Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Au Pays des Moines (Noli me Tangere) - cover

Au Pays des Moines (Noli me Tangere)

Jose Rizal

Übersetzer Henri Lucas, Ramón Sempau

Verlag: Good Press

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

Au Pays des Moines (Noli me Tangere) est un roman révolutionnaire écrit par José Rizal qui expose les abus coloniaux et religieux subis par les Philippins sous le régime espagnol. L'Suvre est empreinte d'une prose poétique et d'une critique sociale acerbe, positionnant Rizal comme un précurseur du nationalisme philippin. À travers des personnages emblématiques et des dialogues ciselés, l'auteur offre une peinture réaliste de la société de son époque. Noli me Tangere est un manifeste littéraire qui dénonce l'injustice et appelle à la réforme. José Rizal, médecin et écrivain philippin, était lui-même un fervent opposant à l'oppression coloniale. Son engagement politique et social transparaît dans ses écrits, inspirés par son profond amour pour son pays. Noli me Tangere a été écrit dans un contexte de répression et de censure, Rizal prenant des risques pour dénoncer les abus du pouvoir. Je recommande vivement Au Pays des Moines à tous les lecteurs intéressés par l'histoire des mouvements nationalistes et la lutte contre l'injustice. Ce classique de la littérature philippine est une Suvre incontournable pour comprendre les racines de la lutte pour l'indépendance et l'identité nationale des Philippines.
Verfügbar seit: 04.10.2023.
Drucklänge: 393 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • La légende de Saint Julien l'Hospitalier - Enregistrement historique de 1946 - cover

    La légende de Saint Julien...

    Gustave Flaubert

    • 0
    • 0
    • 0
    « La legende de St Julien l’Hospitalier est avant tout un conte, conçu pour le plaisir d’être dit et entendu ; un récit dans lequel le héros parvient, à travers une série d’épreuves, à un but qui semblait inaccessible. Gustave Flaubert rédige cette “petite bêtise moyenâgeuse” en1875. Il y a, chez Flaubert, l’ambition de donner à son écriture le poids des choses : son texte doit rendre leur vérité. Pour l’atteindre, il recherche l’expression absolue, d’où sa réputation de besogneux : “Ce souci de la beauté extérieure que vous me reprochez est pour moi une méthode. Quand je découvre une mauvaise assonance ou une répétition dans une de mes phrases, je suis sûr que je patauge dans le faux. À force de chercher, je trouve l’expression juste, qui était la seule et qui est, en même temps, l’harmonieuse”. Neutralité du ton, sobriété de l’expression, Bruno Cremer s’efface au profit de l’œuvre, suivant l’idéal flaubertien d’impersonnalité : sa lecture interprète moins qu’elle ne restitue la beauté formelle du conte. » Claude Colombini-Frémeaux & Alexandre Wong
    Zum Buch
  • Gars le - cover

    Gars le

    Marina Tsvétaïeva

    • 0
    • 0
    • 0
    « Est-ce femme ? est-ce flamme ? 
    C’est une âme qui se damne. 
    – Ta mort ! – Mon plaisir ! 
    Danserai à en mourir ! »  M.T.
    
    En 1922, Marina Tsvétaïeva écrit en russe un poème qui s’inspire du célèbre conte d’Afanassiev, « Le Vampire », l’histoire de la belle Maroussia qui tombe amoureuse de celui avec lequel elle a dansé toute la nuit, et qu’elle surprend le lendemain en train de dévorer un cadavre. En 1929, à Paris, Tsvétaïeva entreprend de traduire ce poème en français. Elle l’intitule « Le Gars ». Plus tard, elle le réécrit sous forme de conte qu’elle accompagne d’un avant-propos pour l’édition française. C’est cet ensemble qui est ici lu par Anna Mouglalis. Variations sur un même thème, où vie et mort se mêlent, se trahissent, se traduisent, ces trois textes jouent brillamment avec une langue teintée d’une inquiétante étrangeté.
    
    Ce livre audio a été honoré du Prix du public 2020 de La Plume de Paon.
    Zum Buch
  • 15 Contes De Noël Pour Enfants - cover

    15 Contes De Noël Pour Enfants

    Hans Christian Andersen, Nicolas...

    • 0
    • 0
    • 0
    Liste des contes:01. La nuit de Noël02. La fureur du Pe`re-Noe¨l03. La petite fille aux allumettes (Hans Christian Andersen)04. Sarah et Guillaume chez le Pe`re-Noe¨l05.  Le Noe¨l de Leo06. Drôle de Noël (Nicolas Kunzler)07. Le Pe`re-Noe¨l amnésique08. Pas de Noe¨l cette anne´e09. Les lutins10. Frères Grimm - Dame Hiver11. Comment le sapin devint un arbre de Noe¨l12. La Le´gende de St-Nicolas13. Dro^le de surprise pour le Pe`re-Noe¨l14. Le Pe`re-Noe¨l est timide15. Robin le lutin de´me´nage
    Zum Buch
  • Les Misérables - Édition abrégée - cover

    Les Misérables - Édition abrégée

    Victor Hugo

    • 0
    • 0
    • 0
    Le destin de Jean Valjean, forçat échappé du bagne, est bouleversé par sa rencontre avec Fantine. Mourante et sans le sou, celle-ci lui demande de prendre soin de Cosette, sa fille confiée aux Thénardier. Ce couple d’aubergistes, malhonnête et sans scrupules, exploite la fillette jusqu’à ce que Jean Valjean tienne sa promesse et l’adopte. Cosette devient alors sa raison de vivre. Mais son passé le rattrape et l’inspecteur Javert le traque.La première version audio pour les plus jeunes d'un grand classique de la littérature française, avec le texte original abrégé. 
    Zum Buch
  • Claude Gueux - cover

    Claude Gueux

    Victor Hugo

    • 0
    • 0
    • 0
    Avec la participation exceptionnelle de Robert Badinter, pour la lecture du discours de Victor Hugo pour l’abolition de la peine de mort prononcé le 15 septembre 1848 à l’Assemblée Constituante.Relation allégorique d’un drame individuel, cet ardent réquisitoire contre la peine de mort et contre la prison met à nu le mécanisme de la brutalité sociale qui ne sait répondre à la détresse que par la répression. Avec Claude Gueux, Victor Hugo n’est plus simplement romancier ou poète. Il conquiert une place éminente auprès des plus grands orateurs de la Liberté.Texte disponible dans la collection Libretti du Livre de PocheVictor Hugo a mené toute sa vie le combat pour l'abolition de la peine de mort et écrit de nombreux textes pour servir cette bataille. Claude Gueux a été publié en Juillet 1834, six ans après Le Dernier jour d'un condamné.
    Zum Buch
  • Chute de la Maison Usher La - cover

    Chute de la Maison Usher La

    Edgar Allan Poe

    • 0
    • 0
    • 0
    La Chute de la Maison Usher est l'une des nouvelles d'Edgar Poe les plus connues. Elle a été traduite en français par Charles Baudelaire. Le narrateur se rend chez son ami Roderick Usher, malade. Roderick et sa soeur semblent souffrir d'une grande anxiété.   "C’était néanmoins dans cet habitacle de mélancolie que je me proposais de séjourner pendant quelques semaines. Son propriétaire, Roderick Usher, avait été l’un de mes bons camarades d’enfance ; mais plusieurs années s’étaient écoulées depuis notre dernière entrevue. Une lettre cependant m’était parvenue récemment dans une partie lointaine du pays, — une lettre de lui, — dont la tournure follement pressante n’admettait pas d’autre réponse que ma présence même. L’écriture portait la trace d’une agitation nerveuse. L’auteur de cette lettre me parlait d’une maladie physique aiguë, — d’une affection mentale qui l’oppressait, — et d’un ardent désir de me voir, comme étant son meilleur et véritablement son seul ami, — espérant trouver dans la joie de ma société quelque soulagement à son mal. C’était le ton dans lequel toutes ces choses et bien d’autres encore étaient dites, — c’était cette ouverture d’un cœur suppliant, qui ne me permettait pas l’hésitation : en conséquence, j’obéis immédiatement à ce que je considérais toutefois comme une invitation des plus singulières."    Carlton Rara est musicien, comédien de théâtre et narrateur public. Il a participé à de nombreuses mises en voix de textes littéraires et poétiques.
    Zum Buch