Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
I Have Things That Move (我有可以动的东西) - Dots and Friends #2 - cover

Wir entschuldigen uns! Der Herausgeber (oder Autor) hat uns beauftragt, dieses Buch aus unserem Katalog zu entfernen. Aber kein Grund zur Sorge, Sie haben noch mehr als 500.000 andere Bücher zur Auswahl!

I Have Things That Move (我有可以动的东西) - Dots and Friends #2

Ayotunde Agoro

Verlag: Ayotunde Agoro

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

 「我有可以动的东西」[I HAVE THINGS THAT MOVE] 是第二本孩子的书在中英双语的「点点朋友书籍」[Dots and Friends Series],有繁体版与简体版,电子书和平装书。有声读物版本是广东话,普通话和英语出版。注册新的发布更新:http://eepurl.com/b_etIj 
作者注: 
这本书的来临是已经过了一个夏天,是当我的母亲在测试我在回忆里写中文字的能力。她会高声说出一个中文字,她口述后将这个字放在一个句子里,与及要求我写出正确的字符兼且正确的笔划次序。 
然后我开始创作我的句子并且将句子写在白板上。逐渐地,我想出一个理念去写这本书。我的妈妈帮助我令到这本书成为可能的事。多谢你,妈妈! 
也特别感谢我外婆的帮助,作为我的中文语言顾问,尤其是有些事情妈妈不是太肯定的时候。 
Written by a child author who is in primary school, I HAVE THINGS THAT MOVE [我有可以动的东西] is the second children's book written for and by children in the bilingual Chinese-English DOTS AND FRIENDS series [点点朋友书籍] , which are published in separate editions in Traditional script as well as Simplified script in ebook and paperback formats. The audiobook version is forthcoming in Cantonese, Mandarin and English tracks. To stay tuned, sign up for news: http://eepurl.com /b_etIj 
In the elementary school author’s words: 
This book came to be over one summer, when my mother was testing my ability to write Chinese characters from memory. She would say the character aloud, use it in a sentence she dictated and ask me to write the character not only correctly but in the right stroke order. 
Then I started to create my own sentences and write them on the white board. Little by little, I came up with the idea to write this book. My mother helped me make this book possible. Thank you, Mom! 
Thanks also goes to Grandma, who helped as my Chinese language consultant for things Mom was not certain about. 
Also by Ayotunde Agoro / 作者的其他书籍 
Dots and Friends Series / 点点朋友书籍 
我有朋友 I Have Friends 
我要吃东西 I Want to Eat 
我有感觉 I Have Feelings 
你有什么? What Do You Have? 
我喜欢宠物 I Like Pets 
你去哪里? Where Are You Going? 
你喜欢什么食物? What Food Do You Like? 
我有可以动的东西 I Have Things That Move 
我喜欢彩虹 I Like Rainbows 
更多的书即将出版! 
注册新的发布更新:http://eepurl.com/b_etIj 
More books forthcoming! 
Sign up for our newsletter updates: http://eepurl.com/b_etIj
Verfügbar seit: 28.07.2017.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • The Noble Quran (古兰经) Chinese Languange Edition Ultimate - cover

    The Noble Quran (古兰经) Chinese...

    The Creator of Universe, Sang...

    • 0
    • 1
    • 0
    The Noble Quran  (古兰经) Chinese Languange Edition Published by The Kingdom of Saudi Arabia. 
    
    古蘭經的字面意思是“背誦”; 古蘭經“或”古蘭經“是伊斯蘭教的中心宗教文本,穆斯林認為這是真主(上帝)的啟示,被廣泛認為是古典阿拉伯文學中最好的作品。 “古蘭經”分為幾章(阿拉伯文),然後分成幾節。
    
    The Holy Quran literally meaning "the recitation"; also romanized Qur'an or Koran is the central religious text of Islam, which Muslims believe to be a revelation from Allah SWT (God) It is widely regarded as the finest work in classical Arabic literature. The Quran is divided into chapters (surah in Arabic), which are then divided into verses (ayah).
    
    Muslims believe that the Quran was verbally revealed by God to Muhammad through the angel Gabriel (Jibril), gradually over a period of approximately 23 years, beginning on 22 December 609 CE, when Prophet Muhammad SAW was 40, and concluding in 632, the year of his death. Muslims regard the Quran as the most important miracle of Prophet Muhammad SAW, a proof of his prophethood, and the culmination of a series of divine messages that started with the messages revealed to Prophet Adam (Pbuh) and ended with Prophet Muhammad SAW. The word "Quran" occurs some 70 times in the text of the Quran, although different names and words are also said to be references to the Quran.
    
    According to the traditional narrative, several companions of Prophet Muhammad SAW served as scribes and were responsible for writing down the revelations. Shortly after Prophet Muhammad SAW passed away, the Quran was compiled by his companions who wrote down and memorized parts of it. These codices had differences that motivated the Caliph Uthman to establish a standard version now known as Uthman's codex, which is generally considered the archetype of the Quran known today. There are, however, variant readings, with mostly minor differences in meaning.
    
    The Quran assumes familiarity with major narratives recounted in the Biblical scriptures. It summarizes some, dwells at length on others and, in some cases, presents alternative accounts and interpretations of events. The Quran describes itself as a book of guidance for mankind 2:185. It sometimes offers detailed accounts of specific historical events, and it often emphasizes the moral significance of an event over its narrative sequence. The Holy Quran is used along with authentic and reliable hadith to interpret sharia law. During prayers, the Quran is recited only in Arabic.
    
    Someone who has memorized the entire Quran is called a hafiz. Quranic verse (ayah) is sometimes recited with a special kind of elocution reserved for this purpose, called tajwid. During the month of Ramadan, Muslims typically complete the recitation of the whole Quran during tarawih prayers. In order to extrapolate the meaning of a particular Quranic verse, most Muslims rely on exegesis, or tafsir.
    Zum Buch
  • 阿菲的愛情觀 (繁體字+插畫+粵語) - 文字+插畫+有聲 - cover

    阿菲的愛情觀 (繁體字+插畫+粵語) - 文字+插畫+有聲

    Tonkabean, 東加豆

    • 0
    • 0
    • 0
    微微微故事: 阿菲的愛情觀
    
    簡介:
    這個微故事以阿菲的愛情觀為主題。
    她從小就是從動畫和父母那裡了解愛情,但隨著年齡的增長,她開始對愛情有更深入的了解。她認識到,愛情不僅僅是甜蜜的糖果和浪漫的氣氛,也會有創傷和挑戰。她相信良好的關係需要相互尊重、支持、理解和珍惜。阿菲也認識到,個人的工作、生活和成就感同樣重要,否則情感會失去平衡。
    
    這是一個微微微故事。
    故事是從我的 NFT Writing 文字延伸出來的。
    兩者分別是這個版本加上了插圖和聲音。
    
    這個微故事售價都是微薄的,如果您買了這個微故事,希望您看完後能夠感受我創作的誠意。
    
    圖片: 11張
    音頻: 9:30分鐘
    圖.文.聲. 東加豆
    
    背景音樂: Yoga Relaxing/Evening piano improvisation
    
    謝謝大家!
    阿豆
    https://www.tonkabean.me/
    Zum Buch
  • 魔法之夜 - cover

    魔法之夜

    Dill Ferreira

    • 0
    • 0
    • 0
    汪汪隊,由一群勇敢的狗狗們組成,它們幫助遇到困難的動物,當它們在事故中受傷,面對糟糕的情況。汪汪隊,由一群勇敢的狗狗們組成,它們幫助遇到困難的動物,當它們在事故中受傷,面對糟糕的情況,其中一位成員那裡得知,由於新冠病毒造成的疫情,夥伴們沒有辦法一起準備聖誕派對。所以,它們會嘗試幫助聖誕老人為孩子們慶祝聖誕快樂。它們將證明是友誼、愛和分享讓我們的生活有所不同。PUBLISHER: TEKTIME
    Zum Buch
  • 野天鹅 · Yě tiān'é – のの はくちょう (中文 – 日语) 根据安徒生童话改编的双语图画书 - cover

    野天鹅 · Yě tiān'é – のの はくちょう (中文 –...

    Ulrich Renz

    • 0
    • 0
    • 0
    双语儿童读物 (中文 – 日语)
    汉斯 克里斯蒂安 安徒生的"野天鹅"并非无缘无故成为世界上阅读最多的童话之一。 它以永恒的方式使我们人类的戏剧素材: 恐惧、勇敢、爱,出卖、分离和重逢、成为主题。 Hànsī kèlǐsīdìān āntúshēng de "yě tiān'é" bìng fēi wúyuán wúgù chéngwéi shìjièshàng yuè dú zuì duō de tónghuà zhīyī. Tā yǐ yǒnghéng de fāngshì shǐ wǒmén rénlèi de xìjù sùcái:kǒngjù, yǒnggǎn, ài, chūmài, fēnlí hé zhòngféng, wéi zhǔtí.
    这个书画插图节本被翻译成多种语言、您可以获得所有可以想象的双语组合版。 Zhè gè shūhuà chātú jiéběn bèi fānyì chéng duōzhǒng yǔyán, nín kěyǐ huòdé suǒyǒu kěyǐ xiǎngxiàng de shuāngyǔ zǔhébǎn.
    
    バイリンガルの児童図書 (中国語 – 日本語)
    ハンス・クリスチャン・アンデルセンの"野の白鳥"は、世界中で最も多く 読まれているだけでの童話では,ありません。時代を超えた題材、人生の ドラマを、恐怖、勇気、愛、裏切り、別離、再会を、テーマとしています。
    この繊細な、思いやりのある絵で描かれた絵本版は、アンデルセンの童話を、子供たちに、より印象深く、分かり易くしています。この絵本は、多くの言語に訳され、それらの言語を、考えられる全ての二ヶ国語を 組み合わせたバイリンガル版として出版しています。
    Zum Buch
  • 家有毛小孩 - 神奇小秘訣 - cover

    家有毛小孩 - 神奇小秘訣

    Owen Jones

    • 0
    • 0
    • 0
    在世界大部分地區,貓咪和狗狗是所有最常見及最深受喜愛的家養動物。他們扮演著許多角色,包含與主人交流感情;阻止不受歡迎的訪客,包括人類和其他動物害蟲;讓孩子們更接近大自然。但是,它們需要得到正確的照顧,而這本簡短的手冊旨在為您提供一些有關如何做到這一點的提示。這本電子書整理了關於貓咪狗狗及相關主題的各方面資訊,共分 18 個章節,每章約有 500–600 字。這本書給人的幫助在於提供基本知識,讓這些跟喜愛寵物貓咪狗狗並一起生活的人們了解可愛的動物們,勝於增加我們的幸福感與壽限。作為額外獎勵,我准許您在自己的網站或部落格與電子報使用這些內容,但最好還是先用自己的話來重寫。您也可以分拆本書並轉售文章。事實上,您唯一沒有的權利是轉售這本書或贈送給他人,因為書已在您手上。PUBLISHER: TEKTIME
    Zum Buch
  • le yu zhu re de xiao qing ting ting teng teng 乐于助人的 小蜻蜓婷婷 中文 - 蒙古的 Бяцхан тэмээлзгэний түүхn Лили хэмээх бүгдэд туслахыг хүссэн тэмээлзгэнэ Хятад- Монгол The story of Diana the little dragonfly who wants to help everyone Chinese-Mongolian - Number 2 from the books and radio plays series... - cover

    le yu zhu re de xiao qing ting...

    Wolfgang Wilhelm

    • 0
    • 0
    • 0
    Lili hemeeh bugded tuslahiig hussen temeelzgene.Анхны шинэ хэвлэл! Хятад- Монгол.Бяцхан цох Мари их л цөхөрсөн харагдана. Түүний далавч ньбэртэн зураг зурж чадахгүй байх ажээ.Лили хэмээх бүх амьтанд туслахыг хүссэн тэмээлзгэнэ Мариг эмчилж өгөн тус болов.Зун өнгөрөн хүйтэрч эхлэхэд Лилигийн бие нэг л сайнгүй болов.Энэ удаа Лилид хэн туслах бол?dai you ge qu de guang bo jue you sheng du wu.中文 - 蒙古的.小瓢虫玛丽很惆怅。因为她不能画画。她的手和翅膀受了伤。乐于助人的小蜻蜓婷婷医治 好了玛丽。玛丽最终能如愿以偿得画好画吗?在夏天即将结束的时候,婷婷状况变得很不好。这个时 候谁能帮助婷婷呢?New release of the classic in Chinese-Mongolian.Ladybird Marie is sick. She can no longer paint. Her hands and wings are in splints. Diana, the dragonfly always helps other animals and helps Marie.Will Marie ever paint again? As the summer comes to an end, Diana feels unwell.Now who can help Diana?
    Zum Buch