Unisciti a noi in un viaggio nel mondo dei libri!
Aggiungi questo libro allo scaffale
Grey
Scrivi un nuovo commento Default profile 50px
Grey
Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
All characters reduced
السمفونية الريفية - cover

السمفونية الريفية

أحمد ضيوف

Casa editrice: وكالة الصحافة العربية

  • 0
  • 0
  • 0

Sinossi

تعد رواية "السيمفونية الريفية" للكاتب الفرنسي الحائز بجائزة نوبل في الآداب "أندريه جيد"، هي ثاني أعماله من حيث الصدور ومن أبقى هذه الأعمال أثرا وأكثرها انتشارا، لذلك تعددت ترجماتها إلى لغات العالم، ومنها لغتنا العربية، وكانت أول ترجمة لها هي تلك التي نقدمها، وصدرت في القاهرة عام 1938، وتلتها ترجمات أخرى بعناوين مختلفة، منها "السيمفونية الرعوية" أو "سيمفونية الرعاة".
وفي الرواية يسجل أندريه جيد يوميات رجل دين ريفي يعيش مع عائلته في جو متزمت، ويقرر هذا الرجل رغم رفض زوجته إيواء فتاة يتيمة ضريرة ماتت معيلتها، ويقوم الرجل على تربيتها؛ فتبدي الفتاة له ملامح الذكاء والفطنة والخيال الواسع الممزوج بالحساسية المفرطة؛ فتنشأ بينهما علاقة متميزة تدفعهما لطرح أسئلة وجودية حول ذاتهما وحول العالم المحيط، فيتطور شعور العطف والحنان الأبوي إلى شعور الحب الذي يصطدم بالواقع.
Disponibile da: 04/12/2024.
Lunghezza di stampa: 115 pagine.

Altri libri che potrebbero interessarti

  • رجل وحيد - قصص إسبانية قصيرة - cover

    رجل وحيد - قصص إسبانية قصيرة

    هاني عبد الحي

    • 0
    • 0
    • 0
    كانت سنة 1975، والتي تُوُفِي فيها الجنرال فرانكو، قد وضعت حدًّا فاصلًا بين مرحلتين، حيث دخلت إسبانيا بعد تلك السنة مرحلة جديدة تتّسم بحرية الرأي وضمان الديمقراطية وتعدّد الأحزاب والفئات السياسية بعد مرحلة طويلة من كبت الحريّات وتكميم الأفواه ومراقبة وسائل الإعلام والنشر.  وتفتّحت أبواب الواقعية من جديد، وصارت القصّة القصيرة تلحّ على الموضوعات النابعة من الواقع المرّ الذي لم تكن آثاره قد امّحت وزالت. وقد ساعد على استمرارية هذا الخطّ الواقعي ظهور جيل من الكتّاب الذين حافظوا على الطابع الواقعي لها إن لم يكن في موضوعاتها، فعلى الأقلّ في شكلها وتركيبها. ومن بين الأساليب التي أسهمت ربما في خلق هذا الواقع الجديد الذي هُمّشَت فيه الرواية الإسبانية ومعها القصة القصيرة، هو ازدهار الفنّ الروائي بأمريكا اللاتينية واستحواذه على انتباه الناقدين والقرّاء والدارسين، وبهذا صار ذا سمعة عالميّة طغت على غيرها، وأصبح يمثّل الأدب المكتوب باللغة الإسبانية على نحو لا يقبل الجدل. هذه الأنطولوجيا القصصية المعاصرة لكتاب من إسبانيا، إنما هي صفحة من مئات الصفحات الممكنة التي تفتح الطريق للتمعن بهذه الأصوات وأخرى غيرها وتمنحنا تصوراً عميقاً عن فن القصة القصيرة في شبه جزيرة إيبيرية، أندلس العرب سابقاً، وإسبانيا المتوسطية الأوربية الحديثة.
    Mostra libro
  • حين يراقصني الموت - cover

    حين يراقصني الموت

    آدم غرانت

    • 0
    • 0
    • 0
    حين يراقصني الموت، وإبّان تساوي الرقاب، يتجلى أمام عيني ما خفِي عنكم معشر البشر، أُبصر الظالم والمظلوم، بينما يهتف الجياع والمشردون، ويصيح الطغاة والمتكبرون، يشجبون ويستنكرون، وما بين فرّ وكرّ، تحين اللحظة الحاسمة وتهوي راية النصر من علٍ، لتطيح برقبة من ظَلم وتجبّر، وظن أن الدوائر لن تدور يومًا على الباغي.
    أنا هنا لأخبرك أن الظلم زائل والإنصاف قائم، وأن سحب الظلام ستنجلي يومًا ليقص التاريخ حكاية، روتها "مِقصلة العدل" الباقية، بينما اندثر أبطالها وباتت ذكراهم مجرد كلمات، خُطت فوق بضعة سطور، قد يقر بها القارئ والمستمع أو ينكرها، بيد أنه لا يملك أحقيّة تحريفها أو المزايدة على مصداقيتها.
    Mostra libro
  • أشياء صغيرة - cover

    أشياء صغيرة

    أحمد ضيوف

    • 0
    • 0
    • 0
    تلتقط سميرة عزام في قصصها ما يوشك أن يفلت من الذاكرة؛ تلك اللحظات الهامسة التي تتسلل بين أصابع الأيام، والأحداث التي تبدو عابرة لكنها تحمل في طياتها صخب الحياة كلّه. بأسلوبها الرشيق ووعيها العميق، تُحوّل المشهد البسيط إلى لوحة كاملة الألوان، وتمنح الشخصيات مساحة لتتنفس وتبوح بما يعجز عنه الكلام.
    "أشياء صغيرة" هي حكايات عن بشر يعيشون في الظل كما يعيشون في الضوء، عن خطوات تُسمع في الأزقة الضيقة، وعن وجوه تبتسم رغم الخسارات، وعن قلوب تنبض بالإصرار وسط العواصف. من رائحة القهوة التي تفوح في الصباح البعيد، إلى صوت البائع المتجول، إلى حكايات الجدات، تلمّ عزام أطراف الحياة اليومية بخيط من الحنين، وتربطها بمهارة إلى نسيج الذاكرة الفلسطينية.
    في كل قصة، تنبض فلسطين بما هي أكثر من مكان: هي شعور بالانتماء، وذاكرة جماعية، وملامح وجوه لا تزول. من خلال العيون التي رأت الغياب كما رأت الحضور، تنسج عزام نصوصًا تجعل القارئ شريكًا في الهمس والبوح، وتمنحه فرصة ليجد نفسه بين السطور.
    Mostra libro
  • السكير - cover

    السكير

    و. أرثر لويس

    • 0
    • 0
    • 0
    نشر زولا روايته "السكير" على حلقات في إحدى الصحف الفرنسية، ولاقت هجومًا شديدًا من الأوساط الأدبية والدينية على السواء، فرد على مهاجميه بمقال جاء فيه "إن "السكير" رواية جاءت في وقتها، وقد كتبتها، كما سأكتب روايات أخرى بعدها، دون أن أحيد قيد أنملة عن الخط المستقيم الذي رسمته لنفسي، فما يشكل قوتي أنني جعلت لنفسي ككاتب هدفًا لا أحيد عنه، وهنا أجد من الضروري بالنسبة لي ككاتب يواجه مثل هذا الهجوم الشرس أن أوضح هدفي من كتابة هذه الرواية، وأن أشرح مقاصدي ككاتب. لقد أردت أن أصور فيها الانحطاط المشئوم الذي تعيش فيه عائلة من العمال تسعى بين ضواحينا الموبوءة، ففي نهاية مسار السكر والتكاسل، يوجد ارتخاء للروابط العائلية، ويوجد فساد ناجم عن الاختلاط غير المنظم، والنسيان الذي يتصاعد تدريجيًّا للعواطف الفاضلة النبيلة، وفي النهاية ثمة عار وموت".
    Mostra libro
  • إدجار - عبقري قصص الرعب - cover

    إدجار - عبقري قصص الرعب

    دوك تشيلدر

    • 0
    • 0
    • 0
    أخضع النقاد أعمال " ألان بو" للتحليل والبحث الدقيق، واختلفوا حوله ، منهم من وجدوه صاحب عبقرية ، ومنهم من عاب عليه بعضهم الغموض في شعره وأنه يفتقر إلى الأفكار، وتطغى فيه موسيقى اللفظ على المعنى.
    ومنهم من انتقد فصصه، فقد وجدوا أسلوبها متصنعاً، وحوارها مملاً بعيداً عن اللغة التي يتكلمها الناس، وأحداثها تغلب عليها الصيغة الملودرامية. ووجدوا أنه يعمد في معظم الأحيان إلى الوصف والسرد، وأنه لا يفهم من الناس إلا المرضى وغير الأسوياء، ولهذا كانت موضوعاته محدودة، لا تنوع فيها.
    وعلى الرغم مما يؤخذ عليه، كان"بو" قليل النظراء في عصره، ومن أكثر كتابة أصالة، ممتاز المواهب، متعدد الجوانب، عظيم التأثير.
    Mostra libro
  • المغامرة - cover

    المغامرة

    لمياء ياسين

    • 0
    • 0
    • 0
    تبدأ أحداث رواية ( المغامرة ) في الوقت الذي كنت لا أزال فيه طفلًا ومراهقًا في نابولي بإيطاليا، ثم تلميذًا مُسجلًا في المدرسة الدولية بسويسرا، ثم طالبًا مسجلًا حتى العام الرابع بكلية طبّ برن. ومن المفترض أنني كنتُ متابعًا للدراسة هناك، ولكني بدلًا من ذلك تركتُ الدراسة وأصبحت دائم التنقُّل، بين باريس ولندن وبرلين، حيث كانت لي دائمًا في كل هذه المدن الأماكن اللازمة للإقامة. حتى حدث ذات صباح أن أخذتُ القطار إلى سانت بترسبورج، فتغيّرت حياتي بالكامل. المشكلة هي أن كل شيء في هذا العالم كان قد بدأ يثير اهتمامي، خاصة عالم الشرق الأقصى.
    Mostra libro