Unisciti a noi in un viaggio nel mondo dei libri!
Aggiungi questo libro allo scaffale
Grey
Scrivi un nuovo commento Default profile 50px
Grey
Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
All characters reduced
الف ليلة وليلة - الجزء الرابع - cover

الف ليلة وليلة - الجزء الرابع

عرب مجموعة مؤلفين

Casa editrice: RE Media

  • 0
  • 0
  • 0

Sinossi

ألف ليلة وليلة هو كتاب يتضمّن مجموعة من القصص التي وردت في غرب وجنوب آسيا بالإضافة إلى الحكايات الشعبية التي جُمِعت وتُرجمت إلى العربية خلال العصر الذهبي للإسلام. يعرف الكتاب أيضاً باسم الليالي العربية في اللغة الإنجليزية، منذ أن صدرت النسخة الإنجليزية الأولى منه سنة 1706، واسمه العربي القديم «أسمار الليالي للعرب مما يتضمن الفكاهة ويورث الطرب» وفقاً لناشره وليم ماكنجتن.
جُمع العمل على مدى قرون، من قِبل مؤلفين ومترجمين وباحثين من غرب ووسط وجنوب آسيا وشمال أفريقيا. تعود الحكايات إلى القرون القديمة والوسطى لكل من الحضارات العربية والفارسية والهندية والمصرية وبلاد الرافدين. معظم الحكايات كانت في الأساس قصصاً شعبية من عهد الخلافة، وبعضها الآخر، وخاصة قصة الإطار، فعلى الأرجح تم استخلاصها من العمل البهلوي الفارسي «ألف خرافة» (بالفارسية: هزار أفسان) والتي بدورها اعتمدت جزئياً على الأدب الهندي. بالمقابل هناك من يقول أن أصل هذه الروايات بابلي.
ما هو شائع في جميع النُّسخ الخاصة بالليالي هي البادئة، القصة الإطارية عن الحاكم شهريار وزوجته شهرزاد، التي أدرجت في جميع الحكايات. حيث أن القصص تنطلق أساساً من هذه القصة، وبعض القصص مؤطرة داخل حكايات أخرى، في حين تبدأ أخرى وتنتهي من تلقاء نفسها. بعض النُّسخ المطبوعة لا تحتوي سوى على بضع مئات من الليالي، والبعض الآخر يتضمن ألف ليلة وليلة أو أكثر. الجزء الأكبر من النص هو بأسلوب النثر، على الرغم من استخدام أسلوب الشعر أحياناً للتعبير عن العاطفة المتزايدة، وأحياناً تستخدم الأغاني والألغاز. معظم القصائد هي مقاطع مفردة أو رباعيّة، كما أن بعضها يكون أطول من ذلك.
هناك بعض القصص المشهورة التي تحتويها ألف ليلة وليلة، مثل "علاء الدين والمصباح السحري"، و"علي بابا والأربعون لصاً"، و"رحلات السندباد البحري السبع"، كما أن هناك بعض الحكايات الشعبية في منطقة الشرق الأوسط التي تعتبر شبه مؤكدة تقريباً، وليست جزءاً من ألف ليلة وليلة الموجودة في الإصدارات العربية، ولكنها أضيفت من قبل المستشرق الفرنسي أنطوان غالان ومترجمين أوروبيين آخرين،وكان أنطوان غالان قد عمل على ترجمة الكتاب إلى الفرنسية سنة 1704.
Disponibile da: 15/06/2022.

Altri libri che potrebbero interessarti

  • منازل العاشقين - cover

    منازل العاشقين

    أحمد أمين

    • 0
    • 0
    • 0
    "عجيبة هي أرض الكنانة والأعجب منها تاريخها.. فيه - كما فيها - الكثير من جبلة النيل العظيم، فبعض أحداثه تبقى على شاطئه سنوات بل قرون طويلة ثم تمضي كما تمضي حروف الكتابة فوق صفحة النهر لا تخلف أثرًا، مع ذلك هي لا تنمحي وإنما تسقط في القاع لتصفو صفحة النهر من جديد وتستعيد الشخصية المصرية مزاجها وتستأنف الحياة رواءها على عهد جديد.".
    Mostra libro
  • جرأة الأمل - أفكار عن استعادة الحلم الأمريكي - cover

    جرأة الأمل - أفكار عن استعادة...

    محمد الصوياني

    • 0
    • 0
    • 0
    في تموز/ يوليو 2004، سبب باراك أوباما موجة عارمة من الإثارة اجتاحت المؤتمر الوطني للحزب الديمقراطي، حين ألقى خطبة مؤثرة توجه فيها إلى الأمريكيين على اختلاف مواقعهم من الطيف السياسي. ثمة جملة محددة على نحو خاص استقرت في أذهان المستمعين: «الجرأة على الأمل»، حسب تعبير أوباما، لأنها ذكرتهم بأنهم ـــ كأمة ـــ استرشدوا دائما وأبدا بهدي تفاؤل راسخ الجذور بالمستقبل، وذلك على الرغم من جميع الخلافات والصراعات التي شهدها تاريخهم.
    والآن، يدعو أوباما في «الجرأة على الأمل» إلى نمط جديد من السياسة، سياسة لأولئك الذين أسأمتهم الحزبية المريرة ونفرتهم «الصدامات التي لا تنتهي بين الجيشين» في مجلس الشيوخ والحملات الانتخابية: سياسة متجذرة في الإيمان والدين، والشمولية التي لا تستبعد أحدا، ونبل الروح وشهامة النفس، تكمن في صميم «تجربتنا الديمقراطية التي لا تصدق». يستكشف أوباما هذه القوى ـــ بدءا من الخوف من الاستسلام إلى الحاجة الأبدية إلى جمع المال وانتهاء بقوة وسائل الإعلام ـــ التي يمكن أن تكبت حتى أصدق السياسيين نية وأنبلهم مقصدا. ويتناول أيضا بأسلوب مفاجئ في حميميته ومدهش في ألفته وسخريته وتقليله من شأن الذات، عمله بوصفه عضواً في مجلس الشيوخ، وبحثه عن التوازن بين مطالب الخدمة العامة ومتطلبات الحياة العائلية، والتزامه الديني العميق.
    لقد كتب أوباما، السيناتور، والمحامي، والأستاذ الجامعي، والأب، والمسيحي المؤمن، والمعتنق لمبدأ الشك، ودارس التاريخ والطبيعة البشرية، كتابا يتمتع بقوة تغييرية. إذ لا يمكن للأمريكيين ـــ برأيه ـــ إصلاح حال العملية السياسية المنهارة وإعادة تنظيم آليات عمل الحكومة العاجزة التي افتقدت الصلة إلى درجة الخطر مع المواطنين العاديين، إلا بالعودة إلى المبادئ التي أنتجت الدستور. هؤلاء الأمريكيون يقفون هناك «في انتظار الجمهوريين والديمقراطيين للحاق بركبهم».
    «باراك أوباما من السياسيين القلة الذين يملكون موهبة الكتابة، وبأسلوب بليغ ومؤثر وأصيل، عن الذات.. وهو يسعى في هذه الصفحات إلى تأسيس تفكيره السياسي على الحس البدهي السليم والمنطق العقلاني البسيط.. في حين يعبر عن أفكاره بأسلوب نثري رصين ونزيه وبعيد عن الحزبية الضيقة. وهذا بحد ذاته أمر غير عادي، لا في هذه الأيام السابقة على الانتخابات بكل ما يسودها من حقد ولؤم وضغينة، بل في هذا العصر الذي تتفاقم فيه حالة الاستقطاب».
    مايكل كاكوتاني- نيويورك تايمز.
    «أوباما واحد من أفضل الكتاب الذين دخلوا معترك السياسة».
    جوناثان التر- نيوزويك (دوت. كوم).
    Mostra libro
  • سيرة صلاح الدين الأيوبي المسمى النوادر السلطانية والمحاسن اليوسفية - cover

    سيرة صلاح الدين الأيوبي المسمى...

    أحمد مجدى

    • 0
    • 0
    • 0
    الناصر صلاح الدين يوسف بن أيوب بن شاذي بن مروان، أبو المظفر الأيوبي (1138 -1193 م) سلطان مصر و مؤسس الدولة الأيوبية , عرف في كتب التاريخ في الشرق والغرب بأنه فارس نبيل وقائد من أفضل من عرفتهم البشرية ، وشهد بأخلاقه أعداؤه من الصليبيين قبل أصدقائه وكاتبوا سيرته، إنه نموذج فذ لشخصية عملاقة من صنع الإسلام، حرر القدس من الصليبيين وبطل معركة حطين.
    تأثر صلاح الدين بشجاعة عمه أسد الدين، وتعلم منه خوض المعارك وقيادة الرجال. قضى صلاح الدين على الدولة الفاطمية، وأمر الخطباء أن يخطبوا في المساجد باسم الخليفة العباسي المقيم في بغداد. وأمر بفتح خزائن قصر الخليفة الفاطمي ، التي كانت تحتوي على ما جمعه الخلفاء الفاطميون وما توارثوه.
    أما الثروة التي اكتشفها صلاح الدين في تلك الخزائن، فقد أجمع المؤرخون على أنها لا تقع تحت حصر.. كانت مصر أغنى ديار العرب والإسلام.. غنية بالموارد، لقد غرق سلاطينها في الرخاء..كان قصر الخليفة يتألف من آلاف الغرف، وبوابته مصنوعة من الذهب الخالص، تفتح على بهو يتصدره عرش من الذهب المرصع بالأحجار الكريمة، تحيط به الأعمدة الرخامية والأثاث المزخرف من خشب الابنوس، ومطعّم بالجواهر النفيسة. لم يأخذ صلاح الدين لنفسه شيئًا من تلك الثروة ولا حجرًا واحدًا كريمًا ولا حتى دينارًا واحدًا.
    Mostra libro
  • في الميزان الجديد - cover

    في الميزان الجديد

    بيتر فيشر

    • 0
    • 0
    • 0
    لم يكتفِ الناقد محمد مندور في هذا الكتاب بمقالات نقدية لروايات أو دواوين الحكيم وبشر فارس وعلي محمود طه ومحمود تيمور وطه حسين، بل عالج في كل حديثٍ مسألةً عامةً كالأساطير واتخاذها مادةً للشعر أو القصص، وفن الأسلوب والأدب الواقعي ومشاكلة الواقع في القصة … وما إلى ذلك. وفي كل حديث قدَّر ما نفعله وما يفعله الأوروبيون في غير مجاملة ولا تحامل ، حيث يميز بين نوعين من المعرفة: فهناك المعرفة الأدبية اللغوية وهذه هي الأساس، فقراءة مؤلفات كبار الشعراء والكُتَّاب هي السبيل إلى تكوين ملكة الأدب في النفوس، وليست هناك سبيل غيرها، وذلك على أن تكون قراءة درس وفهم وتذوق، وأما ما دون ذلك من أنواع المعرفة كالدراسات النفسية والاجتماعية والأخلاقية والتاريخية وما إليها، فهي وإن كانت عظيمة الفائدة في تثقيف الأديب ثقافةً عامة وتوسيع آفاقه، إلا أنه لا يريد أن تطغى على دراسته للأدب كفن لغوي.
    يقول مندور "أنا مؤمن بأنه من الواجب أن يستقل الأدب بمنهجه عن غيره من العلوم، وأنه من الخطر أن يطبق عليه منهج أي علم آخر، أو أن يأخذ بالنظريات الشكلية التي يقول بها العلماء في الميادين الأخرى".
    Mostra libro
  • ملخص كتاب أمسك بي إن استطعت - cover

    ملخص كتاب أمسك بي إن استطعت

    أحمد أمين

    • 0
    • 0
    • 0
    كيف تمكّن صبي دون التاسعة عشرة، من خداع المباحث الفيدرالية الأمريكية، ومحققي اسكوتلنديارد، ومئات المحقّقين في أوروبا والشرق الأوسط؟
    كيف استولى Frank Abagnale الابن، أشهر و وأصغر محتال أمريكي في الستينيات، على أكثر من أربعة ملايين دولار دون أن يكسر قفلًا واحدا؟
    وكيف نجح في انتحال شخصية طيار، وطبيب أطفال، وأستاذ جامعي ومحامٍ، دون أن يدرس أو يمارس أي واحدة من تلك المهن؟
    Mostra libro
  • بين اللسانيات وعلوم اللغة - cover

    بين اللسانيات وعلوم اللغة

    أ. د. أحمد محمد قدور

    • 0
    • 0
    • 0
    أُنشئ هذا الكتاب من مجموع بحوثٍ عرض مُعظمها للعلاقة بين اللسانيات وعلوم اللغة العربية، إذ اتخذت هذه العلاقة أشكالاً متعدّدةً كان أغلبُها منصبّاً على نقد علوم اللغة العربية، والسعي إلى تقليد اللسانيات من غير اهتمام بالفروق التي لا بدّ من مراعاتها كلّما حدث اقتباسٌ أو تطبيق. ولقد مرّ على ظهور الأثر اللساني في الثقافة العربية ما يزيد على نصف قرن من غير أن تحسم هذه العلاقة، وتستقرّ الصلات التي ينبغي أن تكون سليمة وواضحة بين اللسانيات الوافدة وعلوم اللغة العربية الأصيلة. ولذلك رأيت أنّ الضرورة ماسّة لمراجعة جزء من الأثر اللساني في علومنا اللغوية من جهات المنهج والأصوات والصرف، ولاسيما ما يتّصل بالتشكيل الصوتي للعربية في ضوء الدرس الحديث. وكان اشتغالي بهذا الموضوع قد اتخذ أنحاء مختلفة منذ نحو ثلاثين عاماً، منها ما عرضته في محاضرات ومؤتمرات علمية من آراء في موضوع اللسانيات وآثارها، فضلاً عمّا كتبته من مراجعات وبحوث مبثوثة في الدوريات العربية، ومن مؤلفات منشورة.
    Mostra libro