Unisciti a noi in un viaggio nel mondo dei libri!
Aggiungi questo libro allo scaffale
Grey
Scrivi un nuovo commento Default profile 50px
Grey
Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
All characters reduced
الأشرار - cover

الأشرار

ليفيا بيل

Traduttore عادل سوفوكليس

Casa editrice: Dar Alrafidain

  • 0
  • 0
  • 0

Sinossi

 إننا لا نستطيع أن نتعرف تعرفاً مباشراً على الكاتب الذي نضطر إلى  قراءته في غير لغته، بل كل ما يمكننا هو أن نستشف روحه من خلال الترجمة. هناك عناصر مثل الأشعة البنفسجية وغيرها لا نراها ولا ندرك كنهها، ولكنها تؤثر فيما حولها تأثيراً نستطيع أن نستشف منه طبيعة القوى التي أحدثتها. وهكذا الحال مع الأدب الذي نضطر إلى  قراءته مترجماً. فهو يؤثر على المترجم تأثيرات تمكننا من التغلغل إلى  أعماقه. وكلما حسنت الترجمة أعانتنا في هذا السبيل. وحتى أجود الترجمات لا تسمح لنا بغير هذه المعونة الاستشفافية. فلا تصلنا مباشرة بروح الأصل وجوهره. وغالباً ما يعود هذا على القارئ بالخسارة. غير أنَّ هذ لا يحدث دائماً. فمن ذا الذي يقدر أن يستشف تفاهة قصيدة «الغراب» لادجاريو من خلال ترجمة ملازمه الرائعة. فالقصيدة الإنجليزية «قطعة محفوظات»، ولكنها بالفرنسية سحر خلاب وروعة وقوة.
Disponibile da: 10/06/2024.
Lunghezza di stampa: 131 pagine.

Altri libri che potrebbero interessarti

  • الشرطي الثالث - cover

    الشرطي الثالث

    ألفة عبده

    • 0
    • 0
    • 0
    كلُّ شيءٍ عن رواية "الشُّرطيِّ الثَّالث" يكتنفه الغموض، بدءًا بتأخُّر نشرها، وليس انتهاءً بما جعلها تحفةً تستحقُّ المقارنة بالواقعيَّة العجائبيَّة لكافكا الذي كان أوبراين، وفقًا لكاتب سيرته الذَّاتيَّة، معجبًا بأعماله وإن لم يعترف بذلك.
    
    تبدأ القصَّة بجريمتَي قتلٍ وسرقةٍ يرتكبهما الرَّاوي المجهولِ الاسمِ الذي ينوي استخدام غنائم الجريمة لنشر كتابٍ يتضمَّن تعليقاته على كتابات فيلسوفٍ معتوهٍ – يُدعى دو سيلبي – افترضَ أنَّ الأرض في الواقع ليست كرويَّةً، بل بشكل السُّجُقِّ، وأنَّ اللَّيل شكلٌ من أشكال التَّلوُّث الجويِّ، وأنَّ الزَّمنَ والحياةَ مجرَّدُ هلاوس. من تلك اللَّحظة فصاعدًا، يصبح الكتاب أكثر غرابةً، إذ يجد الرَّاوي نفسه في بُعدٍ بديلٍ لا يختلف عن المنطقة المحيطة بمنزله الأيرلنديِّ الرِّيفيِّ، ولكنَّه يعمل وفقًا لمجموعةٍ مختلفةٍ تمامًا من القوانين الميتافيزيقيَّة، فرجال الشُّرطة مقتنعون بأنَّ سكَّان المنطقة يتحوَّلون إلى  درَّاجاتٍ، والأبديَّة على بعد رحلةٍ بالمصعد، على يسار النَّهر. أمَّا النُّقطة الأكثر إثارةً للدَّهشة فيدَّخرها الكاتب للخاتمة، حين يكتشف الرَّاوي بعض الحقائق المربكة حول وضعه الميتافيزيقيِّ.
     
    "الشُّرطيُّ الثَّالث" روايةٌ كوميديَّةٌ سوداء رائعةٌ حول طبيعة الزَّمن والموت والوجود، روايةٌ تنضمُّ إلى  روايات فلانْ أوبراين الأخرى (سباحةُ طائرَين؛ الفمُ المسكين؛ الحياة القاسية؛ صفوةُ كتابات مايلز، أرشيفُ دالكي)، لتضمن مكانه، جنبًا إلى  جنبٍ مع جيمس جويس وصمويل بيكيت، كواحدٍ من عباقرة أدب أيرلندا العظيم.
    Mostra libro
  • المـلِكُ ميـداس - cover

    المـلِكُ ميـداس

    كامل كيلاني

    • 0
    • 0
    • 0
    " الملكُ ميداس " هي واحدة من سلسلة حكايات الكاتب كامل كيلاني والتي هي عبارة عن قصص فكاهية علمية تربوية للأطفال بالتشكيل والتدقيق اللغوي تهدف إلى تعليمهم اللغة العربية من خلال القصة المسلية. "كانَ في قديم الزمان ملكٌ من ملوكِ الرّوم ،اسمه "ميداس" ،وكان لهذا الملكِ بنتٌ صغيرةٌ،جميلة الوجه ،عظيمةُ الخلق، أسماها : "مريم الذهبية". ولعلّكَ تعرفُ من هذه التسميةِ حبَّ أبيها وشغفهِ بالذَّهب إلى حدِّ أن أطلَقَ اسمهُ على بنته. ولقد كان الملكُ "ميداس" يحبُّ ابنته "مريم" حباً شديداً ،ولكنَّ ذلك الحب لم يكن شيئاً مذكوراً إذا قيسَ إلى شغفهِ بالذَّهب وولوعه بالثّراء. كان ذلك الرَّجلُ مفتوناً بحبِّ الذَّهب،وكان ينفقُ أيامه في جمعه،ويؤثره على كلِّ شيءٍ في الدنيا، ولا يفكِّرُ في شيٍْ سواه، حتّى أطلقَ عليه النّاس لقب : "عاشق الذَّهب". وقد أحرزَ الملكُ "ميداس" تلاً كبيراً من الذَّهب ،وجمع في قصره كنزاً لم يجمع أحدٌ مثله من قبله. واذهله حبَّ الذهب عن كلِّ ما في الدنيا من مباهجَ ومشاغل، وأصبحَ لا يطيقُ أن يرى شيئاً أمامَ عينيه إلّا أن يكونَ عسجداً حرّاً (ذهباً خالصاً).". ما هو الأمرُ الذي سيحدثُ مع الملك "ميداس" وابنته "مريم الذهبية" وسيغيّرُ حياتَهما ؟هل سيبقى الملكُ على حالهِ تلك في حبِّ الذهب أم سيعتدل؟
    Mostra libro
  • الطريق إلى أوز - cover

    الطريق إلى أوز

    ك. بوستوفسكي

    • 0
    • 0
    • 0
    "هَذِهِ لَيسَت رِوايَةً عَن مُغامَرَةِ دورثي في أرضِ أوز، ولَكِن عَن مُغامَرَتِها لِلوُصولِ لِأَرضِ أوز.
    ""الطَّريقُ إِلى أَرضِ أوز"" هي تَسجيلٌ لِلزِّيارَةِ الرَّابِعَة للفَتاةِ مِن كِنساس إلى العالَمِ السِّحرِيِّ والخَيَاليِّ. تَخلَّى باوم عن الطَّقسِ العَنيفِ المُتَطرِّفِ الَّذي يُرسِلُها إلى أَرضِ أوز في كُلِّ مَرَّة، فَفي أَوَّلِ زِيارَةٍ، كان إِعصارًا في الهَواءِ، والثَّانِيَة عاصِفَةً في البَحرِ، والثَّالِثَةِ زِلزالًا في الأَعماقِ. وبَدَلًا من الخَطَرِ الَّذي يَدفَعُ الصُّحبَةَ لِلتَّقَدُّمِ في الرِّحلَة. كان الحُبُّ الَّذي يَحمِلُهُ المُتَشرِّدُ، المُعتادُ على المَشيِ والتَّجَوُّلِ في طُرُقِ العالَم.
    "
    Mostra libro
  • أكاذيب الليل - cover

    أكاذيب الليل

    ستان جريسكيفيتش

    • 0
    • 0
    • 0
    اللَّيلة الأخيرة لأربعة سجناء حُكِمَ عليهم بالإعدام، هذا هو موضوع تحفة جِزوالدو بوفالينو (1920-1996) "أكاذيب اللَّيل" التي فاز عنها بجائزة ستريغا لعام 1988. قصَّةٌ تدور أحداثها في مكانٍ وزمانٍ مقيَّدَين إلى  أقصى الحدود، فالمكان زنزانةٌ على جزيرةٍ منسيَّةٍ، والزَّمانُ ثماني ساعاتٍ ليليَّةٍ تفصلهم عن الإعدام المقرَّر بُعَيدَ الفجر. ولكنَّ ما يفعله بوفالينو يتجاوز مجرَّد سرد قصَّةٍ. إنَّه يعيدنا، في أثناء انتظار بزوغ الفجر، إلى  ذلك السُّؤال القديم والجوهريِّ عن معنى وجودنا، سائقًا شكوكه على لسان شخصيَّةٍ لم يخترها جزافًا لهذه الغاية، شخصيَّةِ كونسالڤو دي ريتيس. يستحضرُ هذا الكتاب إلى  الذِّهن سِحْرَ سرديَّةِ "ألف ليلةٍ وليلة" و"الدِّيكاميرون" معًا، ويُعَدُّ أكثر روايات بوفالينو أصالةً، ففيه من غنى السَّرد ومن عمق الشَّخصيَّات وإتقان رسمها النَّفسيِّ أكثر ممَّا في روايتيه الأُخريَين. وربَّما لن نجد وصفًا أفضل للتَّعبير عن صنعة بوفالينو الرَّائعة من ذلك الذي نجده على الغلاف الخلفيِّ للكتاب في لغته الأصليَّة: "كلماتٌ في صِبغةٍ عتيقةٍ، مضفورةٌ متعةً وألمًا بقلم مؤرَّقٍ ينتظر، بصحبة شخصيَّاته، طلوعَ الشَّمس". في أواخر عام 2019 تكتشف زوجة الشَّاعر اللُّبنانيِّ الفقيد بسَّام حجَّار (1955-2009) مسوَّ دةً بخطِّ يد زوجها، ضمَّت آخر ما كان الفقيد منقطعًا إليه قبل رحيله، نَقْلَ هذا الأثر إلى  العربيَّة عن الفرنسيَّة، غير أنَّ الأيَّام لم تسعفه؛ ولمَّا كان المخطوط المكتشَف غير مكتملٍ، فقد أناطت "دار الرَّافدين" مهمَّة إكمال التَّرجمة عن لغتها الأصليَّة، الإيطاليَّة، بالشَّاعر السُّوريِّ أمارجي الذي تحرَّى ما أمكن التَّوفيق بين الدَّفق الشِّعري للرَّاحل ودفقهِ الشِّعريِّ وبين المعجم اللُّغويِّ للرَّاحل ومعجمه اللُّغويِّ، فجاء هذا الكتاب ثمرةَ تضافر حساسيَّتين شعريَّتين خاصَّتين استطاعتا بحُسن إصغائهما إلى  نبض النَّصِّ وإيقاعاته أن تصنعا تحفةً عربيَّةً لا تقلُّ سحرًا عن التُّحفة بلغتها الأمِّ.
    Mostra libro
  • على الرغم من الآلهة - النهوض الغريب للهند الحديثة - cover

    على الرغم من الآلهة - النهوض...

    إدوارد لوس

    • 0
    • 0
    • 0
    من المتوقع أن يصبح اقتصاد الهند واحداً من أضخم ثلاثة اقتصادات في العالم في الجيل القادم، وينتظر أن تتفوق الهند على الصين بوصفها أكبر بلد بعدد السكان بحلول عام 2032؛ لكن النمو المشهود في شبه القارة الهندية ينطلق من مجتمع لم يتوافق إلى الآن تماماً مع الحداثة العالمية. في هذا الكتاب، يقدم إدوارد لوس لمحة عن بلد يشهد تحولاً مثيراً واستثنائياً سوف يؤثر على نحو متزايد في بقية بلدان العالم. «كتاب غير عادي.. مراجعة تقويمية ومنهجية للهند الحديثة تشمل الاقتصاد، والسياسة، والبيروقراطية، والشرطة، والدبلوماسية، والدين، والطبقات، والترفيه، وما تريد معرفته كله.. إنه إنجاز مشهود لإدوارد لوس». مارك توللي، «إنديا توداي». «وصف سردي مفعم بالتفكير العميق للهند المعاصرة». البروفسور أمارتيا سين، الفائز بجائزة نوبل للاقتصاد. «كتاب محفز للتفكير إلى أبعد حد». أبو بكر زين العابدين عبد الكلام، رئيس جمهورية الهند. «كتاب مدهش ولافت، ومترع بالحب والمودة والفكاهة والمعرفة العميقة بالهند. عرفت معلومات كثيرة عن البلد من هذا المؤلف». كريس باتن، «فايننشال تايمز». «كتاب جعلته الرؤى الثاقبة والفهم العميق والذكاء اللماح، مرجعاً عاماً لتطور الهند السياسي والاقتصادي والاجتماعي، وإمكانياتها المستقبلية». «الإيكونوميست». «كتاب ساحر آسر.. حاشد بالمقابلات الغريبة، واللقاءات العجيبة، والحوادث المسلية، والإحصائيات المرعبة، ومع ذلك يتشبث بالتفاؤل المثير (الحذر)». بيتر باركر، ملحق «تايمز» الأدبي.
    Mostra libro
  • قصة الملك الفيلسوف - cover

    قصة الملك الفيلسوف

    حصة الفرحان

    • 0
    • 0
    • 0
      
    "في أعماق عالم سحري، ستنطلق بخيالك إلى عوالم بعيدة لرحلة لا تُنسى نتعلم دروساً قيمة لتحويل أحلامك إلى واقع" 
      
    اكتشف الأسرار:
    Mostra libro