Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
Die Frau des Geheimnisses (übersetzt) - cover

Die Frau des Geheimnisses (übersetzt)

Leblanc Maurice

Maison d'édition: Anna Ruggieri

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

- Diese Ausgabe ist einzigartig;
- Die Übersetzung ist vollständig original und wurde für das Ale. Mar. SAS;
- Alle Rechte vorbehalten.
Die Frau des Geheimnisses, auch bekannt als Die Muschelscherbe, ist das achte Buch der Arsène-Lupin-Reihe von Maurice Leblanc. Dieses Buch war ursprünglich nicht Teil der Serie und in dieser Ausgabe von 1916 kommt Lupin nicht einmal vor. Er wurde erst in der Ausgabe von 1923 in die Geschichte aufgenommen.
№ 8 in der Arsène-Lupin-Reihe.
Disponible depuis: 07/07/2024.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • Unzeitgemäße Betrachtungen 8 - cover

    Unzeitgemäße Betrachtungen 8

    Friedrich Nietzsche

    • 0
    • 0
    • 0
    Man sieht sich gedrungen wünschen zu wollen und sagen zu können, dass nach der akustischen Auseinandersetzung mit Nietzsches „Unzeitgemäßen Betrachtungen“ jeder ein Stück klüger wird als er war – doch leider belehren uns Vergangenheit und Gegenwart eines besseren und lassen diesen unausgesprochenen frommen Wunsch wie eine Seifenblase im Orkan im Entstehungs-Ansatz zerplatzen. Je konkreter und klarer Gedanken formuliert werden, desto schwieriger sind sie zu verstehen. Nichtsdestotrotz bieten Nietzsches Analysen gesellschaftlicher Strukturen, menschlicher Verhaltensweisen und kultureller Kuriositäten wie Wissenschaften, Religionen und Künste Ideen und Inspiration in mannigfaltiger Bandbreite an. Gewürzt sind diese zeitlosen Betrachtungen mit einer scharfen Prise feinsten Humors, so dass dem geneigten Zuhörer niemals langweilig wird und er über den Umstand, dass die Menschheit voraussichtlich niemals eine Gesellschaftsordnung erreichen wird, die auf moralischen und ethischen Werten basiert, sanft hinweggetröstet wird – aber gut, man weiß ja nicht immer, was die Zukunft für Überraschungen birgt.... Der unzeitgemäßen Betrachtungen achter Teil.
    Voir livre
  • Das Buch zum Buch - Ein Blick hinter die Kulissen - cover

    Das Buch zum Buch - Ein Blick...

    Rainer Moritz

    • 0
    • 0
    • 0
    »Es gibt keinen treueren Freund als ein Buch«, sagte schon Ernest Hemingway. Und wie bei unseren Freunden aus Fleisch und Blut wollen wir natürlich auch die aus Papier immer besser kennenlernen und wissen, welche verschlungenen Wege sie zurückgelegt haben, ehe sie bei uns landen. Was tun Agenturen? Welche Bücher helfen uns, guten Schlaf zu finden? Was macht das Fernsehen mit der Literatur? Warum ist es so schwer, über Sex zu schreiben? Welche Bücher schenken wir uns zu Weihnachten? Was steht im Duden? Sind Eselsohren abzulehnen? Was sind Nackenbeißer? Fragen über Fragen, die dieses Buch beantwortet, kurzweilig, abschweifend und informativ - und dank seiner alphabetischen Gliederung auch noch schnell. Es entführt die Leserinnen und Leser in fast alle Ecken und Winkel des Literaturbetriebs - und profitiert da­ von, dass der Autor die meisten davon gut kennt.
    Voir livre
  • Die Frauen der Familie Flores (Ungekürzt) - cover

    Die Frauen der Familie Flores...

    Angélica Lopes

    • 0
    • 0
    • 0
    Brasilien, 1918: Seit vielen Generationen lastet ein Fluch auf der Familie Flores, der ihre Männer zu einem frühen Tod verdammt. Die Frauen, die zurückbleiben, sichern sich ihren Lebensunterhalt durch die alte Kunst der Spitzenklöppelei. Als die junge Eugênia gezwungen wird, einen älteren, gewalttätigen Offizier zu heiraten, beginnt sie, versteckte Botschaften in den edlen Stoff einzuweben, und schmiedet so einen gefährlichen Fluchtplan, dessen Auswirkungen bis in die Gegenwart zu spüren sind.
    
    Ein eindringlicher, mitreißend erzählter historischer Roman über weibliche Solidarität und den unbändigen Wunsch nach Freiheit.
    Voir livre
  • Herr Boning geht baden - Ein Jahr 365 Badetage und was ich dabei über Schwimmen Leben und tolle Hechte lernte - cover

    Herr Boning geht baden - Ein...

    Wigald Boning

    • 0
    • 0
    • 0
    Wie ertränkt man Tag für Tag den eigenen Schweinehund? Als bekennende Landratte fühlt sich Wigald Boning im nassen Element alles andere als zuhause. Ändert sich dies durch sein selbst verordnetes Schwimm-Programm: 365 Tage lang jeden Tag aufs Neue hinein in die Fluten – bei Wind und Wetter. Boning legt sich mit fauchenden Schwänen an, findet in schlammigen Gründen unerwartete Schätze und streitet mit Frachtschiffkapitänen. Eines Tages verschlägt es ihn ausgerechnet an den Flughafen von Hannover – kein Badesee weit und breit. Doch ein Mitarbeiter raunt ihm zu, es gäbe da dieses Regenwasserrückhaltebecken hinterm Tower, welches wohl noch nie von einem Menschen beschwommen wurde. Ob das die Lösung ist? Und ob! Ein herrlich amüsanter Erfahrungsbericht für alle Boning- und Schwimm-Fans.
    Voir livre
  • Briefe 3 - cover

    Briefe 3

    Jean Paul

    • 0
    • 0
    • 0
    Vorab zur Persönlichkeit Jean Pauls: Als Busenfreund und Blutsbruder von E.T.A. Hofmann gilt er neben demselben als Enfant Terrible der Romantik und als einziger Mensch seiner Zeit, der sogar Goethes Intellekt ins Wanken brachte, wobei Letzterer nach einem Kennenlernen Jean Pauls anmerkte, dass dieser auf ihn wie ein Mensch vom Mond wirke, aber schließlich die Auseinandersetzung mit dessen Texten nur wohlwollende und respektable Worte der Anerkennung zur Folge hatten. Die Literatur Jean Pauls und auch die vorliegenden Briefe sind in der Tat in einer Sprache gehalten, welche vor Metaphernfülle jeden englischen Garten in ihrer Pracht um galaktische Längen schlägt. Ein Zick-Zack-Kurs an Gedankengängen, die natürlich einem roten Faden der Form folgen, allerdings in ihrer Menge und Verzwicktheit durchaus das Potential haben zu zart besaitete Gemüter in den Wahnsinn zu treiben, anderen hingegen Spaß machen und wunderbar unterhalten können. Erwarten Sie das Unerwartete, dann sind Sie mehr oder weniger bestens auf diesen exzessiven Sprachkünstler der Superlative vorbereitet (oder auch nicht). Der Briefe Jean Pauls dritter Teil. Inhalt: Sechster Brief: Visiten-Ouvertüre der Kuhschnappler, das Feuerwerk am Tag, Tanz-Hemmschuhe, Eifersucht, Kartoffeln, jetzige Höflichkeit der Literatur, der geistige Markzieher, Kuhschappler Tischreden, Schauspieler, Schuldramen, Kirschernte, Wetter und Wetterprophezeiung, Biblisches Personal, Ende vom Klaglied.
    Voir livre
  • Briefwechsel 19 - cover

    Briefwechsel 19

    Johann Wolfgang von Goethe +...

    • 0
    • 0
    • 0
    Die tief reichende Freundschaft, in welcher die zwei bekanntesten Dichterfürsten aus deutschsprachigen Landen miteinander verbunden waren, begann laut einigen Quellen alles andere als günstig, da beim ersten Treffen der beiden Goethe Schiller weder erkannte noch diesem irgendwelche Beachtung schenkte. Das änderte sich mit der Zeit, nachdem sich Goethe näher über Schillers Werk informierte und beide in regen Gedankenaustausch traten, besonders in vorliegender Briefwechsel-Reihe. Nicht nur, dass man über diverse Texte aus eigener und fremder Feder, philosophische und literarische Spitzfindigkeiten, Bühnenstücke, Autoren, Verleger, Freunde und Bekannte diskutierte, man lud sich zu besonderen Anlässen auch gegenseitig ein, um voneinander zu profitieren im zwischenmenschlichen wie beruflichen Sinne. Dabei ist dem deutlich jüngeren Schiller der Respekt gegenüber dem zweitwichtigsten Mann im Staate anzumerken, nichtsdestotrotz muss er nicht lange bitten, um Goethe von einer Zusammenarbeit bei einer von ihm gegründeten Literatur-Zeitschrift zu überzeugen, die vom Verleger Cotta finanziert wurde und für welche auch andere prominente Autoren Texte verfassten. Das Verhältnis beider Hauptprotagonisten zueinander ist deswegen so faszinierend und interessant, weil Schiller als der größere Dramatiker und Theoretiker auf den größeren Epiker und in der Praxis weit erfahreneren Künstler Goethe trifft, wobei die Unterschiede besonders in der Lyrik beider klar zum Vorschein kommen. Während man für das Verständnis von vielen Gedichten bei Schiller im Prinzip umfangreiche Kenntnis der kompletten griechischen Mythologie voraussetzt ist das bei Goethe nicht notwendig, da dessen Gedichte überwiegend auf Themen aus dem Alltag zurückgreifen und sich dadurch dessen größere Lebenserfahrung widerspiegelt. Trotzdem bleibt es natürlich dem Empfinden jedes Einzelnen überlassen, was einen mehr anspricht, denn über Geschmack lässt sich ja bekanntlich nicht streiten. Es sei wie es sei – Spaß machen die zwei allemal. Des Briefwechsels zwischen Goethe und Schiller neunzehnter und letzter Teil.
    Voir livre