Unisciti a noi in un viaggio nel mondo dei libri!
Aggiungi questo libro allo scaffale
Grey
Scrivi un nuovo commento Default profile 50px
Grey
Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
All characters reduced
Die Blumen des Bösen - Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Französisch) Les fleurs du mal - Edition bilingue (français-allemand) - Düstere Lyrik und tiefgründige Symbolik in zwei Sprachen - cover

Die Blumen des Bösen - Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Französisch) Les fleurs du mal - Edition bilingue (français-allemand) - Düstere Lyrik und tiefgründige Symbolik in zwei Sprachen

Charles Baudelaire

Traduttore Terese Robinson

Casa editrice: Good Press

  • 0
  • 0
  • 0

Sinossi

Charles Baudelaires "Die Blumen des Bösen" gilt als ein Meisterwerk der symbolistischen Lyrik und verweist auf die Komplexität der menschlichen Erfahrung inmitten der modernen Gesellschaft. In dieser zweisprachigen Ausgabe wird der russisch-französische Einfluss auf Baudelaires Schreibweise deutlich, da seine Gedichte oft von einer melancholischen Sehnsucht und einer tieferen Erforschung der Dualität von Schönheit und Hässlichkeit geprägt sind. Durch eine prägnante Bildsprache und einen musikalischen Rhythmus entführt Baudelaire den Leser in eine Welt, in der das Übernatürliche und das Alltägliche miteinander verschmelzen, haltend vor den Abgründen der menschlichen Seele und der urbanen Entfremdung im 19. Jahrhundert. Charles Baudelaire (1821-1867) war nicht nur ein Wegbereiter der modernen Lyrik, sondern auch ein Kritiker und Kunstliebhaber, dessen persönliche Erfahrungen mit Trauer, Leidenschaft und gesellschaftlicher Isolation seine Werke maßgeblich prägten. Seine kontroverse Beziehung zur Literatur und Gesellschaft spiegelt sich in der subversiven Natur seiner Gedichte wider. Baudelaire, ein unermüdlicher Künstler und Denker, stellte fundamentale Fragen über das Wesen der Kunst und des Lebens, wodurch er auch heute noch relevant bleibt. "Die Blumen des Bösen" ist eine unverzichtbare Lektüre für alle, die sich mit der Abstraktion der menschlichen Emotionen und der zeitgenössischen Ästhetik auseinandersetzen möchten. Diese zweisprachige Ausgabe bietet einen einzigartigen Zugang zu Baudelaires tiefgründigen Themen und ermöglicht es den Lesern, in die Nuancen seiner Sprache einzutauchen. Ein wahrhaft bereicherndes Erlebnis für Literaturinteressierte und solche, die die emotionale Bandbreite der Poesie schätzen.
Disponibile da: 01/01/2024.
Lunghezza di stampa: 398 pagine.

Altri libri che potrebbero interessarti

  • Du und ich und ich und du Liebesgedichte - cover

    Du und ich und ich und du...

    Ulrich Maske, Mascha Kaléko,...

    • 0
    • 0
    • 0
    Eine ganz besondere Sammlung an Gedichten aus mehreren Jahrhunderten bis zur Gegenwart, bei denen das schönste der Gefühle im Mittelpunkt steht. Romantische, fantastische, klassische und moderne Verse treffen auf eine einzigartig eindrückliche Umsetzung. Unverwechselbare Stimmen, so vielfältig und kontrastreich wie die Gedichte selbst, erwecken sie durch Sprache und Gesang zum Leben. Die Liebe in ihren Höhen und Tiefen, das kann mal rührend, mal freudig, mal traurig oder auch mal komisch sein. So gelingt eine magische und tief berührende Sicht auf die Liebe in all ihren Facetten.Stimmungsvoll interpretieren u. a. Marion Elskis, Karl Menrad, Rosa Thormeyer, Julia Nachtmann und Hans Löw die vielen Liebeserklärungen an die Liebe.Mit Gedichten und Songs von: Heinrich Heine, Mascha Kaléko, Johann Wolfgang von Goethe, Rainer Maria Rilke, Else Lasker-Schüler, Rio Reiser, Friederike Mayröcker, Bruno Balz, Christian Morgenstern u. v. m.
    Mostra libro
  • quastenflosser - aus dem Afrikaans von Peter Constantine - cover

    quastenflosser - aus dem...

    Ilse van Staden

    • 0
    • 0
    • 0
    Ilse van Staden gehört zu den wichtigsten literarischen Stimmen der Post-Apartheit in Südafrika. Nach Jahrzehnten der Zensur konnte Afrikaans sein Image als die “Sprache des Unterdrückers” ablegen und hat unerwartet neue und befreite literarische Formen angenommen. Im Gedichtband quastenflosser legt der renommierte Übersetzer Peter Constantine erstmals eine Auswahl von Ilse van Stadens dichterischem Schaffen in deutscher Sprache vor, das sich spielerisch mit dem Zusammenleben menschlicher und nicht-menschlicher Bewohner dieser Erde auseinandersetzt. 
    Eine Auswahl der übersetzten Gedichte erschien in Sinn und Form, Heft 3/2024. Ilse van Staden erhielt die bedeutendsten südafrikanischen Literaturpreise, den Eugène-Marais-Preis und den Ingrid-Jonker-Preis. 
    Die vorliegende Übersetzung wurde durch den PEN Afrikaans Translation Fund unterstützt.
    Mostra libro
  • Das vergessene Geheimnis - Christus in uns - cover

    Das vergessene Geheimnis -...

    Hans-Joachim Eckstein

    • 0
    • 0
    • 0
    Es gibt zwei Weisen zu glauben. Sie unterscheiden sich nicht durch die Intensität, sondern durch ihr Grundverständnis. Tragen wir unseren Glauben wie eine Last oder trägt der Glaube uns? Bindet er Lebenskräfte oder setzt er sie frei? Verstehen wir uns als Stellvertreter des abwesenden gestorbenen Jesus oder als Repräsentanten des gegenwärtigen Auferstandenen? Man spürt dem neuen Buch von Hans-Joachim Eckstein die Liebe zu Christus wie zu den Menschen, zum Evangelium wie zur Sprache ab. Einfühlsam und einladend, herausfordernd oder auch humorvoll erinnert es an das grundlegende Geheimnis des Christseins. Eine wohltuende und befreiende Konzentration auf das Wesentliche.
    Mostra libro
  • Eigentlich mag ich dich - Eine romance cozy Winter Haters to Lovers Geschichte - cover

    Eigentlich mag ich dich - Eine...

    Kikki Oskar

    • 0
    • 0
    • 0
    "Wanda begleitet als Kamerafrau das deutsche Skisprung-Team und filmt die Sportler in ihrem Alltag. Ein absoluter Traumjob! Einzig Star-Athlet Anton verhält sich ihr gegenüber respektlos. Sie hält selbstbewusst dagegen, sodass zwischen ihnen regelmäßig die Fetzen fliegen. Aber da ist auch diese Anziehungskraft, die beide nicht verleugnen können. Wird Wanda es schaffen, Antons eingefrorenes Herz aufzutauen, wenn ihre starke Fassade doch nur ihre eigenen Narben verbirgt?"
    Mostra libro
  • Lyrikalikus 075 - cover

    Lyrikalikus 075

    Friedrich Frieden, Annette von...

    • 0
    • 0
    • 0
    Ein kurzweiliger Poetry-Slam, bei welchem Lyrik eines weltberühmten Dichters
    mit semi-akustischen Instrumenten (Gitarren + Bass) und intuitiver Percussion
    untermalt wird. Ob in der Badewanne, unterwegs, auf Parties oder im Bett - auf
    dem Abspielmedium Ihrer Wahl "Play-Prozess starten" und die Reise beginnen lassen....
    Textinhalt von Annette von Droste-Hülshoff.
    Mostra libro
  • Geschichten die zu Herzen gehen - Der Geschichtenerzähler! - cover

    Geschichten die zu Herzen gehen...

    Matthias Hoffmann

    • 0
    • 0
    • 0
    Ein geheimnisvoller Geschichtenerzähler berührt die Herzen vieler Menschen auf wundersame Weise. Erfahre mehr darüber, wie seine Geschichten das Leben von so vielen heilt und verändert. Wohlmöglich können sie auch Dein Leben revolutionieren.
    Mostra libro