Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
Felix Holt der Radikale - cover

Felix Holt der Radikale

George Eliot

Traducteur Emil Lehmann

Maison d'édition: e-artnow

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

In "Felix Holt, der Radikale" entwirft George Eliot ein vielschichtiges Portrait der politischen und sozialen Umwälzungen des viktorianischen Englands. Das Werk, das im Kontext der Reformbewegungen und der aufkommenden Arbeiterklasse verortet ist, beleuchtet die Konflikte zwischen Idealismus und Pragmatismus durch die Figuren des leidenschaftlichen Radikalen Felix Holt und der charmanten, jedoch ambivalenten Esther Lyon. Eliot verwendet einen realistischen Stil, der durch psychologische Tiefe und gesellschaftskritische Elemente geprägt ist, um die verschiedenen Facetten des menschlichen Verhaltens zu erforschen und soziale Ungerechtigkeiten zu thematisieren. George Eliot, das Pseudonym der Autorin Mary Ann Evans, war eine der bedeutendsten Schriftstellerinnen des 19. Jahrhunderts. Ihre eigene Lebensgeschichte, geprägt von einem Streben nach intellektueller und emotionaler Freiheit, spiegelt sich in den Themen ihrer Werke wider. Eliot, die sich in einem männlich dominierten literarischen Umfeld behauptete, setzte sich aktiv für soziale Reformen ein, was ihre Charaktere und deren Schicksale stark beeinflusste. "Felix Holt, der Radikale" ist ein unentbehrlicher Beitrag zur feministischen und sozialkritischen Literatur und bietet eine tiefgreifende Analyse der Widersprüche und Herausforderungen ihrer Zeit. Leser, die an politischen Diskursen, sozialer Gerechtigkeit und der komplexen Binnenwelt von Individuen interessiert sind, werden von Eilots meisterhaftem Erzählstil und der lebendigen Charakterdarstellung sowohl bereichert als auch zum Nachdenken angeregt.
Disponible depuis: 23/08/2025.
Longueur d'impression: 240 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • Krieg und Frieden (Achter Teil) - cover

    Krieg und Frieden (Achter Teil)

    Leo Tolstoy

    • 0
    • 0
    • 0
    Krieg und Frieden ist ein historischer Roman des russischen Schriftstellers Leo Tolstoy. Er gilt als eines der bedeutendsten Werke der Weltliteratur und wurde mehrfach verfilmt. In seiner Mischung aus historischem Roman und militär-politischen Darstellungen sowie Analysen der zaristischen Feudalgesellschaft während der napoleonischen Ära Anfang des 19. Jahrhunderts in Russland und den Kriegen zwischen 1805 und 1812 mit der Invasion Russlands 1812 nimmt es die Montagetechnik moderner Romane des 20. Jahrhunderts vorweg. Ein Entwurf wurde 1863 fertiggestellt und dessen erster Teil zwei Jahre später in der Zeitschrift Russkiy Vestnik unter dem Titel 1805 seriell veröffentlicht. Weitere Teile folgten bis 1867. Von 1866 bis 1869 schrieb Tolstoy den Roman um und veränderte unter anderem den Schluss. Diese Fassung erschien 1868/69 unter dem Titel Krieg und Frieden in Moskau.
    Krieg und Frieden (Achter Teil): Nach der Verlobung des Fürsten Andree mit Natalie empfand Peter ohne sichtlichen Anlass plötzlich die Unmöglichkeit, sein früheres Leben fortzusetzen. So fest er auch von den Wahrheiten überzeugt war, die ihm sein Freund Joseph Alexejewitsch geoffenbart hatte, so freudig er sich auch in der ersten Zeit der innerlichen Arbeit der Selbstvervollkommnung widmete – nach der Verlobung des Fürsten Andree mit Natalie und nach dem Tode von Joseph Alexejewitsch hatte dieses Leben plötzlich allen Reiz für ihn verloren.
    Voir livre
  • Morgen ist alles besser - cover

    Morgen ist alles besser

    Annemarie Selinko

    • 0
    • 0
    • 0
    "In der Nacht sind alle Sorgen groß und besonders schwer. Und man glaubt, dass sie nicht zu ertragen sind. Aber morgen ist alles anders. Nichts kann schlimmer werden, morgen – morgen ist alles besser." Kaum ist dieser Satz gesprochen, beginnt Toni Hubers Radiokarriere in Wien. Das Leben der jungen Wienerin bietet aber noch mehr Überraschungen.
    
    Toni Huber macht grad Matura, als ihr Vater, ein ehemaliger Rittmeister und auch ehemalig reicher Adeliger eine starke Grippe erleidet und im Krankenhaus verstirbt. Seine Tochter kann es nicht fassen, die Mutter ist schon lange tot und Toni hat nun niemanden mehr, der liebevoll für sie sorgt. Sie muss zur einzigen Verwandten, der strengen Tante Florentine, ziehen und ist unglücklich.
    Da bietet sich die Gelegenheit für eine Anstellung. Im Rundfunksender des Landes (RAVAG) soll sie als Tippmamsell beschäftigt werden. Als ein Zugunglück passiert und der Radiosprecher verhindert ist, springt Toni ein und spricht die letzten Worte, die täglich vor Sendeschluss ins Mikro gesagt werden, in den Äther: Dank eines Geistesblitzes ändert sie den Text ein wenig. Bald darauf ist schon die Hölle los. Viele Zuhörer haben dem Sender geschrieben, alle wollen wissen, zu wem diese neue, bezaubernde Stimme gehört, sofort steckt die Begeisterung auch die ansonst trägen Chefitäten an: Toni muss befördert werden, Toni muss viel mehr Gehalt bekommen, alle haben immer schon gewusst, was in ihr steckt.
    Tonis Wandlung beginnt. Und es dauert nicht lange, da wird auch die Männerwelt auf sie aufmerksam …
    
    Der dritte Roman von Annemarie Selinko, der bei Milena erscheint. Das Buch erschien erstmals 1938.
    Morgen ist alles besser erschien 1938 und wurde 1948 von Arthur Maria Rabenalt mit Ellen Schwanneke, Jakob Tiedtke, Grethe Weiser, Paul Klinger und Rudolf Prack verfilmt.
    
    
    Das ist Tonis Wohnung im Himmel. Der Himmel: Hochhaus in der Herrengasse, Stiege sieben, achter Stock.
    Das Hochhaus ist "der" Wolkenkratzer von Wien. Vorn und hinten gibt es graue, alte Palais mit Wappen über weiten, vornehm geschwungenen Barockportalen. Und schmale Gassen, in denen der Autolärm dröhnt. Zwischen diesen Barockpalästen haben sie das Hochhaus aufgestellt. Einen riesigen hellen Asphaltkasten, wie es sich für unsere Zeit gehört. Das Hochhaus hat einen breiten, viereckigen Turm, 15 Stockwerke hoch, mit einem Restaurant, die übrigen Trakte haben acht bis zwölf Stockwerke, und auf Stiege sieben im achten Stock liegen die Junggesellenwohnungen. Immer ein Zimmer mit Baderaum und einer breiten Glastür, die auf den Balkon führt.
    Voir livre
  • Ums Vaterwort - cover

    Ums Vaterwort

    Peter Rosegger

    • 0
    • 0
    • 0
    Ich habe im Grunde keine schlechte Erziehung genossen, sondern vielmehr gar keine. War ich ein braves, frommes, folgsames, anstelliges Kind, so lobten mich meine Eltern; war ich das Gegenteil, so zankten sie mich derb aus. Das Lob tat mir fast allezeit wohl, und ich hatte dabei das Gefühl, als ob ich in die Länge ginge, weil manche Kinder wie Pflanzen sind, die nur bei Sonnenschein schlank wachsen.
    Voir livre
  • Die Originale: Die verschwundene Braut (Ungekürzt) - cover

    Die Originale: Die verschwundene...

    Sir Arthur Conan Doyle

    • 0
    • 0
    • 0
    Die verschwundene Braut (The Noble Bachelor) erschien erstmals im April 1892 im Strand Magazine. Noch im selben Jahr wurde der Fall in Die Abenteuer des Sherlock Holmes veröffentlicht. Handlungszeitpunkt: Oktober 1886: Lord Robert St Simon, der zweite Sohn des Herzogs von Balmoral, sagt sich brieflich für den Nachmittag bei Holmes und Watson an. Aus den Zeitungen rekapitulieren sie, dass sich der 41jährige am Vortag mit Hatty Doran, der einzigen Tochter eines US-Millionärs aus San Francisco, verheiraten wollte. Nach der kirchlichen Trauung im engsten Familienkreis verschwand die Braut allerdings spurlos von der Hochzeitstafel am Lancaster Gate. Den Verdacht zieht besonders St Simons frühere Geliebte Flora Millar auf sich, die vergeblich versucht hatte, ins Haus einzudringen, um Ansprüche auf den Herzogssohn anzumelden. Beim Eintreffen in der Baker Street schildert der untröstliche St Simon seine Braut, die er vor einem Jahr in deren Heimatstadt kennenlernte, als unkonventionellen Wildfang. Holmes wird hellhörig, als der Bräutigam einen scheinbar unbedeutenden Vorfall erzählt, bei dem Hatty auf dem Weg zur Sakristei ihren Strauß fallenließ. War dies der Auslöser für ihr Verschwinden?
    Voir livre
  • Er lasst die Hand küssen - cover

    Er lasst die Hand küssen

    Marie von Ebner-Eschenbach

    • 0
    • 0
    • 0
    Der österreichische Schauspieler Simon Pichler liest „Er lasst die Hand küssen“, Pichler hat langjährige Erfahrung als Sprecher im Radio und Moderationen. Bekannt wurde er mit dem gemeinsames Kabarettprogramm mit Leo Lukas.
    Meine Großmutter erkundigte sich nach dem Jungen und hörte, er sei ein Häuslersohn, zwanzig Jahre alt, ziemlich brav, ziemlich fleißig und so still, dass er als Kind für stumm gegolten hatte, für dümmlich galt er noch jetzt. – „Warum?“, wollte die Herrin wissen; „warum galt er für dümmlich?“ Die befragten Dorfweisen senkten die Köpfe, blinzelten einander verstohlen zu, und mehr als: „So ja eben so“, und: „je nun, wie‘s schon ist“, war aus ihnen nicht herauszubringen.
    Nun hatte meine Großmutter einen Kammerdiener, eine wahre Perle von einem Menschen. Wenn er mit einem Vornehmen sprach, verklärte sich sein Gesicht dergestalt vor Freude, dass er beinahe leuchtete. Den schickte meine Großmutter anderen Tages zu den Eltern Mischkas mit der Botschaft, ihr Sohn sei vom Feldarbeiter zum Gartenarbeiter avanciert und habe morgen den neuen Dienst anzutreten.
    Marie von Ebner-Eschenbach: geboren am 13.9.1830 auf Schloss Zdislawic/Mähren, gestorben am 12.3.1916 in Wien, stammte väterlicherseits aus altösterreichischem, mütterlicherseits aus norddeutsch-protestantischem Geschlecht. Sie heiratete 1848 ihren Vetter Moritz, Professor an der Ingenieur-Akademie in Wien, später Feldmarschallleutnant und Mitglied der Akademie der Wissenschaften; die Ehe blieb kinderlos. Sie lebten 1848-1850 in Wien, bis 1856 in Klosterbruck bei Znaim, danach in Wien und Zdislawic. 1879 machte sie eine Uhrmacher-Ausbildung. 1898 wurde sie mit dem höchsten Zivilorden Österreichs, dem Ehrenkreuz für Kunst und Literatur, ausgezeichnet und war 1900 erster weiblicher Ehrendoktor der Wiener Universität.
    Voir livre
  • Holy Klassiker Folge 89: Die Zauberflöte - cover

    Holy Klassiker Folge 89: Die...

    Dirk Jürgensen

    • 0
    • 0
    • 0
    Im Wald von einer riesenhaften Schlange bedroht und von der geheimnisvollen Königin der Nacht gerettet, gerät der junge Prinz Tamino in ein zauberhaftes Abenteuer: In Begleitung des Vogelmenschen Papageno und ausgerüstet mit der mächtigen Zauberflöte, soll er Prinzessin Pamina aus der Gewalt des Sonnenpriesters Sarastro retten. Doch ist nicht alles so, wie es scheint. - Das märchenhafte Singspiel Wolfgang Amadeus Mozarts und Emanuel Schikaneders gehört zu den bekanntesten und meistinszenierten Opern der Welt.
    Voir livre