Unisciti a noi in un viaggio nel mondo dei libri!
Aggiungi questo libro allo scaffale
Grey
Scrivi un nuovo commento Default profile 50px
Grey
Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
All characters reduced
Csongor és Tünde - cover

Csongor és Tünde

Vörösmarty Mihály

Casa editrice: Content 2 Connect

  • 0
  • 0
  • 0

Sinossi

Rejtély, amelyet másfél száz éve próbálnak írók, irodalomtörténészek, színházi szakemberek, esztéták, filozófusok megfejteni. 
Mese? Árgirus királyfi és Tündér Ilona csodásan valószerűtlen története számtalan változatban létezik a magyar népmesekincsben, s olasz közvetítő forrásokon át görög, sőt egyiptomi gyökerekig nyúlik vissza az aranyalmát termő fa s a két szerelmes története. 
Szerelmi románc? Nem fontos a kor, a táj, a történelmi háttér, csak az érzelmeiben egymásba gabalyodott két ember – itt és most: Csongor és Tünde – lángolása, viharzása, minden eléjük tornyosuló akadályt leromboló akarása, szerelmi szárnyalása. 
Színdarab? Karakteres, jó szerepek – ördögök, boszorkányok, bölcsek, ledérek – forgataga zegzugos cselekmény, váratlan fordulatok, lehetőség mindenféle színpadi csoda semmi nem korlátozva megvalósítására: sok alakra bomló, egy személybe olvadó boszorkány, levegőben röpködő, láthatatlanná váló ördögfiak, föld mélyéről szemünk láttára kiemelkedő, fényárban úszó tündérpalota. Minden pillanatban tátva maradhat a szánk. 
Filozófiai traktátus? Életutak: Kalmáré a kincs, Fejedelemé a hatalom, Tudósé a bölcsesség; Csongoré a szerelem. A kincs elpereg, a hatalom elkopik, a tudás semmivé porlad. A szerelem örök. 
Drámai költemény? Éjféltől éjfélig élünk: hajnalodik, felragyog az ég, dél van, alkonyodik, beesteledik, már fölénk borul az éjszaka. Reményekkel telten, harcra készen kezdjük hajnalban, küszködünk reggel, boldogok vagyunk délben, szorongunk alkonyatkor, sötétedéskor belenyugszunk az elmúlásba. 
De másnap újra fölkel a nap. 
Vörösmarty Mihály 1830-ban fejezte be művét, a cím alá azt írta: színjáték öt felvonásban. 
Már csak boldogan sajgó, rejtve rejtett szomorú emlék szívében reménytelen szerelme, Perczel Etelka. Mindennapi életében legfőképpen arra büszke, hogy sok kínnal keletkezett nagy művét, a Zalán futását a várva várt nemzeti eposzként ünneplik. Tagja az éppen születő Magyar Tudományos Akadémiának, a legismertebb, legfontosabb szépirodalmi és művészeti lapok „dolgozótársa”, szívét melengető jóérzés: Széchenyi István a barátja. Igaz, a pénztárcája többnyire lapos, gyakran kínosan lapos, de ismert és népszerű ember. Harminc éves. Férfi. 
Kincse nincs, hatalomra nem vágyik, a tudásról azt gondolja: valójában senki nem tudja, mennyit ér s mire jó. 
De Csongor boldog, amikor megpillantja Tündét, boldog, amikor átöleli, boldog, amikor elveszíti, mert hiszi, tudja: nem örökre veszítette el. Küzd, harcol, verekszik: keresi a boldogságot. S boldog, amikor embert próbáló kalandok után végre megtalálja Tündét, s földi létükben örökre összeforrnak. 
Csongor és Tünde számára a szerelem a kincs, a hatalom, a tudás. El nem veszíthető kincs, örökre erőt adó hatalom, bölcsességgé párlódott tudás. 
Így lesznek halandók halhatatlanok. 
És másnap újra fölkel a nap.
Disponibile da: 29/09/2014.

Altri libri che potrebbero interessarti

  • János vitéz - cover

    János vitéz

    Sándor Petofi

    • 0
    • 0
    • 0
    A János vitéz mára már klasszikussá vált Magyarország-szerte. Kukorica Jancsi történetével már általános iskolában megismerkednek a magyar diákok, de bármelyik korosztály számára élvezetes végigkövetni, ahogy az árva juhászból Tündérország királya lesz.(Az ismertetot írta: Majlinger Diána)János Vitéz (Sir John) is a poem written in Hungarian by Sándor Petofi. It has gained immense popularity in Hungary, and is today considered a classic of Hungarian literature.(Summary by Wikipedia)
    Mostra libro
  • Toldi; Toldi szerelme; Toldi esteje - cover

    Toldi; Toldi szerelme; Toldi esteje

    Arany Janos

    • 0
    • 0
    • 0
    "Az igazi nagy alkotók jeles műveit nem kezdi ki a múló idő. Olykor ugyan meg-megcsappan az érdeklődés irántuk -hisz megannyi mozgalmas, rikító színű jelenség vonja el tőlük a csapongó figyelmet-, ám az emberek újra meg újra ráeszmélnek, mekkora érték rejlik bennük, s időről időre visszajárnak hozzájuk, mint szomjazó vándor a kiapadhatatlan forráshoz.
    Arany János a mi éltető forrásaink egyik legtisztábbika és legfontosabbika. Elveszített, elvesztegetett aranyaink nem kevés része térül vissza az Ő Toldija révén. Olvassuk hát nyitott szívvel!" (Buda Ferenc)
    Mostra libro
  • Rómeó és Júlia - cover

    Rómeó és Júlia

    William Shakespeare

    • 0
    • 0
    • 0
    William Shakespeare egyik leghíresebb és legtöbbször fel- és átdolgozott műve. A reneszánsz angol irodalom egyik legnagyobb alkotása. Veronában játszódik a két ellenséges család fia és leánya egymásba szeret a régóta tartó viszály ellenére. Szerelmük azonban nem teljesedhet ki a végzetes félreértések, ellenségeskedések és félreértések miatt.
    Mostra libro
  • Alliteráló Állatkert - Gyerekversek - I kötet - cover

    Alliteráló Állatkert -...

    Valér Mérey

    • 0
    • 0
    • 0
    A verses kötetbe választott nyelvtörő versek arra tanítanak Benneteket, ovisokat illetve már olvasni tanuló kisiskolásokat, hogy az állatokat szeretni és tisztelni kell, ők is érző és értő lények.
     
    A versek egy-egy emberi jelleggel felruházott állat szemszögéből mutatják be életüket abból egy-egy jeles eseményt kiragadva, amelyekből talán saját kisebb csetléseinkre, botlásainkra is ráismerhetünk.
     
    A kötetben szereplő versek huszonöt önálló, rövid történetet beszélnek el.
     
    Szinte minden vers egy-egy oldalon szerepel, illusztrációként elsősorban klasszikus festmények szerepelnek.
     
    Ha kíváncsi vagy arra, hogy
     
     • Cili cica miért cidrizett,
     
    • Repesztő Ricsi hol játszik a meccseken,
     
    • Csavar Csabi mivel hegedül,
     
    • Pamacs miért paskolta el a porszívót,
     
    • Marcsi végül megtanulta-e a memoritert,
     
    • kiknek igazán guszta, Auguszta languszta,
     
    • kit látogatott meg, Vidra Vince vasárnap,
     
    • Tibor a táltos tatú, hogy segített a társainak,
     
    • Herdáló Herold, a hering, miért haragos,
     
    • hogy segített Krákogó Karesz, a kerge karvaly Mangal Icának,
     
    • miért lapul liánon Lajos, a lila láma,
     
    • hogyan nyugtat egy nyájas nyenyec,
     
    • miért volt bús a búbos banka banda,
     
    • hogy sikerült Dudás Dezső dán dogája,
     
    • milyen galibát okozott Zsiráf Zsuzsi zsakettje,
     
    • mi a baja társainak Szemirámisszal, a szikszói szarkával,
     
    • mit tett Pongó-Pongón Pongrác, a pápai pézsmapocok,
     
    • hogy állt helyt Györgyi, a gyöngyösi gyakornok gyík a gyűszűgyárban,
     
    • miként jutott jussához Julcsi, a jódlizó jak jógi,
     
    • kit vett el Nádasdy Nándor, a nótás narvál nádor,
     
    • hogy sikerült Fülöp, a falánk fóka füge füstölése,
     
    • meddig tartott Celesztina, a coboly ciprusi cársága,
     
    • hogy hívták Gergőt, a görög kenguru gurut gidái,
     
    • miért szeretett volna Pongrác, a püspökladányi poszáta professzor lenni, és
     
    • mint másztunk hegyet Aldóval, az alpinista aligátorral
     
    akkor, legfőbb ideje elolvasni a róluk szóló verseket.
    Mostra libro
  • Belvárosi fergeteg - cover

    Belvárosi fergeteg

    Tibor Debreczeni

    • 0
    • 0
    • 0
    A belvárosi fergetegben nagy a csend, ahogy zajong a város, és úgy üres, hogy teli van embe­rekkel. De a naplementében több lett az idegen, odakinn, a csendben. A semmi sem üres, csak hallgatag. Az arcok az úton homályosak, mind hidegek, hisz viaszból vannak, s nem mosolyog­nak. És szerelmek erőlködnek a naplementében, és megbújva simulnak házak falához, s csak a vers üvölt az égbe, hogy hallják, hogy meg­hallják, mennyivel szebb lehet az élet… Egy verseskötet az élet démonjaival, hogy hallják, hogy érezzék az életet, kik csak fásultan leélik azt…
    Mostra libro
  • Csodálatos fiú - cover

    Csodálatos fiú

    David Sheff

    • 0
    • 0
    • 0
    Szerencsére van egy ­fiam, egy csodálatos fiú.Sajnos drogfüggő. Szerencsére már gyógyulófélben van. Sajnos visszaesik. Szerencsére megint gyógyulófélben van. Sajnos visszaesik. Szerencsére megint gyógyulófélben van. Sajnos visszaesik. Szerencsére nem halt meg. Ezt a gyötrelmes hullámvasutazást éli meg újra és újra David Sheff­, miközben fia, Nic drogfüggőségének súlyos következményeivel küzd. Mielőtt függő lett, Nic lefegyverzően kedves srác volt, vicces és vidám, remek sportoló és kitűnő tanuló, fiatalabb testvéreinek rajongott bálványa. A drog hatására aztán valóságos emberi roncs lett belőle, aki hazudozott, még a saját öccsét is meglopta, és végül már az utcán élt. Az újságíró apa olyan megszállottan próbálja megmenteni fiát, hogy már-már ezt is függőségnek lehetne nevezni. Szakmai tudásával felvértezve nekilát, hogy megértse a függőség természetét, és minden lehetséges kezelési módot felkutasson. Egyetlen pillanatra sem hajlandó lemondani Nicről, ugyanakkor fel kell tennie magának a kérdést: meddig terjed a szülő felelőssége? A szereteten kívül mit tehet még a fiáért, amit eddig nem tett meg? Veszélybe sodorhatja-e saját és családja életét azzal, hogy tovább reménykedik Nic gyógyulásában?
    Mostra libro