Unisciti a noi in un viaggio nel mondo dei libri!
Aggiungi questo libro allo scaffale
Grey
Scrivi un nuovo commento Default profile 50px
Grey
Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
All characters reduced
这里是辽宁:风物 - cover

这里是辽宁:风物

非伊 李大釗

Casa editrice: 无限穿越/SJPUBLISH

  • 0
  • 0
  • 0

Sinossi

内容简介:
这套"山海有情天辽地宁"文体旅丛书,梳理辽宁文体旅谱系,整合山水人文资源,献给这个方兴未艾的大旅游时代。丛书以展示辽宁的文化和旅游为主线,从自然风光、历史古迹、革命遗址、工业遗产等 10 个方面,全面展示了辽宁地域历史文化风貌。丛书力求通过总结辽宁历史上的重大人文事件,挖掘辽宁文化的丰厚底蕴,展示辽宁文旅成果,传承辽宁文旅根脉,呈现辽宁人文精神和文化品质,推进新时代文化辽宁建设。
Disponibile da: 29/07/2025.
Lunghezza di stampa: 161 pagine.

Altri libri che potrebbero interessarti

  • 颜氏家训:古今家训,以此为祖 - cover

    颜氏家训:古今家训,以此为祖

    赵敏俐,尹小林

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    古今家训,以此为祖。它由南北朝时期的颜之推所著,涵盖了家庭教育、道德修养、治学方法、为人处世等多个方面。
    Author Biography:
    尹小林1964 年出生于四川绵阳,1983 年毕业于重庆大学机械制造系,同年入伍,2002 年退出现役后投身国学领域。其核心成就集中在国学传播与古籍数字化领域,1999 年创建《国学宝典》数据库并创办国学网,2002 年创办北京国学时代文化传播股份有限公司,还是国内最早将人工智能技术引入古籍整理的开拓者之一。
    他著有《国学备览精编》,将 81 部国学经典整理成国学九宫格;收藏 5 万册线装家谱,建成国内最大民间家谱库,还研发 "中华姓氏文化大数据平台" 推动姓氏文化研究。此外,他自 2004 年进入首都师范大学后,常开展国学经典讲座,解读《大学》《诗经》《古文观止》等著作,助力国学普及。
    Mostra libro
  • 东北流亡文学史料与研究丛书·没有祖国的孩子 - 简体中文版 - cover

    东北流亡文学史料与研究丛书·没有祖国的孩子 - 简体中文版

    舒群

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《没有祖国的孩子/东北流亡文学史料与研究丛书·作品卷》共收入23个短篇小说,包括《没有祖国的孩子》《蒙古之夜》《婚夜》等作品。《没有祖国的孩子/东北流亡文学史料与研究丛书·作品卷》讲述了果里因日本对朝鲜的侵略失去了祖国和家园,他的父亲因带领工人到总督府进行斗争而被残忍杀害,母亲希望果里"不要再过猪的生活",让他逃亡到中国东北寻找自由之路。在这里,果里想和别的小孩一样上学念书,却遭到了苏联小孩果里沙的嘲讽,而当果里问为什么果瓦列夫可以上学时,果里沙告诉他"在世界上,已经没有了朝鲜这个国家",一切只因果里是一个"没有国家的孩子"。作品没有直接描写中国战场和中国人的悲惨处境,而是通过朝鲜孩子果里的遭遇,以异国少年为镜,观照祖国人民深陷水深火热之中的命运,坚定着救亡图存的信念,字里行间处处流露着炙热的爱国之情。
    作者简介:
    舒群(1913—1989),中国现代作家,"东北作家群"的代表人物,原名李书堂,笔名黑人。1932年加入中国共产党,1935年在上海参加左联,曾任八路军总司令部随军记者、延安《解放日报》副刊主编、延安鲁艺文学系主任、东北大学副校长、东北文联副主席。建国后,历任中国文联副秘书长,作家协会秘书长等职。着有短篇集《没有祖的孩子》、《海的彼岸》、《战地》,中篇《秘密的故事》,长篇《这代》等。
    Mostra libro
  • 一本书读完经济学名著 - cover

    一本书读完经济学名著

    燕君

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:本书选取了50多部堪称世界一流的济学名著。这些经济学著作基本上都是经济学说史上某一流派的主要代表作品,或者是诺贝尔经济学奖获得者的重要作品.或者是其思想对当时的社会产生过极其深远的影响的重要作品。这些经典著作不仅是学习经济学的必读之书,也是提高经济理论水平的重要著作。本书对于每一部都设置了"华文导读"、"趣味延展"、"理论精读"等栏目,从多个角度对所选取的经典作品进行了详尽的解读。"华文导读"对作者的生平、成就、主要著作等信息做了简单介绍,是读者对所选取的著作有一个整体上的把握;"趣味延展"介绍了与名著或作者相关的一些逸闻趣事,增加了本书的可读性与趣味性,同时又可以开阔读者的视野;"理论精读"部分精粹阐述了名著的理论要点,让读者既不必纠缠于原著晦涩的文字,又能把握名著的理论精髓。想这些流芳百世的经典之作必将给每一位读者以智慧的启迪。
    Mostra libro
  • 新生代 - cover

    新生代

    齐同

    • 0
    • 0
    • 0
    Description:
    《新生代》本书是齐同的长篇小说。"一二•九"学生运动时期的北平,哈尔滨地主家庭出身的陈学海,到北平读大学后依旧是个"一心只读圣贤书"的书呆子。但家乡东北的沦陷让他对日本鬼子有一种义愤上的恨意,而进步女青年魏玲则带给他一种爱情上的渴望,他在魏玲的劝说下加入了游行队伍。尽管成为了"英雄",但他对革命仍持一种怀疑动摇的态度,而在魏玲和其他爱国青年、教师的引导下,他逐渐放下对腐朽软弱的政府的幻想,主动参与学生运动。随着革命运动的开展,陈学海也渐渐与魏玲建立起一种超越爱情的革命情谊,他们带着不同的任务分隔两地,继续着革命的斗争。
    Author Biography:
    齐同(1902—1950),原名高天行,笔名高滔,作家,吉林省吉林市人。早年在北平求学,1927年,在《莽原》上发表翻译的高尔基小说《宝藏》。三十年代加入"中国左翼作家联盟"北方部。1935年,参加北平"一二•九"爱国学生运动。1936年,出版短篇小说集《文人国难曲》。1939年,写成以"一二•九"为题材的长篇小说《新生代》,蜚声文坛。1948年,到南宁师范学院(今广西师范大学)任教授,主讲大学国文和西洋文学史。著有《新生代》《风波》《炼》等。
    Mostra libro
  • 中国古代文学经典书系·宋词藏美:李清照词集 - cover

    中国古代文学经典书系·宋词藏美:李清照词集

    非伊 李大釗

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    《李清照词集》的作者李清照是女性词人的代表,其艺术风格在词坛独树一帜,被后人称为"易安体",是婉约派的杰出代表。本书备搜李清照词作,另加以简单的注释,为读者欣赏李清照词提供了较多的方便。注释人还增加了附录,方便读者了解李清照创作的全貌。
    作者简介:
    李清照,号易安居士,齐州章丘(今山东章丘)人,宋代女词人。出身书香门第,早期生活优裕,与丈夫赵明诚共同致力于金石书画的搜集整理。金兵入据中原后,流寓南方,境遇孤苦。词风前期多写悠闲生活,后期则饱含家国之思与身世之感,有《漱玉词》等作品,是婉约词派代表人物。
    Mostra libro
  • 翻译技术研究 - 简体中文版 - cover

    翻译技术研究 - 简体中文版

    王擁軍

    • 0
    • 0
    • 0
    内容简介:
    在大数据时代,人工智能技术发展迅猛,翻译技术日新月异,给当前的翻译教育和翻译实践带来了空前的影响。国内外围绕翻译技术的研究日益增多,翻译技术已成为翻译研究不可或缺的一部分。本书以翻译技术为研究对象,探讨了翻译技术的本体论、价值论、认识论和方法论,为翻译学引入了新的研究视角和研究对象,丰富和拓展了翻译研究的本体范畴。《翻译技术研究》全书共六章。第一章概述了翻译技术的概念、分类、属性、研究意义等;第二章介绍了翻译技术的演变与发展;第三章梳理了国内外翻译技术研究现状,对研究主题、研究方法及路径等进行了探讨;第四章探讨翻译技术的作用机制,并结合当前主流的机器翻译译后编辑模式进行了个案分析和研究;第五章聚焦翻译技术系统中各要素之间的互动关系,包括翻译技术使用主体的变化、翻译技术带来翻译能力与翻译模式的新发展、翻译技术引发的伦理问题,以及翻译技术的教学实践等;第六章从多维度视角分析现有的翻译技术研究框架,探讨了研究重点和研究趋势,重构了大数据时代翻译技术的研究框架,为未来的研究开辟了新的路径。本书理论与实践兼备,融合学术前瞻和技术前沿,适合广大翻译研究者、翻译教师、翻译专业硕博研究生、专职或兼职翻译人员以及语言服务行业管理人员等借鉴参考。
    作者简介:
    王华树,翻译学博士,副教授,北京外国语大学高级翻译学院硕士研究生导师,兼任中国外文局翻译院智能翻译实验室执行主任,中国翻译协会翻译技术委员会秘书长,中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会副秘书长,国际翻译家联盟技术委员会成员,《中国科技术语》编委等。多年来致力于推动翻译技术产学研的生态融合,在《中国翻译》《上海翻译》《外语界》《外语电化教学》以及The Interpreter and Translator Trainer 等期刊发表论文七十余篇,主持国家级、省部级及校级科研项目十多项,出版《翻译搜索指南》《人工智能时代翻译技术研究》《计算机辅助翻译概论》《应用程序本地化》《翻译与本地化项目管理》等十多部著作。研究领域:翻译与本地化技术、外语教育技术、语言服务管理。
    Mostra libro