zaren und einige Minister an und wurde deshalb 1820 nach Südrussland verbannt. In der Verbannung schrieb Puschkin seine romantische Poeme „Der Gefangene im Kaukasus“ (1821), „Die Zigeuner“(1924) und „Die Raubbrüder“. Nach dem Tod des Zaren Alexander I. 1825 wurde Puschkin begnadigt und durfte wieder nach Moskau und St. Petersburg zurückkehren. Wegen Puschkins Verbindung zu den Dekabristen (adeligen Rebellen, die wegen ihres Protestes gegen das absolutistische Regime verfolgt wurden), wurde nicht nur seine Arbeit, sondern auch sein Leben streng überwacht. 1830 beendet er sein bedeutendstes Werk, das Versepos Eugen Onegin, das er 1825 begonnen hatte. Im Jahr 1831 heiratete er Natalia Gontscharowa, mit der er vier Kinder hatte. Das Paar zog nach Petersburg, wo es nur durch Unterstützung von Gontscharowas wohlhabender Verwandtschaft am mondänen Leben des Zarenhofes teilnehmen konnte. Im Winter des Jahres 1837 duelliert er sich in Folge einer Intrige mit dem französischen Gardeoffizier George d'Anthès, wird dabei schwer verletzt und stirbt zwei Tage später an den Folgen der erlittenen Schussverletzung.
    Voir livre
  • Der Rosengarten - cover

    Der Rosengarten

    Sayan Saadi

    • 0
    • 0
    • 0
    Der Rosengarten - entstanden im 13. Jahrhundert - gehört heute zu den herausragenden Werken der Weltliteratur. Unterhaltsam, humorvoll, lebensklug und von mystischer Inspiration beschreibt das Werk das persische Leben des Mittelalters. Ein äußerst interessantes und witziges Buch über Lebensweisheiten!
    Sayan Saadi eigentlich Muscharraf ad-Din Abdullah, war ein herausragender persischer Dichter und Mystiker. Er ist der volkstümlichste Poet seines Landes und erhielt in seiner Geburtsstadt (ebenso wie etwas später Hafis) ein vielbesuchtes Mausoleum in einem Garten (genannt Saadiye).
    Voir livre
  • Ein bayrischer Soldat - cover

    Ein bayrischer Soldat

    Ludwig Thoma

    • 0
    • 0
    • 0
    Die Menschen gerade so wie die Tiere sind selten mit dem zufrieden, was sie haben und halten die Brocken für die besten, die sie einem anderen wegschnappen. – Ludwig Thoma ... Dazu seine Erzählung: „Ein bayrischer Soldat“
    Voir livre
  • Mary Shelley´s FRANKENSTEIN - oder: Der moderne Prometheus - cover

    Mary Shelley´s FRANKENSTEIN -...

    Mary Shelley, Nadine-Henriette...

    • 0
    • 0
    • 0
    Mary Shelley´s FRANKENSTEIN oder: Der moderne Prometheus,gelesen von Ingolf Kloss.Mary Shelleys Frankenstein ist eine erschreckende Vision des wissenschaftlichen Fortschritts ohne moralische Grenzen und führt den Zuhörer auf eine gefährliche Reise von der erhabenen Schönheit der Schweizer Alpen in die trostlose Einöde des Polarkreises. Besessen von der Idee, das Leben selbst zu erschaffen, plündert Victor Frankenstein Friedhöfe und Schlachtereien, stets auf der Suche nach dem Material, mit dem er ein neues Wesen erschaffen kann, und schließlich erweckt er seine Schöpfung mit Elektrizität zum Leben. Doch diese verpfuschte Kreatur, die von ihrem Schöpfer abgelehnt wird und der menschliche Gesellschaft verwehrt bleibt, macht sich auf, Frankenstein und alles, was ihm lieb ist, zu zerstören. Dieses Hörbuch ist die Vertonung einer besonderen Version des Romans. Mary Shelley schrieb diese Geschichte im Alter von 18 bis 20 Jahren und veröffentlichte sie 1818 anonym als 3-teiliges Werk. Jahre später überarbeitete sie Frankenstein, schrieb Teile des Textes komplett um, gab Elisabeth - einer der Hauptfiguren - eine völlig andere Familiengeschichte, änderte Satzzeichen, oder auch nur einzelne Wörter und fügte dem Roman ein ausführliches Vorwort hinzu. Diese Version wurde 1830 unter ihrem Namen veröffentlicht und ist die heute am meisten verbreitete Version des Stoffs. Dieses Hörbuch aber ist gewissermaßen eine Ergänzung, sie wurde aus beiden Fassungen zusammengefügt. Es gibt Aspekte aus der späteren Version, die uns bestimmte Handlungen in der ursprünglichen Fassung besser verstehen lassen. Und auch anders herum. Erst in dieser Zusammenfügung wird beispielsweise verständlich, warum sich Frankenstein und Elisabeth gegenseitig Cousin und Cousine nennen. Einfach weil sie es in der Originalgeschichte auch waren. Später änderte Mary Shelley diesen Aspekt und aus Elisabeth wurde ein Waisenkind, welches von Frankensteins Familie aufgenommen wurde. Wenn Frankensteins Monster seinem Schöpfer über mehrere Kapitel hinweg seine Geschichte erzählt, dann ist es in der Veröffentlichung von 1830 eine etwas ausführlichere, die auch in diesem Hörbuch so erzählt wird. Bei dem hier vorliegenden Hörbuch handelt es sich daher im Prinzip um die Geschichte in ihrer ursprünglichen 3-teiligen Form, ergänzt durch das Vorwort und einigen Textpassagen aus der überarbeiteten Version - also Mary Shelleys Original-Frankenstein als komplette, ungekürzte, erweiterte Geschichte, die in dieser Fassung als deutschsprachige Ausgabe einzigartig sein dürfte.Für dieses Hörbuch wurden die fehlenden Originaltextpassagen aus dem Englischen von Ingolf Kloss neu übersetzt und eingefügt, die ursprüngliche Übersetzung von Heinz Widtmann (1908) wurde komplett überarbeitet. Weitere Informationen finden Sie auch in der mit beigegebenen PDF. Mary Shelleys Vorwort wurde von Nadine -Henriette Rathke gelesen. Coverabbildung unter Verwendung einer shutterstock-Grafik_2530550917. Coverschrift gesetzt aus der Noto Serif. Schlussmusik: Cello-Improvisation über Tschaikowskys Schwanensee, gespielt von Aleksandra Walczak, © words&music. 2024.Über den Sprecher:Ingolf Kloss, geb. 1973, kam 1994 als Co-Moderator zu Radio Leipzig, später Moderator und Produzent bei Radio Energy; seit 2000 ist er fest angestellter Moderator, Produzent und Musikredakteur bei Radio SAW, dort auch für alle Künstler-Interviews verantwortlich (u. a. Paul McCartney, Depeche Mode, Lenny Kravitz, Herbert Grönemeyer), seit 2003 hat er seine eigene tägliche Nachmittagsshow. Er lebt in Leipzig und Magdeburg. Nach seinen umfangreichen Romanlesungen "Der große Gatsby" und "Zärtlich ist die Nacht" und den gesammelten Erzählungen von F. Scott Fitzgerald folgten etliche weitere Literaturinterpretationen unterschiedlicher Werke von diversen Autoren.
    Voir livre
  • Meister Pfriem - Märchenstunde Folge 179 (Ungekürzt) - cover

    Meister Pfriem - Märchenstunde...

    Brüder Grimm

    • 0
    • 0
    • 0
    Der unansehnliche und hektische Schustermeister Pfriem ist ein Besserwisser und tadelt alle: Ein Mädchen, dem er den Wassereimer aus der Hand stößt, seine Gesellen, Frau und Mägde, wenn sie Feuer machen oder sich beim Waschen unterhalten. Als ein Haus gebaut wird, will er dem Zimmermann sein Handwerk erklären, aber wirft die Axt weg, um einem Bauer zu sagen, dass er keine jungen Pferde vor einem schweren Wagen spannen soll. Zurück in der Werkstatt schreit er den Lehrjungen wegen eines schlechten Schuhs an und übersieht, dass er ihn selbst gemacht hat. Er träumt nachts, er wäre gestorben und dürfe im Himmel nichts tadeln. Er beherrscht sich auch, als zwei einen Balken quer tragen, andere Wasser in ein löchriges Fass schütten. Doch dann spannen Engel Pferde vor und hinter einen Wagen, der in einem Loch steckt. Er schimpft und sieht vor dem Erwachen, dass die Pferde mit dem Wagen fliegen. Er findet es aber Verschwendung, Pferden noch Flügel zu geben. Er ist froh, noch zu leben, um im Haus nach dem Rechten zu sehen.
    Voir livre