Unisciti a noi in un viaggio nel mondo dei libri!
Aggiungi questo libro allo scaffale
Grey
Scrivi un nuovo commento Default profile 50px
Grey
Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
All characters reduced
مدرسة المستبدين - cover

مدرسة المستبدين

كامل كيلاني

Traduttore محمد جميل

Casa editrice: Mamdouh Adwan

  • 0
  • 0
  • 0

Sinossi

يخالف رئيس البلاد أثناء خطبة له، تعليمات المحيطين به من كبار النظام، التي تنص على ألا يأتي بأي فعل أو قول غير ما خططوه له، وعلى إثر ذلك يبدؤون العمل لإنهاء مهمته، ووضع شبيه جديد مكانه من الاثني عشر شبيهاً الذين يدربونهم على كل شيء يخص الرئيس الحقيقي، ولكن ثمة من يخطط لانقلاب على هذا الوضع فماذا سيكون مصيره؟
في هذا العمل الذي يتمتع بدرجة عالية من المعاصرة والراهنية، يعيد الكاتب الألماني صياغة التاريخ لينطبق على عديد من البلدان الآن، مصورًا ببراعة كيف يتحول كثير من الناس في أثناء فترات الطغيان إلى أدوات طيّعة، إلى ماكينات ودمى متحركة. "فالعصيان مرض يؤدي في بلادنا إلى الموت، مرض آخذ في الاندثار."
Disponibile da: 05/06/2024.
Lunghezza di stampa: 120 pagine.

Altri libri che potrebbero interessarti

  • Cinema of social and economic conditions before the July Revolution - The era before the July Revolution - cover

    Cinema of social and economic...

    Dr. Amr Mounir

    • 0
    • 0
    • 0
    Analysis of the Egyptian social and economic conditions during the July era through cinematic production and direction after the July Revolution. Analysis of the scenario, dialogue and messages contained in the artistic works, analysis of the artistic production process, how these conditions were presented through cinema at that time, and why.
    Mostra libro
  • الاعتراف - cover

    الاعتراف

    فؤاد يازجي

    • 0
    • 0
    • 0
    يستلهم نص قدور فكرة الاعتراف من نص "الموت والعذراء" للكاتب التشيلي آرييل دورفمان، دون ذلك ينطلق النص ليبني حكايته السورية الخالصة التي تدور حول علاقة قديمة تعود للحياة بين ضابط طردته المنظومة الحاكمة أيام السلم وأعادته في الحرب، "جلال" الذي كان معذبًا في أحد المعتقلات الأمنية السورية، وبين معتقل سابق، عُذب تحت يدي الأول. يلتقي الاثنان حينما تتشابك أقدارهما عن طريق  ابن أخت جلال، المخرج المسرحي المهموم بإخراج مسرحية "الموت والعذراء" التي يلعب دور المعذب فيها "أكرم"، بينما تلعب شخصية الفتاة المعذبة "هيا، سهى نادر" حبيبة عمر. وفي فلك هذه العلاقات يتيه "رضوان، حمزة حمادة" حارس الضابط دون أن يعلم ما سيواجهه من أهوال بعد خروجه من خدمة الضابط للمشاركة في مذبحة القرن الواحد والعشرين
    Mostra libro
  • الفن الإسلامي من العصر الأموي إلى العصر العثماني - cover

    الفن الإسلامي من العصر الأموي...

    أنجي وأوبيش

    • 0
    • 0
    • 0
    في هذا الكتاب ينظر المستشرق "إرنست كونل" إلى الفن الإسلامي باعتباره آخر فنون العالم القديم، وأنه مدين بالكثير لفنون من سبقوه، لأن موطنه منطقة غرب آسيا، التي ظهرت فيها أسمى حضارات العالم القديم، فنهل منها الكثير في شتى أنواع الفنون، إلى أن تشبّع بعناصرها الفنية، وتفاعل معها حتى صقلت شخصيته، فأخذ شكله الجديد الذي يختلف عمن سبقوه، وعلى مر المئات من السنين استطاع الفن الإسلامي صياغة نفسه في أعمال فنية مميزة وخاصة به، بعيدة عن الأنساق القديمة التي نبع منها.
    ويلاحظ أن التميز في الفن الإسلامي لم يقتصر على الجامع وحده، بل شمل المعطيات المعمارية كافة التي كانت تخفق بالنبض نفسه، وتعبّر عن رؤية إسلامية أصيلة ومتميزة ، فلا يوجد في البلاد الإسلامية منشآت عامة أو خاصة لا تحمل الطابع الديني، فقد تغلغل الإسلام في الحياة البيئية، كما دخل حياة المجتمع، وصاغت الطبائع التي نشرها شكلَ البيوت والنفوس .
    Mostra libro
  • الفيلم الغنائي في السينما المصرية - cover

    الفيلم الغنائي في السينما المصرية

    محمد جميل

    • 0
    • 0
    • 0
    ليس لدينا فقط نوع واحد من السينما الغنائية في مصر طوال هذا العمر الطويل من الزمن، فالسينما التي نطقت من أجل أن تغني صنعت العديد من الأنواع من الأفلام،ارتبط وجودها بأسماء معينة ومن نجوم الاستعراض،
    والتلحين والكوميديا الموسيقية، ظلت في حالة صعود وهبوط في الأزمنة التي تواجد فيها كل من محمد عبد الوهاب وأم كلثوم وفريد الأطرش وليلى مراد ، ثم محمد فوزي ونعيمة عاكف وشادية وصباح، وفي الخمسينيات برز كل من عبد الحليم حافظ  وكان لكل اسم سماته في هذا العالم وهو : الفيلم الغنائي -  الفيلم الاستعراضي - فيلم الكوميديا الموسيقية ، ثم تحرك الفيلم الغنائي في العقود التالية ببطء ملحوظ  وعاد في القرن الحالي ليزدهر من جديد .
    في هذا الكتاب متابعة رصينة لمسيرة كافة هذه الأنواع من السينما،  فتعال نتعرف عليها .
    Mostra libro
  • مصرع القياصرة - cover

    مصرع القياصرة

    هشام فهمي

    • 0
    • 0
    • 0
    تعد هذه المسرحية واحدة من المسرحيات المأسوية التي كتبها وليم شكسبير، حيث تتتاول الصراع على السلطة والمؤامرات التي تحاك من داخلها.. وتحظى مسرحيّات شكسبير بشعبية كبيرة أكثر بكثير من مؤلفات أي كاتب مسرحي آخر، حتى يومنا هذا، ويتم تأديتها باستمرار على المسارح العالمية ، وتستلهم منها أعمالا درامية وسينمائية، ويعاد تفسيرها في سياقات ثقافية، وسياسيّة متنوعة في جميع أنحاء العالم. وقد ترجمت مسرحياته وأعماله إلى كل اللغات الحية.
    وما زالت تنشر العديد من مسرحياته في طبعات وإصدارات مختلفة الجودة والدقة ، ويتم التعديل على أعمال شكسبير باستمرار، وإعادة اكتشافها من خلال حركات جديدة في الدراسة والأداء، ولا تزال مسرحياته وثقافته تحظى باهتمام جماهيري وفني ، وصدقت المقولة القائلة :" إنه كاتب ليس لهذا العصر ، ولكن لكل العصور"
    Mostra libro
  • ملحمة إيرا - cover

    ملحمة إيرا

    كامل كيلاني

    • 0
    • 0
    • 0
    تُعَـــدّ ملحمة إيـــرّا من كلاسيكيات الأدب العراقي القديم، وقد أضحت جزءًا من التراث الشعبي الشفاهي في بلاد النهرين القديمة والأقاليم المجاورة لها، ويبدو أنها حازت حينها على اهتمام وتقدير كبيرين، حتى إن المتعلمين آنذاك (وأغلبهم من الكهنة)، كانوا يرتلونها على نحو مستمر، واهتموا بتدوينها. وقد عُثر على ألواح متفرقةٍ لنصوصها في أرجاء العــراق والشرق الأدنى، وبعض من ما عُثر عليه من رُقم ودلايات كانت تستخدم تمائم لطرد الشر. تَرك هذا العمل الأدبي المتفرد بصماته الفكرية الصريحة على بعض ملاحم الإغريق  ونصوص العهد القديم، ولا أدل من توصيف عالم الآشوريات البريطاني ويلفرد لامبيرت للقصيدة بكونِها "إحدى الروائع الملحمية للأدب الأكدي"، فهي عمل إبداعي متميز بتجسيده الواقع والحياة، من خلال توظيفه رموزاً دينية حيوية، يبرزها عبر النص المشبّع بروح مرحلة تاريخية لها خصوصية اجتماعية وسياسية، لتقف بكل جدارة إلى  جانب الأعمال الملحمية العراقية الكبرى: جلجامش، واتراحاسيس (ثريّ الحسّ)، والإينوما إيليش (حينما في العُلى)، فهي لا تقل عنها ثراءً أدبيًا وبلاغيًا، وكعمل شعري- مسـرحي رصين، نتمنى أن يجد طريقه يومًا إلى  خشبة المسرح العراقي.وردت الملحمة شبه مكتـملة في خمسة ألواح طينية باللغة الأكدية. وقد ترجمها من تلك اللغة إلى  اللغتين الألمانية والإيطالية عالم الآشوريات الإيطالي لويجي گانّي (1970-1969). ويسعدنا تقديم الترجمة العربية للنسخة الإنجليزية من هذه الملحمة (طبعــــة دار Undena        ) للدكتور مؤيد سعيد بسيم الدامرجي والسيدة سها أحمد، مع تقديمٍ وافٍ لها، مُدعم بتحليلاتٍ وتعليقاتٍ مهمة، تشكّل بحد ذاتها دراسةً متــكامـــلةً تُـنـشـر- أول مرة - لترفد المكتبة العربية بإسهام ثري آخر من العـراق وأهله إلى  الفكر الإنساني.
    Mostra libro