Unisciti a noi in un viaggio nel mondo dei libri!
Aggiungi questo libro allo scaffale
Grey
Scrivi un nuovo commento Default profile 50px
Grey
Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
All characters reduced
أغصان الزيتون - cover

أغصان الزيتون

ياسمين عبيد

Casa editrice: نور الكتب للنشر والتوزيع

  • 0
  • 0
  • 0

Sinossi

بين برلين المحتضنة لأحلامها، وفلسطين التي تُناديه، تدور قصة حبٍّ مستحيلة بين سارة الإسرائيلية وإبراهيم الفلسطيني. "أغصان الزيتون" ليست مجرد قصة حبّ، بل رحلة مُعقدة في متاهات الهوية والصراع، حيث تُختبر قوّة العاطفة أمام جدارٍ من الخوف والانقسام. هل سيتمكن الحب من تجاوز حدود التاريخ والجغرافيا؟ اكتشفوا سرّ أغصان الزيتون التي تحمل في طياتها أملًا هشًا للسلام.
Disponibile da: 13/06/2025.
Lunghezza di stampa: 15 pagine.

Altri libri che potrebbero interessarti

  • قيّدت ضد الشيطان - cover

    قيّدت ضد الشيطان

    رأفت علام

    • 0
    • 0
    • 0
    قصة بوليسية عن حبكة انتقام، وفاة مهندس شاب تكشف الكثير من الأسرار، أيضا الفكرة والحبكة والشخصيات كانت بين تقليدية وضعيفة، تشبه فيلم ثمنيناتي متوقع معروف، مسلي بأدائه والحالة التي يصنعها لكنه ليس قويًا.
    Mostra libro
  • جبل الأساطير - cover

    جبل الأساطير

    إبراهيم عبد القادر المازني

    • 0
    • 0
    • 0
    رواية جبل الأساطير لـ أمل زيادة...الحاصلة على ليسانس حقوق جامعة عين شمس متزوجة وعندها ولدين تعمل صحفية حرة بجريدة السياسة الكويتية وجريدة الاهرام ومجلة الثقافة الجديدة التابعة للهيئة العامة لقصور الثقافة وعضو عامل بإتحاد الكتاب.
    النتاج الروائي:
    روايات تنوعت ما بين الرومانسي والخيال العلمي والدرامي والاجتماعي  : صهر الحديد ، الكهف ، جبل الأساطير ، في الخاطر ، دماء في الغربة ،الشاردة.
    فازت الكاتبة بعدة جوائز في مسابقات محلية شاركت فيها بقصص قصيرة و فازت رواية جبل الأساطير بجائزة نهاد شريف لأدب الخيال العلمي.
    تناقش الرواية موضوع التخليق الجيني من خلال بحث تقوم به صحافية جريئة تجد نفسها وبالصدفة جزءًا من صراع كبير في إطار تشويقي غامض لتنتهي القصة بمفاجأة كبيرة. وأكدت الكاتبة أن روايتها جبل الأساطير مبنية على أحداث واقعية إذ قرأت في عدة صحف عن جبل يصدر منه أصواتًا يشيب لها الولدان ويعتقد الجميع أنه مسكون بالجان. واستطاعت الكاتبة تسليط الضوء على عدة مشاكل حياتية بالرغم من أن الرواية تندرج تحت بند كتب الخيال العلمي، وهو ما أثرى العمل. ولم تحدد الكاتبة حقبة زمنية محددة تدور فيها الأحداث وعلقت بأنها تكره تقييد أي عمل أدبي بمساحة زمنية، مؤكدة أن جعل فسحة من الزمن يضفي على العمل رونقًا خاصًا.
    وكان النص التالي من الرواية:
    "الجبل على مدار السنوات يشكل لغزا شديد الغموض
    ظلت اصوات الانفجارات تهز الارض تحت اقدامنا حتى فوجئنا بانهيارات ضخمة تحدث في قلب الجبل بشكل مخيف وخطير جداً
    جرى كل من كان معي وكل من كان بالقرب من المكان وكل من جذبه صوت الجلبة للمشاهدة واستطلاع الامر بدافع الفضول
    الكل هرب الكل فر خوفاً من المجهول وانتشرت الشائعات الجبل المسكون تخلى عن سكونه
    انه يوم الفصل ؛ يوم الحساب ؛ الله غاضب على قريتنا وارسل من يبديها على الاخر .. واخرين قالوا
    الجبل المسكون بتجار السلاح انقلب عليهم
    Mostra libro
  • فن الهبدلوجي - cover

    فن الهبدلوجي

    أشرف يحيى

    • 0
    • 0
    • 0
    ظهرت للوجود كائنات غريبة الأطوار وإن كانت ترتدى أجساد بشرية .. إنها الكائنات الهبدية ..
    كائنات تنتشر وتتكاثر بسرعة رهيبة .. فنرى بوضوح (ذكر الهبد) و (أنثى الهبيد) والمصيبة الكبرى ظهور (أفراخ الهبد) .. إنها حالة تحتاج إلى وقفات لدراستها وإيجاد مبيدات حشرية جديدة ومبتكرة تستطيع القضاء على تلك الكائنات ..
    "الهبدلوجى" أى علم الهبد، وكائنات هذا العلم المستحدث سوف تتعرف على طرائفهم وأنواعهم وأماكن انتشارهم وكيف ينتشرون والجهات التى تساعدهم على الصعود فى هذا الكتاب النقدى المأسوى الكوميدى الساخر، وبعدها سوف ترى من حولك وكأنك تراهم للمرة الأولى.
    حالات نفسية تحتاج إلى الكثير من الدراسات
    Mostra libro
  • مرآة الضمير الحديث - cover

    مرآة الضمير الحديث

    علی راد

    • 0
    • 0
    • 0
    هل ثمة مرآة تري الإنسان دواخل نفسه ودواخل الآخرين؟ "طه حسين" الأديب الكفيف؛ لم تكن لتغني عنه شيئاً مرآة عادية تعكس الضوء الساقط عليها، لكنه استطاع أن يبتكر مرآة غير عادية، تعكس الأنفس المعروضة عليها، محاولاً أن يري ذوي الأبصار ( عبر مرآته ) ما يراه ببصيرته، وتعمى عنه عيونهم. وكما أن المرايا المادية تظهر فيها الصورة وكأنّها في بعد آخر، أصغر أو أكبر من حجمها الطبيعي، وأحيانا مقلوبة، فإن مرآة طه حسين الأدبية تلعب لعبتها؛ فهي تظهر فصولاً من هم الإنسان المعاصر منعكسة في صورة رسائل؛ ينسب القسم الأول منها إلى الجاحظ نسبة يتشكك فيها، وينسب القسم الثاني منها إلى كاتب مجهول، يكتب إلى صديق مجهول، ووحده الضمير يبدو واضحاً تجلًّيه المرآة وبراعة القلم.
    Mostra libro
  • ألف ليلة وليلة - الجزء الخامس - الجزء الخامس - cover

    ألف ليلة وليلة - الجزء الخامس -...

    سمية قرآن‌مجید

    • 0
    • 0
    • 0
    ألف ليلة وليلة هو كتاب يتضمّن مجموعة من القصص التي وردت في غرب وجنوب آسيا بالإضافة إلى الحكايات الشعبية التي جُمِعت وتُرجمت إلى العربية خلال العصر الذهبي للإسلام. يعرف الكتاب أيضاً باسم الليالي العربية في اللغة الإنجليزية، منذ أن صدرت النسخة الإنجليزية الأولى منه سنة 1706، واسمه العربي القديم «أسمار الليالي للعرب مما يتضمن الفكاهة ويورث الطرب» وفقاً لناشره وليم ماكنجتن. جُمع العمل على مدى قرون، من قِبل مؤلفين ومترجمين وباحثين من غرب ووسط وجنوب آسيا وشمال أفريقيا. تعود الحكايات إلى القرون القديمة والوسطى لكل من الحضارات العربية والفارسية والهندية والمصرية وبلاد الرافدين. معظم الحكايات كانت في الأساس قصصاً شعبية من عهد الخلافة، وبعضها الآخر، وخاصة قصة الإطار، فعلى الأرجح تم استخلاصها من العمل البهلوي الفارسي «ألف خرافة» (بالفارسية: هزار أفسان) والتي بدورها اعتمدت جزئياً على الأدب الهندي. بالمقابل هناك من يقول أن أصل هذه الروايات بابلي. ما هو شائع في جميع النُّسخ الخاصة بالليالي هي البادئة، القصة الإطارية عن الحاكم شهريار وزوجته شهرزاد، التي أدرجت في جميع الحكايات. حيث أن القصص تنطلق أساساً من هذه القصة، وبعض القصص مؤطرة داخل حكايات أخرى، في حين تبدأ أخرى وتنتهي من تلقاء نفسها. بعض النُّسخ المطبوعة لا تحتوي سوى على بضع مئات من الليالي، والبعض الآخر يتضمن ألف ليلة وليلة أو أكثر. الجزء الأكبر من النص هو بأسلوب النثر، على الرغم من استخدام أسلوب الشعر أحياناً للتعبير عن العاطفة المتزايدة، وأحياناً تستخدم الأغاني والألغاز. معظم القصائد هي مقاطع مفردة أو رباعيّة، كما أن بعضها يكون أطول من ذلك. هناك بعض القصص المشهورة التي تحتويها ألف ليلة وليلة، مثل «علاء الدين والمصباح السحري»، و«علي بابا والأربعون لصاً»، و«رحلات السندباد البحري السبع»، كما أن هناك بعض الحكايات الشعبية في منطقة الشرق الأوسط التي تعتبر شبه مؤكدة تقريباً، وليست جزءاً من ألف ليلة وليلة الموجودة في الإصدارات العربية، ولكنها أضيفت من قبل المستشرق الفرنسي أنطوان غالان ومترجمين أوروبيين آخرين، وكان أنطوان غالان قد عمل على ترجمة الكتاب إلى الفرنسية سنة 1704.
    Mostra libro
  • أفضل شيطان لي - cover

    أفضل شيطان لي

    هشام فهمي

    • 0
    • 0
    • 0
    إن أفلام المخرج الفولاذي (فيرنر هيرتزوج) لهي إثبات حقيقي بأن معظم الأعمال السينمائية ليست لمجرد المتعة فحسب، بل استكشافات متعمقة للطبائع البشرية المتناقضة في كل واحد منا.. وكل بطل لهيرتزوج بمثابة بطل رواية "قلب الظلام" للأديب العظيم (جوزيف كونراد).. ذلك هو أفضل وصف مختصر له ولأعماله القيمة!
    لو إن كل من عمل مع المخرج الألماني (فيرنر هيرتزوج) عَبَّرَ عن سعادته ومدى حظه للاشتراك في أحد أعماله العظيمة، وعدد من خصاله الإيجابية مُستحسنا تعاونه وتفهمه لكل المقترحات المتعلقة بالعمل، لما كان ثمة داع لهذا الكتاب!
    ولو إن كل من اشترك مع الممثل (كلاوس كينسكي) في أحد أفلامه، واصفا إياه بالممثل الممتع والمتفهم من خلف الكواليس، أو الشخص الذي يمكن التعلم منه أثناء التصوير.. إلخ.. مما يذكره النجوم عن تجاربهم السينمائية أثناء اللقاءات، لما استحق هذا الكتاب الظهور أساسا!
    ولكن، أن يقال عكس ذلك كله عن (هيرتزوج) وصاحبه (كينسكي)؟
    هنا يختلف الأمر كثيرًا، وإلى حدٍ فائق التشويق والغرابة!
    Mostra libro