Unisciti a noi in un viaggio nel mondo dei libri!
Aggiungi questo libro allo scaffale
Grey
Scrivi un nuovo commento Default profile 50px
Grey
Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
All characters reduced
Washington Black - cover

Ci dispiace! L'editore o autore ha rimosso questo libro dal nostro catalogo. Ma per favore non ti preoccupare, hai ancora oltre 500.000 altri libri da scegliere!

Washington Black

Esi Edugyan

Casa editrice: 21. Század Kiadó

  • 0
  • 0
  • 0

Sinossi

Nemzetközi bestsellerGiller-díj, 2018Man Booker-díj, 2018 (jelölés)Roger’s Writers Trust díj, 2018 (jelölés)New York Times – az év tíz legjobb könyve, 2018Washington Post– az év legjobb könyvei, 2018Time – az év legjobb könyvei, 2018Financial Times – az év legjobb könyvei, 2018Az angol Wilde-testvérpár rabszolgái gazdáik borzalmas önkényuralmától szenvednek a barbadosi cukornádültetvényen. Washington Black tizenegy éves kisfiú, rabszolgaként dolgozik a földeken. Páni félelemmel tölti el, hogy az egyik fivér őt választotta inasának. Pedig Washingtonnak nem kellene rettegnie. Christopher Wilde excentrikus figura: természetbúvár, felfedező, feltaláló, és elszántan küzd a rabszolgaság eltörléséért. Megszállottan dolgozik egy repülő masina megépítésén.Washington a gazdája révén belép a csodák birodalmába, ahol az éjszakai óceán fényekben gyúl ki a medúzáktól, ahol egy egyszerű vászonernyő segítségével bárki átszelheti az eget, ahol még egy rabláncon született kisfiú is megtalálhatja az élet értelmét és az emberi méltóságot.Egy végzetes éjszaka megölnek valakit, a gazdái könyörületességétől függ Washington további sorsa. Christopher Wilde-nak választania kell a rokonai becsülete és Washington élete között. A fiúnak muszáj menekülnie, vérdíjat tűznek ki a fejére. Egyedül kell megválaszolnia a kérdést: ki ő valójában – egy olyan világban, amely a puszta létezését is tagadja.Esi Edugyan a British Columbia tartománybeli Victoriában él férjével és két gyerekével. Ez az első magyarul megjelent regénye, amelyet tizennégy nyelvre fordítottak le.
Disponibile da: 20/11/2020.
Lunghezza di stampa: 414 pagine.

Altri libri che potrebbero interessarti

  • palacsintás király A (teljes) - cover

    palacsintás király A (teljes)

    Fésűs Éva

    • 0
    • 0
    • 0
    Ismeritek Dínom-Dánom országot? Egy hatalmas terített asztal a közepe, uralkodója pedig a nagyevő Tóbiás király. Akkora a pocakja, hogy ha megy valahova, ezüst tálcán viszik előtte, nehogy belebotoljék. Derelye, a gonosz szakács és bandája már sok országot romba döntött, és most éppen Dínom-dánom ország éléskamráját akarja kifosztani. De Éliás királyfi elhatározza, hogy véget vet a pazarlásnak, a tolvajlásnak, Csöröge, a hűséges bolond segítségével.
    Mostra libro
  • Kosztolányi Dezső Novellák - cover

    Kosztolányi Dezső Novellák

    Dezső Kosztolányi

    • 0
    • 0
    • 0
    Ezen a mp3 CD-n a Hungaroton rögzítette a magyar költő, prózaíró és irodalmi fordító, Kosztolányi Dezso legnépszerűbb magyar regényeit. Kosztolányi 1885-ben született Szabadkában (Szabadka), az akkori Osztrák-Magyar Birodalom része, de ma Szerbia északi részén fekszik. A város modellként szolgál egy kitalált Sárszeg város számára, amelyben a Skylark regényét, valamint az Arany Kite című művet készítette. Kosztolányi a Budapesti Egyetemen tanult, ahol Babits Mihály és Juhász Gyulával költözött, majd rövid ideig Bécsben, mielőtt kilépett és újságíróvá vált - ez a szakma egész életében maradt. 1908-ban Ady Endre költőjét, aki Párizsba távozott, a Budapesti napilap riportereként váltja fel. 1910-ben az első kötet kötet „A szegény kisgyerek panaszai” országos sikert hoztak, és egy olyan időszak kezdete volt, amelyben szinte minden évben kiadott egy könyvet. 1936-ban meghalt a szájpad rákjában. 1908-ban alapították a Nyugat irodalmi folyóiratot, amely felbecsülhetetlen szerepet játszott a magyar irodalom újjáélesztésében. Kosztolányi korai közreműködője volt, részben az úgynevezett „első Nyugat generáció”, főként kiadói a költészetben. Az 1920-as évektől kezdve regényeket, novellákat és rövid prózaműveket írt, köztük a Nero-t, a Véres Költőt (a német kiadáshoz, amelynek bevezetője Thomas Mann írta), a Skylark-ot, az Arany Kite-ot és Édes Anna-t. 1924-ben kiadta a korai munkájához visszatérő verset, a Szomorú ember panaszai című verset. Kosztolányi irodalmi fordításokat készített magyarul is, például (legalább angolul) Shakespeare "Romeo és Júlia", "A téli mese", Lewis Carroll "Alice Csodaországban", Thornton Wilder "San Luis Rey hídja", Lord Alfred Douglas emlékiratai Oscar Wilde-ről és Rudyard Kipling "If" -járól. Ő volt Rilke költészetének első hiteles fordítója, és Paul Valéry "Cimetiere Marin" után magyar remekművet készített.
    Mostra libro
  • Old Shatterhand - Winnetou Könyv 1 (teljes) - cover

    Old Shatterhand - Winnetou Könyv...

    Karl May

    • 0
    • 0
    • 0
    A klasszikus ifjúsági regényfolyam első részében Charlie, a Németországból a Vadnyugatra kivándorolt fiatalember zöldfülő földmérőként két indiántörzs összecsapásának kellős közepébe csöppen, szert tesz híressé vált ismétlőpuskájára, a Henry-karabélyra, és megismeri Winnetout, az apacsok fiatal törzsfőnökét. Végül elnyeri Winnetou barátságát és a legendás Old Shatterhand nevet.
    Mostra libro
  • Mesés mesterségek (Unabridged) - cover

    Mesés mesterségek (Unabridged)

    Fésűs Éva

    • 0
    • 0
    • 0
    Fésűs Éva bájos és tanulságos meséi mindenkit elvarázsolnak. A dalos kedvű cipészmester, a bátor aranyműves vagy a rátermett szabólegény történetein keresztül régi mesterségek elevenednek meg.
    Mostra libro
  • Babérligetkönyv (Teljes) - cover

    Babérligetkönyv (Teljes)

    Hamvas Béla

    • 0
    • 0
    • 0
    Déli szigetek között hajóztam s egy napon olyan helyre értem, ahol a fogadó babérligetben állt. Ott ültem az árnyékban tétlenül, mialatt kint a napfényben izzottak a fehér kövek és szikrázott a tenger...
    Mostra libro
  • Egypercesek - cover

    Egypercesek

    István Örkény

    • 0
    • 0
    • 0
    Örkény István (1912-1979): Egypercesek (Minutennovellen).Az Örkény által kidolgozott mufaj, amelyet "egypercesnek" nevezett el, teljesen egyedülálló nemcsak a magyar, de a világirodalomban is. Ezeket a rövid, velos, olyakor anekdotikus, máskor filozofikus novellácskákat élete végéig csiszolgatta az író. Örkény használati utasítást is hagyott ránk, melyben leszögezi, hogy rövidségük ellenére ezek teljes értéku muvek, amiket bármilyen helyzetben fogyaszthatunk, esoben, szélben, vonaton, ha idegesek vagyunk vagy ha unatkozunk. Örkény arra is felszólít, ha valamit nem értünk, olvassuk el újra, de ha még ekkor sem, akkor biztosan a novellában lehet a hiba, ugyanis szerinte "Nincsenek buta emberek, csak rossz Egypercesek!"\nDer moderne Mensch hat es eilig, er hat ja kaum Zeit. \nDie einminütigen Novellen von Örkény genießen seit Jahren große Popularität. Bis das Ei kocht, das Telefon abgenommen wird, das Badewasser fertig ist, können wir eine Einminutige lesen, hören, oder doch gleich mehrere Geschichten...\n\nÖrkény hat eine literarische Form erfunden: die Mininovelle, deren Lektüre nicht mehr als eine Minute beansprucht.\n\nEr schrieb sie "während der wenigen freien Stunden, die er der Geschichte abtrotzen konnte" - einer Geschichte, die ihm vor allem Verfolgung, Krieg, Gefangenschaft und den unberechenbaren Alltag in einer repressiven Gesellschaft zugedacht hatte. In diesen Märchen aus dem 20. Jahrhundert lesen wir von einem kleinen Mädchen in Rußland, das fasziniert die neue Leica-Kamera betrachtet, mit der die Hinrichtung seiner Mutter aufgenommen wird, von einer Tulpe, die sich vom Fensterbrett stürzt, weil sie keine Tulpe mehr sein will oder von der Pförtnerin eines Unternehmens, die zwanzig Jahre lang dieselbe Auskunft gibt, bis sie eines Tages einen unerhörten Satz spricht und für Sekunden ein Loch in die Welt schlägt.
    Mostra libro