Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Poesies escollides - cover

Poesies escollides

Ausiàs March

Übersetzer Josep Piera

Verlag: Editorial Barcino

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

Aquest volum recull alguns dels millors poemes d'Ausiàs March, en versió original acarada amb la versió en català actual de Josep Piera, com «Veles e vents» o el «Cant espiritual». March és el poeta més gran del seu temps. És el poeta amorós per excel·lència, el gran patidor que ha captivitat amb els seus versos innombrables generacions de lectors. La seva poesia és font d'inspiració d'enamorats, que troben consol i reconeixement en els seus versos, i ha captivat poetes i cantautors que se l'han fet seu.
Conegut com «l'últim trobador» o «el Petrarca llemosí», Ausiàs March explora els problemes fonamentals de la condició humana, com el desig del plaer o l'esperança de la felicitat, i dicta sentència: una vida sense amor no és vida, sinó una mort en vida. La seva poesia travessa tots els límits temporals per arribar a emocionar el públic contemporani.
Aquest volum és una nova edició del popular Una tria, corregida i completda amb un epíleg nou del poeta valencià, Joan Deusa —autor dels llibres Camelot o la poesia social (2020) i El bosc de la vampira (2022)— escrit expressament per a aquesta edició.
Verfügbar seit: 21.02.2025.
Drucklänge: 12 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • A la recerca de la dona moderna - cover

    A la recerca de la dona moderna

    Anna Murià

    • 0
    • 0
    • 0
    «La dona ha de construir els seus somnis, si vol que durin, sobre un fonament de veritat. Perquè d'il·lusions n'ha de tenir, és clar, i, per tant, el xoc hi serà de totes maneres; però cal estar preparada per atenuar-lo, resistir-lo, eixir bé de les petites crisis que causarà defensar-se i prevenir mals majors.»
    Anna Murià (1904-2002) va ser una autora radicalment polièdrica i rica en estils i registres. L'articulisme en publicacions com La dona catalana, La Nau, La Rambla i L'Opinió es pot considerar el primer bressol de la seva escriptura, i és un testimoni ben interessant dels anys vint i trenta a la ciutat de Barcelona. Mostra d'una època de grans esperances per als drets de la dona, de conflicte i debat entre distintes concepcions del feminisme, i de gran vigor del periodisme literari català. Una tria temàtica que mostra l'evolució d'una escriptora en construcció amb un apèndix memorialístic en què l'autora fa un repàs generós de les seves companyes de viatge.
    Zum Buch
  • Hannah Arendt: el món en joc - cover

    Hannah Arendt: el món en joc

    Fina Birulés

    • 0
    • 0
    • 0
    El pensament de Hannah Arendt és difícil de domesticar i encara més de reduir als llocs comuns del discurs contemporani. La seva indiscutible independència intel·lectual i una infatigable voluntat de comprendre la van portar a anar més enllà de les preguntes i els principis de la tradició filosòfica per proposar noves formes de reflexió i d'organització política per al món modern.
    Per acompanyar Arendt en els seus «experiments de pensament», Fina Birulés tria dues categories recurrents en l'obra de la filòsofa jueva d'origen alemany: món i natalitat. I a l'entorn d'aquestes idees ens parla de tradició, de començament, de comunitat, de distància, de llibertat, de memòria, d'educació, de crear sentit, de comprendre i, sobretot, de responsabilitat. Sota la mirada vigilant de Hannah Arendt, aquest assaig posa en evidència que el que realment hi ha en joc és el món.
    Zum Buch
  • Hotel Palestina - cover

    Hotel Palestina

    David Fontseca, Marc Comas

    • 0
    • 0
    • 0
    No tothom pot informar des d'una zona de guerra, enmig d'un desastre natural o al cor d'un conflicte social. Per sort, tenim entre nosaltres i ben actius una nòmina de reporters de primera fila internacional que viuen i ens narren la geopolítica mundial des de fa molts anys.
    Ara, després d'explicar-se al pòdcast Hotel Palestina de 3Cat, deu periodistes se'ns despullen en aquest llibre: Anna Surinyach, Cèlia Cernadas, Manel Alías, Marc Marginedas, Mayte Carrasco, Mònica Bernabé, Plàcid Garcia-Planas, Raül Gallego, Rosa Maria Calaf i Toni Arbonès.
    Independentment del mitjà on treballen, comparteixen sovint el mateix hotel, com el Palestina de Bagdad cobrint la guerra de l'Iraq. Com a homenatge i evocació d'aquests refugis enmig de la barbàrie, mantenen en aquestes pàgines una conversa íntima i pausada sobre la seva vida, l'ofici i els conflictes actuals. Són persones imprescindibles per preservar la llibertat d'informació i de pensament en un món cada vegada més polaritzat.
    Zum Buch
  • La religió de l'ateu - cover

    La religió de l'ateu

    Joan-Carles Mèlich

    • 0
    • 0
    • 0
    La mort de Déu és el final de l'Absolut, però no el final de la religió. Hi ha una altra manera de viure, una altra manera de fer front a les preguntes fonamentals de la vida, als interrogants sobre el sentit de l'existència. És el que, seguint Milan Kundera, Joan-Carles Mèlich a­nomena la prosa.
    
    La prosa és la vida de les singularitats, de la ma­tèria no material, dels objectes que tenen la se­va història, d'aquests petits instants de plaer que obren les portes a l'infinit. La prosa és el món de les trobades casuals, de les abraçades abans de sortir de viatge, de les carícies en els moments en què s'obren les portes de l'infern. La prosa és l'àmbit de l'experiència ètica, la del ser-hi, la de la resposta a la demanda del cos d'algú que pateix, la de l'amistat, la de la fecunditat, la de l'erotisme i la del plaer. I la prosa és també l'obertura a la religió de l'ateu, una religió contrària al sagrat en què la bondat ha substi­tuït el Bé i en què la compassió ha ocupat el lloc de la Justícia.
    Zum Buch
  • El violí d'en Lev - Una aventura italiana - cover

    El violí d'en Lev - Una aventura...

    Helena Attlee

    • 0
    • 0
    • 0
    La melodia del violí d'en Lev va fascinar Helena Attlee d'ençà que la va sentir en un concert; aquell vell instrument italià que portava el nom del seu antic propietari rus atresorava una rica història. Delerosa de descobrir els detalls del seu origen i la resta de secrets que amagava el seu delicat cos de fusta, Attlee es va dirigir a Cremona, el bressol del violí italià i el punt de partida d'un viatge extraordinari de final inesperat. A través de tallers polsegosos, boscos alpins, esglésies venecianes, luxoses corts florentines i remots mercats russos, «El violí d'en Lev» ens porta del cor de la cultura italiana als seus confins més llunyans. Una història sorprenent de lutiers i científics, prínceps i rodamons, instrumentistes, compositors i viatgers, que és a la vegada una meditació punyent sobre el poder dels objectes, dels relats i de la música per crear cultures senceres i transformar la vida de les persones.
    Zum Buch
  • El dret a la llengua - Per una nova Declaració Universal dels Drets Lingüístics amb perspectiva de futur - cover

    El dret a la llengua - Per una...

    Vicenta Tasa Fuster

    • 0
    • 0
    • 0
    On hi ha persones hi ha parla, perquè la comunicació és un imperatiu per crear comunitat. Totes les llengües són productes naturals i són totes iguals. Sabem que qualsevol homogeneïtat s'imposa sempre per la força, i no podem tolerar la desaparició de cap llengua. La pèrdua de diversitat lingüística que pateix l'espècie humana és contra natura, i reclama la mateixa urgència d'acció que tots els altres ecocidis. 
    El 1996, amb l'objectiu de combatre la injustícia que suposa el declivi i la mort de llengües, naixia la Declaració Universal dels Drets Lingüístics, per establir que totes les comunitats humanes han de poder viure amb plenitud en la seva llengua. Com que aquesta necessitat segueix sent vulnerada arreu, El dret a la llengua commemora i sobretot reivindica les lluites i exigències de la Declaració adaptant-la a l'estat actual del món, que ara com ara té una idiosincràsia frenètica i demofòbica que accentua i multiplica el perill en què es troba la diversitat lingüística. 
    És, doncs, una declaració d'intencions rotunda, un crit per recordar que la diversitat humana i la lingüística són cares de la mateixa moneda, i que tot lingüicidi és un genocidi que cal no només condemnar, sinó sobretot evitar.
    Zum Buch