Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
La neu era bruta - cover

La neu era bruta

Georges Simenon

Traducteur Anna Casassas

Maison d'édition: Quaderns Crema

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

L'acció d'aquesta novel·la se situa en una casa de cites d'una ciutat europea durant l'ocupació nazi. Al costat de la degradació moral, se'ns hi presenta amb tota la seva cruesa el poder encomanadís i invasor de l'abjecció, així com l'escissió entre la crida de l'abisme i l'aspiració a una puresa ideal. La novel·la ens acabarà revelant un heroi o un boig insensible, que accepta el càstig com un rescat. Simenon no va aconseguir mai com aquí concentrar amb tanta eficàcia una problemàtica moral tan profunda i complexa, entre la ignomínia i la innocència. Efectivament, la neu era bruta…

"Una història cruel que fa gelar la sang, convertida en un clàssic d'un gènere que no fa sinó acumular títols imprescindibles".
M. Roger, El País
 
"Uns diàlegs clars, curts, concisos, rotunds, carregats de segones intencions i de fets que no es diuen, però que hi són. Prolífic, ràpid, contradictori, Georges Simenon va acostar-se a Camus a La neu era bruta. I a Céline. I potser també a Genet. I que bé que tradueix Anna Casassas! Sòrdid i dur. Molt contundent".
Xavier Cortadellas, El Punt Avui

"La seva escriptura és com la bona cuina tradicional, que mai no passa, i que passa avall amb aquell gust immortal, ric en sensacions, en què cada condiment aporta un matís, una aroma, un pensament. I la veritat és que recuperar Simenon, una autèntica màquina de crear lectors, és tot un encert".
Ignasi Aragay, ARA
Disponible depuis: 01/11/2014.
Longueur d'impression: 256 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • A casa teníem un himne - cover

    A casa teníem un himne

    Maria Climent

    • 1
    • 2
    • 0
    La Remei té més de quaranta anys, està casada i té un fill, treballa moltes hores a l'hospital i està absorbida per la vida domèstica i professional. La seva germana Marga, una mica més jove, és tot el contrari: soltera i sense cap projecte vital ni professional que la lligui, té la sensació que li ha passat la joventut sense adonar-se'n i encara busca el seu lloc al món. I la mare de totes dues, l'Erne, ja fa més de quinze anys que va instal·lar-se a Itàlia i ha construït una vida nova allà, deixant enrere la vida al poble i les seves dues filles, que no l'hi perdonen. Però quan la Remei arrossega la Marga fins al cor de la Toscana perquè necessita un refugi, i unes quantes solucions, aquestes tres dones distanciades i diferents, amb aspiracions i experiències tan dispars, hauran d'aprendre a entendre's i a comunicar-se, i lluitaran per retrobar-se després que es desveli un secret familiar que va marcar definitivament la vida de totes tres. Amb la delicadesa narrativa i el sentit de l'humor agredolç de Gina, que va seduir milers de lectors, A casa teníem un himne explora els secrets familiars, les tries vitals i les oportunitats perdudes.
    Voir livre
  • Púding de Nadal - cover

    Púding de Nadal

    Nancy Mitford

    • 0
    • 1
    • 0
    Una història de Nadal que ens demostra que sempre hi ha famílies més extravagants que la nostra.La senyoreta Bobbin, coneguda, temuda i prestigiosa caçadora de guineus, acollirà la festa de Nadal a casa seva. La llista de convidats inclou a la rebel de la seva filla, Philadelphia, i al seu pretensiós i pompós pretendent; a dos nens amb una fascinació morbosa per les necrològiques del diari i a una escriptora abatuda després que la seva primera novel·la fos declarada la més divertida de l'any. Si a aquest còctel li afegim la presència de la bellíssima Amabelle Fortescue i el fet que els convidats seran allotjats en una cabana veïna d'allò més rústica, el resultat no podria ser un altre: és una història desgavellada d'amors i desamors i d'entremaliadures diverses, sense oblidar, és clar, el sempre omnipresent esperit nadalenc de les grans ocasions.«D'una felicitat absoluta.» Daily Mail «Una autèntica delicia del gènere humorístic.» The Times«Irresistiblement divertida.» Spectator«Un cop llegit un llibre de Nancy Mitford és impossible escapar de l'encanteri que la seva prosa provoca en paladejar un món que potser ja no existeix.» Ricardo Menéndez Salmón«Nancy Mitford és un d'aquells luxes literaris que ja no s'estilen.» Miguel Sánchez-Ostiz «Mitford desborda enginy i sentit de l'humor.» Fernando Castanedo, El País
    Voir livre
  • El mont Fuji la dona Lluna i el taxista - cover

    El mont Fuji la dona Lluna i el...

    Joan Feliu Roig

    • 0
    • 1
    • 0
    El Jaume i la Megumi es coneixen en un vol de Catalunya al Japó. L'amor els envolta i, al cap de poc temps, neix l'Akane, que porta alegria a una relació que comença a enterbolir-se. Però no pot esvair el núvol de foscor que persegueix la Megumi des de ben petita i que impedeix que el sol il·lumini el seu camí.
    
    En tres dies intensos en què es mesclen passat, present i futur, la Megumi, el Jaume i l'Hayato, un taxista de presència impensada, lluitaran en el laberint en què es troben atrapats. El mont Fuji serà testimoni dels seus patiments i enfrontaments. Per sortir-ne, hauran de resoldre l'enigma que els lliga al passat.
    
    Uns altres personatges també es desplacen pel laberint: l'Akane, que viatja pels passadissos infinits amb el seu amic, el Nan-Sirp; la Tsukiko i el Ryûnosuke, que hi corren a la velocitat de la llum sentint el poder de l'electricitat; i un gat de pèl llarg i negre, que intenta moure els personatges en les caselles del laberint.
    
    Hauran de mirar-se en els miralls de mil cares i enfrontar-se a la muntanya del destí.
    Voir livre