Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Mikszáth Kálmán Novellák - cover

    Mikszáth Kálmán Novellák

    Kálmán Mikszáth

    • 0
    • 0
    • 0
    Mikszáth Kálmán novellái magyarul.  
     Kálmán Mikszáth
    Zum Buch
  • Scientia sacra - II A kereszténység (teljes) - cover

    Scientia sacra - II A...

    Hamvas Béla

    • 0
    • 0
    • 0
    A lét egy, a valóság egy, az igazság egy, Isten egy - ezt tanítják a Védák. Az Atya és én egyek vagyunk, aki engem lát, az Atyát látja, én az Atyában vagyok és az Atya énbennem - ezek pedig Jézus szavai. Hamvas Béla tanításának talán legmagasabb csúcsát az archaikus hagyomány és a keresztény "jó hír", az evangéliumok egységének helyreállítása jelenti. Hogy is nem vettük eddig észre, hogy "ami az Atyáé, az az enyém"! Miért is nem tudtuk átélni, hogy "nem magamtól cselekszem, hanem az Atyától, aki bennem cselekszik"? Kétezer év után a nyugati civilizáció embere kezdi felismerni Jézus üzenetét: azért jöttem, hogy "mindnyájan egyek legyenek, ahogy te énbennem vagy, és én tebenned vagyok." - Sok bolyongás után mintha kezdenénk rátalálni a labirintusból kivezető útra...
    Zum Buch
  • Kosztolányi Dezső Novellák - cover

    Kosztolányi Dezső Novellák

    Dezső Kosztolányi

    • 0
    • 0
    • 0
    Ezen a mp3 CD-n a Hungaroton rögzítette a magyar költő, prózaíró és irodalmi fordító, Kosztolányi Dezso legnépszerűbb magyar regényeit. Kosztolányi 1885-ben született Szabadkában (Szabadka), az akkori Osztrák-Magyar Birodalom része, de ma Szerbia északi részén fekszik. A város modellként szolgál egy kitalált Sárszeg város számára, amelyben a Skylark regényét, valamint az Arany Kite című művet készítette. Kosztolányi a Budapesti Egyetemen tanult, ahol Babits Mihály és Juhász Gyulával költözött, majd rövid ideig Bécsben, mielőtt kilépett és újságíróvá vált - ez a szakma egész életében maradt. 1908-ban Ady Endre költőjét, aki Párizsba távozott, a Budapesti napilap riportereként váltja fel. 1910-ben az első kötet kötet „A szegény kisgyerek panaszai” országos sikert hoztak, és egy olyan időszak kezdete volt, amelyben szinte minden évben kiadott egy könyvet. 1936-ban meghalt a szájpad rákjában. 1908-ban alapították a Nyugat irodalmi folyóiratot, amely felbecsülhetetlen szerepet játszott a magyar irodalom újjáélesztésében. Kosztolányi korai közreműködője volt, részben az úgynevezett „első Nyugat generáció”, főként kiadói a költészetben. Az 1920-as évektől kezdve regényeket, novellákat és rövid prózaműveket írt, köztük a Nero-t, a Véres Költőt (a német kiadáshoz, amelynek bevezetője Thomas Mann írta), a Skylark-ot, az Arany Kite-ot és Édes Anna-t. 1924-ben kiadta a korai munkájához visszatérő verset, a Szomorú ember panaszai című verset. Kosztolányi irodalmi fordításokat készített magyarul is, például (legalább angolul) Shakespeare "Romeo és Júlia", "A téli mese", Lewis Carroll "Alice Csodaországban", Thornton Wilder "San Luis Rey hídja", Lord Alfred Douglas emlékiratai Oscar Wilde-ről és Rudyard Kipling "If" -járól. Ő volt Rilke költészetének első hiteles fordítója, és Paul Valéry "Cimetiere Marin" után magyar remekművet készített.
    Zum Buch
  • Elvarázsolt világ (teljes) - cover

    Elvarázsolt világ (teljes)

    Gerald Durrell

    • 0
    • 0
    • 0
    A szerző a hangoskönyvünk alapjául szolgáló Aranydenevérek, rózsaszín galambok című könyvében az elbűvölő Mauritius szigetére tett expedícióját írja le, ahol néhány, már csak ott élő veszélyeztetett állatfajt akart begyűjteni. A címadó történetet az ihlette, hogy szállodai szobája ablakán kitekintve páratlan élményben volt része: "Minden természetbúvár átélte már az elragadottság túláradó érzését a természet szépségét látva, és életében legalább egyszer részesülnie kellene a trópusi zátony felfedezésének bámulatba ejtő és alázatot parancsoló élményében."
    Zum Buch
  • Alíz kalandjai Csodaországban (teljes) - cover

    Alíz kalandjai Csodaországban...

    Varró Dániel, Varró Zsuzsa

    • 0
    • 0
    • 0
    Az angolszász humor e sajátos alkotása Alice oldalán elvezeti az olvasót Csodaországba - amely valójában álomvilág, a Viktória királynő korabeli Anglia torzképe. Aki ismeri az angol történelmet, az a Szív Királynőben könnyen felismerheti a hirtelen haragú Viktóriát, s férjében, a pipogya Szív Királyban a jelentéktelen Albert herceget. De megtalálhatjuk e könyvben az angol igazságszolgáltatás, iskolarendszer vagy éppen sportszenvedély végletekig vitt, humoros torzképét is.
    Zum Buch
  • Áfonyka (teljes) - cover

    Áfonyka (teljes)

    Varró Zsuzsa, Varró Dániel

    • 0
    • 0
    • 0
    A haja bogyókék, a szeme levélzöld, az orra fitoska; ő az aprócska, gömbölyded erdei tündér, Áfonyka. Varró Zsuzsa mesekönyve Varró Dániel versbetéteivel, játékos nevek, könnyed szójátékok, nyelvi ötletek sokaságával vezeti végig ifjú hallgatóit Áfonyka nem mindennapi kalandjain: találkozását a Rettenetes (Krucifix) Rinaldóval, a négyfejű sárkánnyal, egy igazi királykisasszonnyal és a rettegett erdőnyelővel, mígnem az elsô tavaszi reggelen sok viszontagság után visszatér a Gyöngyvirágos Tölgyesbe.
    Zum Buch