Unisciti a noi in un viaggio nel mondo dei libri!
Aggiungi questo libro allo scaffale
Grey
Scrivi un nuovo commento Default profile 50px
Grey
Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
All characters reduced
Coleta de informações de um místico (traduzido) - cover

Coleta de informações de um místico (traduzido)

Max Heindel

Casa editrice: Anna Ruggieri

  • 0
  • 0
  • 0

Sinossi

- Esta edição é única;
- A tradução é completamente original e foi realizada para a Ale. Mar. SAS;
- Todos os direitos reservados.
E’ um livro do ocultista cristão dinamarquês-americano Max Heindel. Foi publicado pela primeira vez em 1922 e contém os últimos escritos do autor. Resultado de anos de pesquisa ocultista, o livro contém 24 lições baseadas no cristianismo e no rosacrucianismo, originalmente enviadas a seus alunos, e discute assuntos como iniciação, comunhão, casamento, batismo, a vinda de Cristo e o significado da Páscoa. O autor fundou a Rosicrucian Fellowship em 1911 e também publicou uma revista Christian Esoteric.
Disponibile da: 19/02/2024.

Altri libri che potrebbero interessarti

  • Supla e as mídias - cover

    Supla e as mídias

    Supla

    • 0
    • 0
    • 0
    Escritos com bom humor e o estilo peculiar, os textos são como conversas em mesas de bar, causos contados por aquele que viveu essas peripécias, num tom despojado e original. E todos são ilustrados por fotos: o registro visual de uma vida rock and roll! Neste minilivro relembre como supla aparecia nas grandes mídias brasileiras.
    Mostra libro
  • Na onda do caos - a esperança vence a violência - cover

    Na onda do caos - a esperança...

    Kelli Menin

    • 0
    • 0
    • 0
    "Na onda do caos – a esperança" vence a violência é um mergulho, não só na profusão das experiências densas da escritora e advogada Kelli Menin, mas um resgate de como enfrentar situações caóticas. Muito mais do que sobreviver, é preciso se equilibrar e se modificar em mares nunca dantes navegados, com bravura e persistência, na certeza de que o navio balança, mas não afunda. Da violência doméstica no Brasil ao asilo político na França, em sete capítulos – que vão desde um câncer na infância, passando por assédio moral, violência doméstica, dependência moral e química, xenofobia, violência psíquica, medida protetiva, um processo criminal e a fuga para recomeçar a vida em outro país – a autora nos mostra como aprendeu a confiar em si mesma e nas suas potencialidades, emergindo à superfície, mesmo que o mundo pareça querer afogá-la. E "como sair de uma crise (…) para se tornar uma pessoa melhor?" Com o aprendizado proposto através das suas experiências, a autora nos inspira a sonhar e usa seus desafios para mostrar como podemos vencer adversidades e usufruir o que "a vida tem de melhor a oferecer". É preciso afundar os anos de "patriarcado e de dominação dos homens sobre as mulheres" e fazer emergir um mundo mais equânime. A autora garante que o resultado será sempre valioso: "o universo – essa coisa bela, misteriosa, inexplicável, formada de divindade e caos – sempre apresenta infinitas possibilidades. Você apenas precisa pular as suas ondas".
    Mostra libro
  • Cartas para Olivia Colman e Simon Callow mais jovens - cover

    Cartas para Olivia Colman e...

    Olivia Colman, Simon Callow

    • 0
    • 0
    • 0
    ESTE É UM EPISÓDIO DA OBRA "CARTA PARA O MEU JOVEM EU", DE JANE GRAHAM, QUE APRESENTAM CARTAS PARA OLIVIA COLMAN E SIMON CALLOW MAIS JOVENS. SE QUISER LER TODAS AS CARTAS LEIA A OBRA COMPLETA. Se a viagem no tempo fosse uma possibilidade, o que você diria ao seu eu adolescente, caso o encontrasse? Em Carta Para Meu Jovem Eu, personalidades das mais diversas áreas refletem sobre o que teria sido bom saber antes. Elas também lembram aqueles momentos mágicos que gostariam de reviver. O livro inclui a participação especial de personalidades brasileiras.
    Mostra libro
  • Retratos de Maria - Memórias sob olhares pueris - cover

    Retratos de Maria - Memórias sob...

    Vinícius Léscio, Public Play...

    • 0
    • 0
    • 0
    Vinte anos após sua avó materna despedir-se precocemente desta Terra, vítima de um câncer, um de seus netos resolve abrir seu "álbum de memórias" e contar, em versos, um pouco da história de seu convívio com ela, dona Maria do Carmo. Uma perspectiva, também, sobre cultura,linguagem, costumes da época de Maria e seu lugar de origem, o Nordeste brasileiro.
    Mostra libro
  • De Vela Ao Vento - cover

    De Vela Ao Vento

    Sue Williams

    • 0
    • 0
    • 0
    A trezentas milhas náuticas da costa, tenho frio, estou doente e com medo. Rezo por um alívio. Anseio por terra firme. E não posso deixar de me perguntar: Em que raio estava eu a pensar? 
    Quando Sue Williams zarpou para o Atlântico Norte, não foi uma crise de meia-idade. Ela não tinha qualquer afinidade com o mar. E não tinha um único osso de aventura no seu corpo. Na sequência de uma tempestade perfeita de acontecimentos pessoais, tornou-se subitamente claro: os seus filhos eram agora adultos; precisavam de liberdade para resolverem as coisas por si próprios; ela tinha de sair do caminho deles. E era agora ou nunca para o seu marido, David, realizar o seu sonho de atravessar um oceano. Por isso, ela também iria. 
    De Vela Ao Vento é a história da improvável aventura de uma mãe em alto mar e da sua profunda viagem interior, através da qual ela cresceu a acreditar que não há dom mais precioso do que a liberdade de traçar o seu próprio rumo, e que o risco é uma coisa boa... às vezes, pelo menos. 
    Uma história notável... heróica e inspiradora.” —MIRIAM TOEWS, autora de Women Talking. 
    De Vela Ao Vento foi traduzido e gravado pela Practice Portuguese LDA, em Lisboa, Portugal. A versão original em inglês, Ready to Come About, foi escrita por Sue Williams e publicada em 2019 pela Dundurn Press Ltd. Canadá. Este audiolivro é publicado por Sue Williams e produzido e distribuído de forma independente da Dundurn Press Ltd. A Dundurn Press Ltd. não faz representações ou garantias quanto ao seu conteúdo, qualidade ou disponibilidade.
    Mostra libro
  • O despertar (Integral) - cover

    O despertar (Integral)

    Kate Chopin

    • 0
    • 0
    • 0
    O despertar, romance em que uma mulher casada desperta para a busca da sua liberdade, foi massacrado pela crítica na época da sua publicação em 1899. Ao abordar temas como sexualidade feminina e infidelidade, além de questionar mitos da maternidade, a obra foi considerada vulgar e caiu no ostracismo, só voltando a ser publicada na década de 1970, quando descoberta pelo movimento feminista. Traduzido por Edson Marques Junior. Edição: Sandra Silvério. Revisão do texto: Eliane Hatherly Paz.
    Mostra libro