Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Trois Contes - cover

Wir entschuldigen uns! Der Herausgeber (oder Autor) hat uns beauftragt, dieses Buch aus unserem Katalog zu entfernen. Aber kein Grund zur Sorge, Sie haben noch mehr als 500.000 andere Bücher zur Auswahl!

Trois Contes

إدموندو دي اميجي

Verlag: Candide & Cyrano

  • 0
  • 2
  • 0

Beschreibung

Une édition de référence de Trois Contes de Gustave Flaubert, spécialement conçue pour la lecture sur les supports numériques.« Elle avait eu, comme une autre, son histoire d’amour. […]Un soir du mois d’août (elle avait alors dix-huit ans), ils l’entraînèrent à l’assemblée de Colleville. Tout de suite, elle fut étourdie, stupéfaite par le tapage des ménétriers, les lumières dans les arbres, la bigarrure des costumes, les dentelles, les croix d’or, cette masse de monde sautant à la fois. Elle se tenait à l’écart modestement, quand un jeune homme d’apparence cossue, et qui fumait sa pipe les deux coudes sur le timon d’un banneau, vint l’inviter à la danse. Il lui paya du cidre, du café, de la galette, un foulard, et, s’imaginant qu’elle le devinait, offrit de la reconduire. Au bord d’un champ d’avoine, il la renversa brutalement. Elle eut peur et se mit à crier. Il s’éloigna.Un autre soir, sur la route de Beaumont, elle voulut dépasser un grand chariot de foin qui avançait lentement, et en frôlant les roues elle reconnut Théodore… » (Extrait d’Un cœur simple, chapitre II.)
Verfügbar seit: 01.01.2012.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Fernande - cover

    Fernande

    Alexandre Dumas

    • 0
    • 0
    • 0
    La baronne de Barthèle attend son vieil ami et amant le comte de Montgiroux, pair de France. Son fils Maurice, marié à la nièce du comte, se meurt de fièvre cérébrale. Sur la suggestion du médecin de Maurice, la baronne a accepté de faire venir à son château Mme Ducoudray qui pourrait apaiser la fièvre du mourant. À son arrivée, la dame apprend le but de sa visite, sauver Maurice - Maurice, prénom qui ne lui est pas inconnu. Le comte découvre lui que Mme Ducoudray n'est autre que Fernande, la courtisane qu'il a pris pour maîtresse.
    Zum Buch
  • Sur la lecture - cover

    Sur la lecture

    Marcel Proust

    • 0
    • 0
    • 0
    Sur la lecture est un petit texte de Marcel Proust, qui servit de préface à la traduction du livre Sésame et les lys de Ruskin. Il propose une introduction à la lecture, par le biais de la description d'une journée d'enfance en compagnie d'un « livre préféré ». Proust refuse de voir dans la lecture une communication avec le monde, un accès à l'extérieur, c'est au contraire la rencontre avec soi-même que met en place la confrontation avec les mots d'un autre.
    Zum Buch
  • Nord et Sud - cover

    Nord et Sud

    Elizabeth Gaskell

    • 0
    • 0
    • 0
    L’héroïne est Marguerite Hale, fille d’un pasteur du Sud rural qui quitte l’Église d’Angleterre pour des raisons de conscience et emmène sa femme et sa fille dans la ville industrielle de Milton dans le Darkshire (le Pays noir), où on lui propose un travail de professeur privé. Belle, intelligente et cultivée, mais aussi fière et réservée, Marguerite découvre avec horreur l'univers âpre et brutal de la révolution industrielle où patrons et ouvriers s'affrontent dans les premières grèves organisées. Prenant le parti des pauvres dont elle admire le courage et la ténacité, et parmi lesquels elle se fait des amis, elle méprise profondément cette classe de nouveaux riches sans éducation que sont les manufacturiers, dont l'un, John Thornton, grand patron de filatures locales, devient l'élève favori et l'ami de son père.
    Zum Buch
  • Gars le - cover

    Gars le

    Marina Tsvétaïeva

    • 0
    • 0
    • 0
    « Est-ce femme ? est-ce flamme ? 
    C’est une âme qui se damne. 
    – Ta mort ! – Mon plaisir ! 
    Danserai à en mourir ! »  M.T.
    
    En 1922, Marina Tsvétaïeva écrit en russe un poème qui s’inspire du célèbre conte d’Afanassiev, « Le Vampire », l’histoire de la belle Maroussia qui tombe amoureuse de celui avec lequel elle a dansé toute la nuit, et qu’elle surprend le lendemain en train de dévorer un cadavre. En 1929, à Paris, Tsvétaïeva entreprend de traduire ce poème en français. Elle l’intitule « Le Gars ». Plus tard, elle le réécrit sous forme de conte qu’elle accompagne d’un avant-propos pour l’édition française. C’est cet ensemble qui est ici lu par Anna Mouglalis. Variations sur un même thème, où vie et mort se mêlent, se trahissent, se traduisent, ces trois textes jouent brillamment avec une langue teintée d’une inquiétante étrangeté.
    
    Ce livre audio a été honoré du Prix du public 2020 de La Plume de Paon.
    Zum Buch
  • Anne Shirley IV - Anne au Domaine des Peupliers - cover

    Anne Shirley IV - Anne au...

    Lucy Maud Montgomery

    • 0
    • 0
    • 0
    Anne, fraîchement diplômée de l'université, est nommée principale du lycée de Summerville alors que Gilbert Blythe est resté à Richmond pour étudier la médecine.Anne prend ses quartiers au Domaine des Peupliers, une demeure « à la personnalité délicieuse », qui lui rappelle sa chère maison des Pignons Verts.Tout semble donc s'engager le mieux du monde à Summerville jusqu'à ce qu'elle réalise qu'elle s'est attirée les foudres du clan Pringle, qui règne sans partage sur la ville, car sa candidature au poste de principal a été préférée à celle de l'un de leurs cousins. Vexations et provocations se multiplient.Anne est désemparée. Elle trouve heureusement un peu de réconfort auprès des habitantes du Domaine des Peupliers et de sa voisine, la petite Elizabeth.Le personnage d'Anne continue de grandir et d'évoluer sous la plume attentive et fine de Lucy Maud Montgomery. Loin de ses familiers, en butte à l'hostilité générale dans une ville inconnue, c'est dans « Anne au Domaine des Peupliers » qu'Anne, sans se départir de sa fraîcheur et de son originalité, s'émancipe réellement.Les lettres d'Anne composent l'essentiel de ce roman. Elle y décrit avec un œil lucide et pourtant humain, toujours avec humour, les travers des habitants de Summerville.Ce nouvel épisode des aventures d'Anne Shirley enchante à nouveau par son entrain et de son optimisme.
    Zum Buch
  • Vol de nuit (Version intégrale) - cover

    Vol de nuit (Version intégrale)

    Antoine de Saint-Exupéry

    • 0
    • 0
    • 0
    Vol de nuit est un roman d'Antoine de Saint-Exupéry, paru en décembre 1931 aux éditions Gallimard, avec une préface d'André Gide. - Le roman obtient la même année le Prix Femina (1931). - L'action de ce roman se situe en Amérique du Sud, à l'époque des débuts de l'aviation commerciale. Saint-Exupéry, qui fut en 1929 directeur de l'Aéropostale d'Argentine, raconte la vie menée par le chef d'une compagnie aéropostale, Rivière, et par son équipe de pilotes. Le principal but que s'est fixé Rivière, le personnage central du roman, est de prouver que l'avion est un moyen de transport plus rapide que le train pour acheminer le courrier, à condition d'imposer aux pilotes les vols de nuit, extrêmement dangereux, qui permettent de ne pas perdre le temps gagné le jour. Fabien, un de ces pilotes, ramène de l'extrême Sud vers Buenos-Aires le courrier de Patagonie, mais pris dans une tempête, il ne parviendra pas à rejoindre son port d'attache. Il se sera sacrifié, comme tant d'autres, pour que l'entreprise de Rivière réussisse.
    Zum Buch