のの はくちょう – 야생의 백조 (日本語 – 韓国語) ハンス・クリスチャン・アンデルセンの童話を題材にした二カ国語の児童図書、4歳から
Ulrich Renz
Casa editrice: Sefa Verlag
Sinossi
バイリンガルの児童図書 (日本語 – 韓国語) ハンス・クリスチャン・アンデルセンの"野の白鳥"は、世界中で最も多く 読まれているだけでの童話では,ありません。時代を超えた題材、人生の ドラマを、恐怖、勇気、愛、裏切り、別離、再会を、テーマとしています。 この繊細な、思いやりのある絵で描かれた絵本版は、アンデルセンの童話を、子供たちに、より印象深く、分かり易くしています。この絵本は、多くの言語に訳され、それらの言語を、考えられる全ての二ヶ国語を 組み合わせたバイリンガル版として出版しています。 어린이를 위한 양국어판 도서 (일본어 – 한국어) 한스 크리스티안 안데르센의 《야생의 백조》 는 세계에서 가장 유명한 동화 중 하나가 된데에는 이유가 있습니다. 시대를 초월한 형태인 두려움, 용기, 사랑, 배신, 이별, 다시 만남 등 인간 드라마의 주제들을 다루었습니다. 삽화가 포함되어있는 윗 버전은 안데르센 동화의 축약본이다. 이는 여러 언어로 번역되었으며 또한 이는 2개의 각각 다른 언어로 출판되었다.