Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
Erniedrigte und Beleidigte - Der erste Roman des Autors von Schuld und Sühne Der Idiot Die Dämonen und Die Brüder Karamasow - cover

Erniedrigte und Beleidigte - Der erste Roman des Autors von Schuld und Sühne Der Idiot Die Dämonen und Die Brüder Karamasow

Fjodor Michailowitsch Dostojewski

Traducteur Hermann Röhl

Maison d'édition: DigiCat

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

In "Erniedrigte und Beleidigte" entfaltet Fjodor Michailowitsch Dostojewski ein tiefgründiges Porträt der menschlichen Psyche und der sozialen Missstände im Russland des 19. Jahrhunderts. Der Roman vereint Elemente des psychologischen Realismus und der sozialen Kritik, indem er die Schicksale von Verzweifelten und Enttäuschten in einer von Ungerechtigkeit geprägten Welt schildert. Die Protagonisten, die in einem Netz aus Liebe, Verrat und existenzieller Verzweiflung gefangen sind, reflektieren die bedeutenden philosophischen und moralischen Fragen jener Zeit, während Dostojewski meisterhaft das Innenleben seiner Charaktere beleuchtet. Der erzählerische Stil ist von einer eindringlichen Sprachgewalt geprägt, die den Leser zum Nachdenken zwingt und Empathie für die Unterprivilegierten weckt. Dostojewski, ein zentraler Vertreter der russischen Literatur, hat sein eigenes Leben von Leiden und existenziellen Auseinandersetzungen geprägt, was sich stark in seinen Werken widerspiegelt. Nach seiner Gefangenschaft und den damit verbundenen Lebenskrisen entwickelte er ein untrügliches Gespür für menschliches Leid und soziale Ungerechtigkeit. Diese Erfahrungen trugen dazu bei, die komplexen Charaktere und die zugrunde liegenden Themen in "Erniedrigte und Beleidigte" zu formen, und verankern den Roman tief in der menschlichen Erfahrung. Dieses Buch ist eine unbedingte Lektüre für alle, die sich mit den Abgründen der menschlichen Seele, den Herausforderungen der sozialen Gerechtigkeit und den existenziellen Fragen auseinandersetzen möchten. Dostojewski fordert den Leser heraus, über Mitgefühl und Moral in einer unbarmherzigen Welt nachzudenken. "Erniedrigte und Beleidigte" ist ein zeitloses Meisterwerk, das sowohl für Literaturwissenschaftler als auch für einfache Leser von großer Bedeutung ist.
Disponible depuis: 28/11/2023.
Longueur d'impression: 977 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • Die wunderlichen Nachbarskinder - cover

    Die wunderlichen Nachbarskinder

    Johann Wolfgang von Goethe

    • 0
    • 0
    • 0
    Zwei Nachbarskinder von bedeutenden Häusern, Knabe und Mädchen, in verhältnismäßigem Alter, um dereinst Gatten zu werden, ließ man in dieser angenehmen Aussicht miteinander aufwachsen, und die beiderseitigen Eltern freuten sich einer künftigen Verbindung. Doch man bemerkte gar bald, dass die Absicht zu misslingen schien, indem sich zwischen den beiden trefflichen Naturen ein sonderbarer Widerwille hervortat.
    Voir livre
  • Aschenputtel - Märchenstunde Folge 3 (Ungekürzt) - cover

    Aschenputtel - Märchenstunde...

    Brüder Grimm

    • 0
    • 0
    • 0
    Die Tochter eines reichen Mannes wächst wohlbehütet auf. Als die Mutter stirbt, bittet sie auf dem Totenbett die Tochter, ein Bäumlein auf ihrem Grab zu pflanzen, an dem sie rütteln solle, wenn sie einen Wunsch habe, was die Tochter auch tut. Zwei Jahre nach dem Tod ihrer Mutter heiratet der Vater eine Witwe, die zwei Töchter mit ins Haus bringt. Stiefmutter und Stiefschwestern machen dem Mädchen auf alle erdenkliche Weise das Leben schwer. Weil es nicht nur gröbste Schmutzarbeit leisten, sondern fortan auch in der Asche neben dem Herd schlafen muss, wird das Mädchen Aschenputtel genannt.
    Eines Tages gibt der König einen Ball, der drei Tage dauert. Die Stiefschwestern lassen sich von Aschenputtel für den Ball vorbereiten und geben ihr eine Schüssel voll Linsen, die sie bis zum Abend lesen soll. Als Aschenputtel sich an die Arbeit macht, kommen zwei Tauben angeflogen und fragen sie, ob sie ihr helfen sollen. Aschenputtel antwortet: "Ja, die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen." Dann stellt sie sich auf die oberste Stufe des Taubenschlages und kann so ihre Schwestern beim Tanz mit dem Prinzen sehen.
    Als die Schwestern am nächsten Tag die gelesenen Linsen sehen und hören, dass Aschenputtel ihnen zusah, lassen sie den Taubenschlag abreißen. Sie geben dem Mädchen einen Sack voll Wicken, die Aschenputtel wieder auslesen soll. Abermals fliegen die Tauben herbei und helfen ihr bei der Aufgabe. Sie raten ihr, zu dem Bäumlein auf dem Grab ihrer Mutter zu gehen und sich schöne Kleider zu wünschen, aber sie solle vor Mitternacht wieder zu Hause sein. Als Aschenputtel also das Bäumchen schüttelt und spricht: "Bäumlein rüttel und schüttel dich, wirf schöne Kleider herab für mich!", da liegen ein silbernes Kleid sowie Perlen, Strümpfe und silberne Pantoffeln vor ihr. Als sie das Kleid angezogen hat, steht vor ihrer Tür ein Wagen mit sechs Rappen, der sie zum Schloss bringt. Im Schloss hält der Prinz sie für eine fremde Prinzessin und die Schwestern, die sie nicht erkennen, ärgern sich, dass jemand schöner ist als sie. Um Mitternacht verlässt Aschenputtel den Ball und gibt die Kleider wieder dem Bäumchen auf dem Grab.Am nächsten Morgen sind die Schwestern schlecht gelaunt und geben Aschenputtel erneut eine Schüssel mit Erbsen, die sie aussortieren muss. Wieder helfen ihr die Tauben und sie geht zu dem Bäumchen für ein neues Kleid. Diesmal ist es ganz aus Gold und Edelsteinen und hat goldene Pantoffeln. Vor ihrer Tür steht diesmal ein Wagen mit sechs Schimmeln, der sie zum Ball fährt. Als die Schwestern sie sehen und nicht erkennen, werden sie blass vor Neid. Der Prinz hat aber, damit sie nicht so schnell fortlaufen kann, die Schlosstreppe mit Pech bestrichen. Aschenputtel vergisst beim Tanzen die Zeit. Als sie den Glockenschlag hört, fällt ihr die Warnung der Tauben ein und sie erschrickt. Beim Hinausrennen bleibt einer ihrer Pantoffeln im Pech hängen. Der Prinz lässt bekanntgeben, dass er diejenige Jungfrau heirate, der der Schuh passe, doch allen ist der Schuh zu klein. Der Königssohn forscht auch im Haus des Vaters nach. Die beiden Stiefschwestern versuchen vergebens, den zierlichen Schuh über ihre Füße zu ziehen. Auf den Rat der Mutter hin schneidet sich die erste die Ferse und die zweite den großen Zeh ab. Auf dem Weg zum Tor wird der Betrug jedoch beide Male durch die Tauben aufgedeckt: "Rucke di guck, rucke di guck! Blut ist im Schuck (Schuh): Der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim." Aschenputtel, der als Einziger der Schuh passt, wird schließlich als wahre Braut erkannt.
    Voir livre
  • Die fünf Orangenkerne - Markus Hamele liest Sherlock Holmes Folge 5 (Ungekürzt) - cover

    Die fünf Orangenkerne - Markus...

    Arthur Conan Doyle

    • 0
    • 0
    • 0
    Sherlock Holmes und Dr. Watson werden von dem jungen John Openshaw um Hilfe gebeten, der einen Brief erhielt, in dem sich fünf getrocknete Orangenkerne befanden. Da sein Onkel Elias und sein Vater starben, nachdem sie ebensolche Briefe erhielten, fürchtet der junge Openshaw nun um sein Leben. Holmes erkennt sofort, dass er allen Grund dazu hat, und schickt ihn nach Hause, um die Forderung des Absenders zu erfüllen: eine geheimnisvolle Liste soll auf die Sonnenuhr im Garten der Openshaws gelegt werden. Am nächsten Morgen erfahren Holmes und Watson, dass Openshaw zu spät zu ihnen kam und er von der unrühmlichen Vergangenheit seines Onkels in den Südstaaten der USA eingeholt wurde.
    Voir livre
  • Unverbesserlich - cover

    Unverbesserlich

    Marie von Ebner-Eschenbach

    • 0
    • 0
    • 0
    Sie waren Zwillingsgeschwister, Fräulein Monika und Pfarrer Emanuel - Die Geschwister begaben sich an den neuen Wohnort und erfuhren bei ihrer Ankunft manche angenehme Überraschung. Sie fanden eine ehrwürdige, gut gehaltene Kirche, ein kleines Pfarrhaus, das an freilich argen, aber nicht unheilbaren Schäden litt. Klaglos und ohne Überstürzung ging man daran, sie zu beheben. Der Regen musste sich's abgewöhnen, durch das Dach und durch die Fenster hereinzusickern; die ausgebrochenen steinernen Stufen, die zur Eingangstür führten, wurden durch neue ersetzt und bekamen ein hübsches eisernes Geländer. Dem verwilderten Gärtchen vor dem Hause widmete Monika von allem Anfang an ihre liebevollste Pflege.
    Marie von Ebner-Eschenbach: geboren am 13.9.1830 auf Schloss Zdislawic/Mähren, gestorben am 12.3.1916 in Wien, stammte väterlicherseits aus altösterreichischem, mütterlicherseits aus norddeutsch-protestantischem Geschlecht. Sie heiratete 1848 ihren Vetter Moritz, Professor an der Ingenieur-Akademie in Wien, später Feldmarschallleutnant und Mitglied der Akademie der Wissenschaften; die Ehe blieb kinderlos. Sie lebten 1848-1850 in Wien, bis 1856 in Klosterbruck bei Znaim, danach in Wien und Zdislawic. 1879 machte sie eine Uhrmacher-Ausbildung. 1898 wurde sie mit dem höchsten Zivilorden Österreichs, dem Ehrenkreuz für Kunst und Literatur, ausgezeichnet und war 1900 erster weiblicher Ehrendoktor der Wiener Universität.
    Voir livre
  • Der Gaudieb und sein Meister - Märchenstunde Folge 48 (Ungekürzt) - cover

    Der Gaudieb und sein Meister -...

    Brüder Grimm

    • 0
    • 0
    • 0
    Jan bekommt hinter dem Altar vom Küster gesagt, sein Sohn solle gaudieben lernen. Da meint er, es käme von Gott, und bringt seinen Sohn in den Wald zu einer Hütte mit einer Alten und deren Sohn. Der lehrt ihn gaudieben. Der Vater soll nach einem Jahr kommen und nur zahlen, wenn er seinen Sohn nicht mehr erkenne. Er klagt es einem Männchen, das ihm rät, ein Brotkrüstchen vor einen Korb im Rauchfang zu werfen. Das Vögelchen, das herauskommt, ist sein Sohn. Auf dem Heimweg lässt der Sohn sich dann von seinem Vater als Windhund, dann als Pferd teuer verkaufen. Doch das Pferd kauft der Gaudiebmeister, und der Vater vergisst, ihm den Zaum abzunehmen. Es bittet eine Magd darum und wird ein Sperling. Sein Meister verfolgt ihn und unterliegt erst als Sperling, dann als Fisch, schließlich als Huhn, dem der Sohn als Fuchs den Kopf abbeißt.
    Voir livre
  • Nachtflug (ungekürzt) - cover

    Nachtflug (ungekürzt)

    Antoine de Saint-Exupéry

    • 0
    • 0
    • 0
    Spannende, stimmungsvolle aber auch dramatische Flug- Erlebnisse verarbeitet der Autor in einem autobiographischen Roman; gesprochen wird lebendig mit etwas differenzierten Stimmen; Kino im Kopf - Film im Kopf mit viel Gefühl von Dr. Feelbook
    
    Deutsche Übersetzung von Annette Lallemend
    Voir livre