Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Denk Dir die Stadt - cover

Denk Dir die Stadt

Lejla Kalamujic

Translator Marie Alpermann

Publisher: eta Verlag

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Ein Tag unter der Erde mit der Bergarbeiterin Selima. Nach einem Verkehrsunfall lernt Behka in der Tierarztpraxis Muharem kennen. Als Mozart verkleidet verticken Menschen aus dem ehemaligen Jugoslawien in Wien Konzertkarten. Ein Wasserrohrbruch wird zum Anlass, in die Lebensgeschichte der Urgroßmutter Hanifa einzutauchen. Und was ist während der Belagerung Sarajevos mit den Tieren im Zoo passiert?
Die Geschichten sind Frauen und Queers, Migrant*innen und Arbeiter*innen, älteren, einsamen oder psychisch kranken Menschen gewidmet. Und ganz besonders Tieren. Ihre Perspektive und Verletzlichkeit macht die Unmenschlichkeit, in der wir leben, schmerzlich bewusst.
Nach dem ersten, 2020 auf Deutsch erschienenen Erzählband Nennt mich Esteban weitet Lejla Kalamujić die Palette ihrer Figuren und Schauplätze aus. Was die Bücher jedoch verbindet, ist ihre empathische und humorvolle Art zu erzählen.
Available since: 03/01/2023.
Print length: 90 pages.

Other books that might interest you

  • Von der Liebe - cover

    Von der Liebe

    Anton Tschechow

    • 0
    • 0
    • 0
    „Wie die Liebe entsteht“, sagte Aljochin, „warum Pelageja sich nicht in einen anderen Mann, dessen seelischen und äußeren Eigenschaften besser zu ihr passten, sondern gerade in Nikanor, diese Schnauze – man nennt ihn überall „Nikanor die Schnauze“ – verliebt hat; inwiefern für die Liebe Gründe des persönlichen Glücks maßgebend sind, - all das ist unbekannt, und es steht jedem frei, diese Frage in jedem Sinn zu behandeln“
    Show book
  • Die goldene Gans - Märchenstunde Folge 123 (Ungekürzt) - cover

    Die goldene Gans - Märchenstunde...

    Brüder Grimm

    • 0
    • 0
    • 0
    Der jüngste dreier Söhne wird verachtet und heißt Dummling. Als der Älteste Holzhacken geht, gibt die Mutter ihm Wein und Eierkuchen mit. Unterwegs will ein graues Männchen mitessen, doch er lehnt ab. Bei der Arbeit haut er sich die Axt in den Arm. Genauso macht es der zweite Sohn, und haut sich ins Bein. Endlich darf auch der Jüngste, kriegt zwar nur Aschekuchen und sauer Bier, aber teilt gern mit dem Männchen. Dafür zeigt es ihm einen alten Baum, den er umhaut und eine goldene Gans findet. Beim Gastwirt wollen die drei Töchter eine Feder erhaschen, die erste bleibt mit der Hand daran hängen, die zweite an ihr, und die dritte an ihr. So nimmt der Dummling sie einfach mit. Unterwegs will der Pfarrer die Mädchen abhalten, ihm nachzulaufen, bleibt an der letzten hängen, an ihm der Küster, dann noch zwei Bauern. Beim Anblick dieser Kette lacht die Königstochter, die sonst so ernst ist, dass der König sie dem versprach, der sie zum Lachen brächte. Weil der Dummling aber arm ist, muss er noch einen Mann bringen, der einen Weinkeller austrinkt, dann einen, der einen Berg Brot aufisst, schließlich ein Schiff, das zu Wasser und zu Land fährt. Der Dummling sucht das Männchen, findet einen Durstigen und einen Hungrigen, die die Aufgabe erfüllen, erhält auch das Schiff, heiratet und erbt das Reich.
    Show book
  • Kleinasien (Das Römische Imperium der Caesaren Band 8) - cover

    Kleinasien (Das Römische...

    Theodor Mommsen

    • 0
    • 0
    • 0
    Die große Halbinsel, welche die drei Meere, das Schwarze, das Ägäische und Mittelländische an drei Seiten bespülen und die gegen Osten mit dem eigentlichen asiatischen Kontinent zusammenhängt, wird, insoweit sie zum Grenzgebiet des Reiches gehört, in dem nächsten das Euphratgebiet und die römisch-parthischen Beziehungen behandelnden Abschnitt betrachtet werden. Hier sollen die Friedensverhältnisse namentlich der westlichen Landschaften unter dem Kaiserregiment dargelegt werden.
    Theodor Mommsen erhielt als erster Deutscher 1902 den Nobelpreis für Literatur.
    Show book
  • Erste Liebe - cover

    Erste Liebe

    Iwan S. Turgenjew

    • 0
    • 0
    • 0
    Es ist die Stunde nach Mitternacht. Die Gäste haben sich längst verabschiedet. Nur der Hausherr und zwei Freunde sitzen noch zusammen und ihre Gespräche schweifen weit in die Vergangenheit, in die Zeit ihrer ersten Liebe ... Erste Liebe ist eine wunderbare Erzählung. Ein Mann erzählt im Rückblick seine erste Liebe, die er mit 16 Jahren erfahren hat. Tief greifend ist die Beschreibung der Gefühle und Eindrücke des jungen Mannes, die in der kurzen Zeit auf ihn einstürzen. Facettenreich werden die auftretenden Charaktere beschrieben. Ein Wechselbad zwischen Bewunderung, Unterwerfung, Verzweiflung und Glückseligkeit.
    Iwan S. Turgenjew wurde am 9. November 1818 als Sohn eines Adeligen auf dem Gut Spasskoje in Orel geboren. Er studierte in Moskau, Sankt Petersburg und Berlin (1838-1841), wo er mit dem Philosophie Georg Wilhelm Friedrich Hegels in Berührung kam. Bevor er sich der Literatur zuwandte, war Turgenjew kurzzeitig als Staatsbeamter in Sankt Petersburg tätig. Sein literarischer Erstling, das Gedicht Paraša (1843), wurde von der Kritik gut aufgenommen. In den nächsten Jahren tat sich Turgenjew als Verfasser von Erzählungen hervor. Dabei wurde das Leid der in Leibeigenschaft lebenden Bauern, wie er es auf dem elterlichen Gut hatte beobachten können, zum zentralen Thema. Turgenjew beteiligte sich auch an der ideologischen Kontroverse zwischen zwei Gruppen der russischen Intelligenzija, die sich in Befürworter einer Verwestlichung des Landes nach europäischem Vorbild (Westler) und in eine Gruppe von Orthodoxen (Slawophile) spaltete. Er selbst ergriff Partei für die Westler, was eine scharfe Kontroverse mit Fjodor Michailowitsch Dostojewski zur Folge hatte. Seit 1855 hielt Turgenjew sich zumeist in Frankreich und Deutschland auf: Nach Frankreich zog es ihn nicht zuletzt wegen seiner Liebe zu der berühmten Opernsängerin Pauline Viardot. In Deutschland lernte Turgenjew Theodor Storm und Gustav Freytag kennen. In Paris, wo er sich nach 1871 niederließ, traf er u. a. mit George Sand, Gustave Flaubert, Émile Zola, Prosper Mérimée und Henry James zusammen. Er starb am 3. September 1883 in Bougival bei Paris. Einer der bedeutendsten russischen Autoren des 19. Jahrhunderts. Seine Romane, Erzählungen und Dramen sind von großer atmosphärischer Dichte und stilistischer Meisterschaft.
    Show book
  • Die Überschwemmung - cover

    Die Überschwemmung

    Émile Zola

    • 0
    • 0
    • 0
    Louis Roubieu ist Großvater und der Vorstand einer elf-köpfigen Familie. Alle wohnen vereint unter einem Dach. Die Ernte verspricht gut auszufallen. Weiterhin soll es bald eine Hochzeit geben. Alle sind glücklich. Doch plötzlich regnet es in Strömen. Der Fluss Garonne tritt über die Ufer. Ein Unglück folgt dem anderen….Übersetzung: Henriette Devidé.
    Show book
  • Wolfsblut (Teil 2) - cover

    Wolfsblut (Teil 2)

    Jack London

    • 0
    • 0
    • 0
    Ein Hundeleben ist hart, aber Weißer Zahn ist härter. „Wolfsblut“ ist eine traurige Tiergeschichte über den Halbwolf Weißer Zahn, der in Alaska aufwächst und zunächst in der Wildnis, dann bei Indianern und schließlich bei den Weißen lebt. Seine Wildheit macht ihn allen Haushunden überlegen, weshalb er durch die Weißen als Kampfhund missbraucht wird. Im letzten Moment wird er gerettet und findet schließlich in San Francisco doch noch ein schönes Zuhause.
    Jack Londons Wolfsblut, Teil 2 von 5.
    Show book