Unisciti a noi in un viaggio nel mondo dei libri!
Aggiungi questo libro allo scaffale
Grey
Scrivi un nuovo commento Default profile 50px
Grey
Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
All characters reduced
أفاعي الفردوس - cover

أفاعي الفردوس

أنس صادق

Casa editrice: وكالة الصحافة العربية

  • 0
  • 0
  • 0

Sinossi

النظريات مذاهب وأغراض، لا تعيش إلا على هامش الأدب، كما يعيش العَرَض على هامش الجوهر، أو كما يعيش الديكتاتور الزائل على هامش الأمة الأزلية.
وقد تصح النظريات أو المذاهب في كتاب سياسي، أو وصية سياسية موجهة إلى شعب له أوضاعه الخاصة، وحدوده المقررة، وثقافته، وجنسيته؛ ولا تصح في شعر يعبر عن الحياة؛ فالحياة لا جنسية لها ولا أوضاع ولا حدود، وهي أوسع من أنْ نضع لها حدودًا ومقاييس، والدائرة الغير المحدودة لا تنحصر في الحدقة الضيقة.
ليس للفكر حد ولا تخوم، فكيف نضع للحياة حدًّا وهي هدف الفكر؟! كيف نحدد هذه القوة المتحولة في اللانهاية، هذه القوة المجهولة؟!
Disponibile da: 13/02/2025.
Lunghezza di stampa: 59 pagine.

Altri libri che potrebbero interessarti

  • ورد أسمر يملأ رئتي - cover

    ورد أسمر يملأ رئتي

    محمد الصوياني

    • 0
    • 0
    • 0
    وجَعي على مهْلٍ يؤرْجحُني، وأعبرُ هازئاً من سَكْرةِ الضجَرِ العميقِ، أنا هُنا وأنايَ من ألمٍ هناكَ، كأنّنا عدَمٌ يُخاتِلُ عمْرَهُ في خيبةِ العَبثِ الطويلِ، طرقْتُ بابَ القلبِ، قِنطَرتي غرامٌ لا يلائمُهُ الغيابُ، فظلَّ يبحثُ فيَّ عن معنىً سؤالي!. بابٌ يدقُّ يدِي، أنا يأساً أدقُّ البابَ، أومئُ كي يرانيَ بعضيَ المنفيُّ خلفَ الوهْمِ، تُربِكُني ظلالُ الأمسِ، أسْتلقي على ليلِ الكآبةِ، لم أمُتْ من خيبةِ الترحالِ، لكنّي طُعِنتُ برمْحيَ المكسورِ، أوجَعَني احتفالُ الظنّ حينَ هُزِمْتُ من غيْبِ المتاهةِ، هاهُنا، أمشي ورائي حامِلاً قلبَيْنِ من عتَبٍ، ومن تعَبٍ أطيحُ على ظِلالي!
    Mostra libro
  • أغنيات مشرقية - cover

    أغنيات مشرقية

    أبو حيان التوحيدي

    • 0
    • 0
    • 0
    روحي تتطايرُ منّي
    لا أدري من سرقَ القَبس
    الظلمةُ أحلكُ من أن تشقّها أغنيَتي
    لا أدري من أخمَدَ النجوم
    هناكَ من سرقَ هالتي البيضاء
    و رماني في بئرٍ بلا ماء
    هناكَ من طعنَ الطفلةَ في دمي
    و رمى بدُميَتها في سلّةِ الغرباء
    هناكَ من أشعلَ الحربَ
    بين أخي و أخي
    Mostra libro
  • The owner of the miracle step - Fantasy and mystery novel - cover

    The owner of the miracle step -...

    Dr. Walid Ismail

    • 0
    • 0
    • 0
    On a journey full of mystery and fantasy, a physics professor is surprised by an old man who travels from place to place in the blink of an eye
    Mostra libro
  • شمبانيا حلال - cover

    شمبانيا حلال

    محمد الصوياني

    • 0
    • 0
    • 0
    "أنا جالى ف التوفيق جلطة ..
    على قد ماروحت وروحت ..
    أنا جيت ..
    على قد بياضى أوى إسمريت ..
    أنا كائن سطحى وعشوائى ..
    على نفس الوضع أنا متجمد ..
    أنا أمر ف إسلوب إنشائى ..
    مع نهى قاصدنى ومتعمد ..
    أنا صفر ف منظومة أعداد ..
    أنا ضلمة وحزن ولبس حداد ..
    أنا نفسى ف بيت وحنان وعيال ..
    أنا نفسى ف كاس شمبانيا حلال ..
    أو أى حاجة غير المية .
    Mostra libro
  • جد ولعب وجرح وحب - ديوان بالفصحى والعامية - cover

    جد ولعب وجرح وحب - ديوان بالفصحى...

    محمود وهبة

    • 0
    • 0
    • 0
    جد ولعب وجرح وحب بقلم رانيا رمضان ... كتاب جد ولعب وجرح وحب بقلم رانيا رمضان ..في هذا الديوان أربعة أوجه: الوجه الأول هو وجه الجدّ الذي من خلاله أوصف مواقفَ قاسيةً في حياتنا سواء من الأهل أو الأغراب. بينما الوجه الثاني هو وجه اللعب والضحك الذي به نسخر من الدنيا عندما تغلق في وجهنا الباب. أما عن الوجه الثالث فهو وجه الجرح الذي من خلاله نسافر إلى أعماق جراحنا الأليمة التي خلفها رحيل الأحباب.والوجه الأخير هو وجه الحب الذي من خلاله ننسى أوجاعنا ونعيش بسببه في عوالم الخيال الجميلة من دون قيودٍ أو تفكير أو حساب
    Mostra libro
  • قميص يوسف - رباعيات مولانا جلال الدين الرومي - cover

    قميص يوسف - رباعيات مولانا جلال...

    سلام أحمد إدريسو

    • 0
    • 0
    • 0
    من أجل عشقك، أريد هجر الروح،
    من أجلك، أريد هجر العالمَين.
    أرغب في أن تقع شمسك فوق المطر،
    لهذا سأذهب للقائك، مثل السحاب.
    
    يسأل أحدهم شمس تبريزي قائلاً: ماذا أفعل؟ إن مجال العبارة ضيّق، واللغة محدودة! وكل هذه المجاهدات من أجل أن يتخلّص الناس من اللغة! فيجيبه شمسُ الحقّ: إذا كان مجال اللغة ضيّقًا فإن مجال المعنى واسعٌ! اترك اللغة إلى المعنى.
    
    هذا الكلامُ سُلّمٌ للسماء، كلُّ مَنْ يرتقيه يصل إلى السقف،
    لا إلى سقف الفلك الأخضر فحسب، بل إلى السقف الذي يعلو الأفلاك.
    مولانا جلال الدين الرومي
    
    تُرجمت هذه الرباعيات اعتمادًا على النسخة الفرنسية التي قدّمتها المستشرقة الفرنسية إيفا دوفيتري ميروفيتش (Eva Devitray-Meyerovitch) ونسخة التركي آصف خالد جلبي.
    
    استمع الآن.
    Mostra libro