Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Poesía completa Volumen I - cover

Poesía completa Volumen I

Fosse Jon

Verlag: Sexto Piso

  • 1
  • 1
  • 0

Beschreibung

Jon Fosse es dramaturgo, narrador, pero, ante todo, poeta. Es un poeta cuya obsesión es la luz: la luz diáfana del norte de Europa, casi imposible, la luz de la soledad, la que ilumina el mundo en su sencillez, la que es un puente entre lo mortal y lo infinito, entre lo visible y lo invisible. La luz mística emana de cada uno de sus poemas. 

Fosse pertenece a una de las tradiciones poéticas más complejas y fascinantes: la tradición órfica. Es decir, la de aquellos poetas que, en medio de la destrucción, del nihilismo, del fin de todas las verdades y de la belleza, se han dado a la ardua tarea de reconstruir el sentido sagrado del mundo. No se trata, sin embargo, de una escritura difícil. El sentido sagrado del mundo –como nos lo han enseñado Hölderlin, Trakl o Rilke, con quienes entabla un diálogo a lo largo de estos libros– está latente, oculto, en lo más sencillo: en un niño, en una barca, en la nieve, en un animal, en un sendero a través del bosque o en la memoria. Y quizá sea ese el punto clave de la poética de Fosse: la memoria y la presencia de la infancia. La infancia individual y la infancia del mundo. Cuando lo imposible es lo cotidiano; cuando la magia y la maravilla lo recubren todo; cuando cada elemento de la existencia, por minúsculo que sea, es motivo de estupor y de alegría. Pero también cuando el dolor y la melancolía son más graves. 

Jon Fosse es un poeta sencillo y poderoso, alegre y taciturno, ilimitado y desprovisto de todo. Como los niños.
Verfügbar seit: 27.11.2023.
Drucklänge: 188 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Poemas de convivencia - cover

    Poemas de convivencia

    Mary Shelley, Percy Shelley

    • 2
    • 2
    • 0
    La poesía romántica inglesa no sería la misma sin el talento visionario de Percy B. Shelley, y algo importantisimo faltaría en nuestra imaginación si Mary Shelley no hubiese escrito Frankenstein. Ahora sabemos que estos dos escritores talentosísimos se apoyaron en su matrimonio para leerse, estimularse, críticarse y mejorar en sus respectivos proyectos artísticos. De viaje, compartiendo casa, criando a sus hijos, incluso después de la muerte de Percy... los poemas de ambos cónyuges reflejaba su mutua influencia creativa.
     
    Para explorar esta relación entre dos extraordinarios poetas que compartían sus vidas la presente edición propone una anto-logía de algunos de los poemas más importantes de Percy, y por primera vez en castellano, la poesía completa de Mary. El primero despliega su sutil capacidad alegórica para explorar la belleza y la fugacidad de la vida, así como la amenaza constante de una muerte temprana que acabaría por alcanzarle. La segunda se erige como una vibrante polemista moral, muy sensible a la belleza y al poder destructivo que despliegan las fuerzas de la naturaleza.
    Zum Buch
  • Muérete ¡y verás! - cover

    Muérete ¡y verás!

    Manuel Bretón de los Herreros,...

    • 6
    • 39
    • 0
    Estrenada en 1837, se centra en la historia de un soldado que, tres ser dado por muerto en la guerra carlista, vuelve a casa para encontrarse con la dolorosa sorpresa de que su prometida ha encontrado consuelo con su mejor amigo.
    Zum Buch
  • Isla con madre - cover

    Isla con madre

    Andrés Neuman

    • 0
    • 0
    • 0
    Un hijo, una madre. Ella, joven todavía, ha enfermado. Intercambiando roles, él la cuida y, a la vez, se despide y la celebra. Todas y cada una de las palabras de este libro resuenan con temblor, intensidad y precisión, delimitando el dolor compartido con respeto amoroso. De hondura lírica y delicada sobriedad: así se revela su escritura. También su silencio. 
    Andrés Neuman escribió estos poemas en secreto, cuidando de su madre frente a la proximidad de la muerte: la poesía como testimonio y refugio para crear un espacio —una isla de sentido— donde fijar la presencia amada, traduciendo su cuerpo a una música íntima. Aquellos textos permanecieron al fondo de un cajón, garabateados en hojas sueltas y papeles de hospital, sin que su autor se atreviese a releerlos. Quince años más tarde, impulsado por la intuición de que sólo abriendo el manuscrito resultaría posible cerrar el duelo, hoy rescata estos versos que entretejen tristeza y luminosidad. 
    Perpetuación de la madre mediante la lengua materna, ritual de gratitud, Isla con madre se arroja a nombrar la difícil belleza y la cruda emoción que irradia. 
    «Brillante, con frecuentes imágenes inesperadas, se sitúa entre los más lúcidos poetas actuales» (El Cultural). 
    «Funambulista del verso y virtuoso del lenguaje» (Babelia). 
    «Rara vez se encuentra una escritura de esta calidad» (The Guardian). 
    «Cada libro de Andrés Neuman es una nueva aventura del lenguaje. Sin duda, uno de los escritores más arriesgados de la literatura hispanoamericana, dispuesto a desafiarse y explorar, siempre con una elegancia única» (Mariana Enriquez).
    Zum Buch
  • La niña de plata - cover

    La niña de plata

    Lope de Vega

    • 20
    • 122
    • 1
    Comedia de intriga amorosa, llena de humor y de tensión dramática, datada en 1607, y cuya acción transcurre en Sevilla.
    Zum Buch
  • Amalgama Conflations - cover

    Amalgama Conflations

    Robin Myers

    • 0
    • 0
    • 0
    Amalgama, la palabra, está definida en el diccionario como la unión o mezcla de cosas de naturaleza contraria o distinta. Y eso es justamente Amalgama, el libro: un inventario que Robin Myers levanta para luego recordar no sólo las cosas en sí, sino la sensación de asombro al encontrarlas todas juntas. Con una sensibilidad poco común, la poeta observa el mundo y va recogiendo lo que encuentra para darle después un lugar a través del lenguaje. "Si tengo con qué escribir", dice Myers, "sé que voy a detenerme a poner atención, a buscar entender cómo las cosas que me rodean se hablan entre sí".
    Amalgama es el primer libro bilingüe de Ediciones Antílope.
    "Uno de los méritos de la poesía de Robin Myers es su complejidad, entendida como riqueza de nociones y destreza técnica. Amalgama / Conflations es un muestrario de lo que discurre bajo un ojo avizor. A la mirada de la poeta no se le escapa nada. Tampoco le interesa retenerlo". Karen Villeda
    Zum Buch
  • Vieja escuela - cover

    Vieja escuela

    Rodrigo Olay Valdes

    • 0
    • 0
    • 0
    Accésit del Premio Adonáis en 2020 "por la fértil interacción de vida y literatura, sustentada en una gran variedad de registros y en un sobresaliente dominio y actualización de la dicción clásica", según señaló el jurado.
    
    Con una perfecta simetría en sus apartados, el título del libro responde ampliamente al mundo lírico y formal en el que se desenvuelve el poeta, quien demuestra una orfebrería indudable en el arte de la poesía y es capaz de hacerla vibrar a su antojo, tanto en el uso invariable de las composiciones estróficas más tradicionales (la lira, la décima, la soleá, el romance doble con quebrados, el soneto…), como en la flexibilidad y frescura verbal a que, si le parece oportuno, las somete. Al mismo tiempo, es la suya una lírica de enorme poderío existencial, en la que queda reflejado su vitalismo y su afán por hacer de la creación literaria un mosaico sustentado por una temática autobiográfica (familia, amigos, lugares, hechos que marcan su vida), a la que se suman ingeniosos guiños intertextuales, que suponen modos de asumir la obra poética de otros autores. También caracterizan su decir las abundantes citas introductorias a los poemas y las dedicatorias explícitas, salvo en aquellos poemas en los que la amada es la persona de la que se habla.
    
    Un libro, en suma, que aporta sabiduría, conocimiento y originalidad a la literatura española actual, gracias a una voz hecha, fácilmente reconocible, de inmensa intensidad.
    Zum Buch