Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Odabrane novele - cover

Odabrane novele

Janko Leskovar

Publisher: Bulaja naklada

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Janko Leskovar (1861.-1949.) svojim proznim djelima naznačava prijelaz hrvatske realističke novele i romana u prozne obrasce modernističkoga razdoblja.
 
Uspjeh je postigao već prvom svojom novelom, Misao na vječnost, objavljenom u Viencu 1891. godine. Tu, kao i ostale njegove novele odlikuje pesimizam, sumornost i beznađe. Društveni odnosi i socijalna motiviranost postupaka Leskovarovih likova, kao i fabula, u drugome su planu u odnosu na analizu unutrašnjeg života.
 
Lektira za 3. razred srednje škole.

Other books that might interest you

  • Tvrdica - (Aulularia) - cover

    Tvrdica - (Aulularia)

    Plaut

    • 0
    • 0
    • 0
    Tit Makcije Plaut (lat. Titus Maccius Plautus, oko 254. pr. Kr. ― 184. pr. Kr.) je najveći i najcjenjeniji autor komedija u starorimskoj književnosti. Uspjeh kod rimske publike polučio je ponajviše poradi slobodne i žive obrade grčkih originala, koje je po volji mijenjao, pojednostavljivao i kombinirao tako da je od grčkog predloška stvarao latinsku adaptaciju. U antici mu se pripisivalo čak oko 130 komedija, međutim čuveni rimski historičar Marko Terencije Varon u 1. stoljeću pr. Kr. kao autentične je izdvojio 21 komediju, od kojih je u cijelosti sačuvano 20. Plautove su komedije bile veoma cijenjene u doba kasne Rimske Republike i ranog Carstva, ali su se kasnije malo čitale jer im je jezik bio arhaičan. Ponovo je otkriven i rado čitan u doba renesanse, pa je tako poslužio kao uzor i izvor velikim piscima komedija Shakespeareu i Molièreu, a Marin Držić je komediju "Skup" napisao po uzoru na Plautovu "Aululariju".
     
    Jedna od najpoznatijih Plautovih komedija je "Aulularia" – naslov joj se doslovno prevodi kao "Ćup sa zlatom", a na hrvatski je prevedena pod naslovima "Tvrdica", "Škrtac" i "Ćup". Nije poznato koja joj je točno grčka komedija uzor, ili ona nije sačuvana. Priča prati starog škrtca Eukliona koji pronalazi ćup sa zlatom i neprestano bdije nad njime. Motiv se prepliće s motivom ljubavi Euklionove kćerke i mladog Likonida. Pored škrtosti, kroz lik starog Megadora koji također želi oženiti Euklionovu kćer, ismijava se staračka požuda.
     
    Preveo: Koloman Rac.
     
    Lektira za 1. razred srednje škole.
    Show book
  • Jeđupka - cover

    Jeđupka

    Mikša Pelegrinović

    • 0
    • 0
    • 0
    Hvarski vlastelin Mikša Pelegrinović (oko 1500.-1562.) autor je "Jeđupke" ("Jejupke"), zbirke pokladnih maskerata, pjesama pučkog karaktera koje izgovaraju sudionici pokladne povorke, vjerojatno nastale između 1525. i 1527. po uzoru na talijansku cingaresku. Sačuvana je u dvije verzije: jedna je tiskana u Veneciji 1599. godine pod imenom vjerojatno nepostojećeg dubrovačkog pjesnika Andrije Čubranovića, a druga u rukopisu kojega potpisuje sam Pelegrinović.
     
    "Jeđupka" je postigla veliki uspjeh i imala brojne oponašatelje u stoljećima koja su slijedila, a danas ju se smatra jednim od najuspjelijih djela starije hrvatske književnosti.
    Show book
  • Mrtvi kapitali - cover

    Mrtvi kapitali

    Josip Kozarac

    • 0
    • 1
    • 0
    Mrtvi kapitali (1889.) slavonskog realista Josipa Kozarca (1858.-1906.) roman je s tezom, temeljen na programu gospodarske obnove Slavonije i povratku moralnim vrijednostima. Na primjeru obitelji Matković Kozarac je prikazao temeljni problem slavonske sredine - napuštanje zemlje u potrazi za lagodnim životom i materijalnim bogatstvom.
    Show book
  • Priče iz davnine - cover

    Priče iz davnine

    Ivana Brlić-Mažuranić

    • 0
    • 1
    • 0
    Zasigurno najglasovitija hrvatska dječja spisateljica Ivana Brlić-Mažuranić (1874.-1938.) svojom je zbirkom bajki Priče iz davnine i dječjim romanom Čudnovate zgode šegrta Hlapića stekla neprolaznu slavu. "Priče iz davnine" priskrbile su joj naziv "hrvatski Andersen" i "slavenski Tolkien", a Šegrt Hlapić i danas je među najomiljenijim dječjim knjigama. Oba djela su prevedena na desetke stranih jezika, te je dva puta kandidirana za Nobelovu nagradu za književnost.
     
    Priče iz davnine (1916.; drugo prošireno izdanje 1926.), zbirka bajki inspirirana slavenskom mitologijom i narodnom predajom, smatraju se vrhuncem europske književnosti za djecu. U novinskim kritikama i u literaturi Ivanu Brlić-Mažuranić stavljalo se uz bok najvećim autorima dječjih knjiga: braći Grimm, Andersenu, Collodiju, Lewisu Carrollu...
    Show book
  • Olga i Lina - cover

    Olga i Lina

    Eugen Kumičić

    • 0
    • 0
    • 0
    Eugen Kumičić (1850.-1904.) hrvatski je pripovjedač i dramatičar u razdoblju realizma, koji se smatra i prvim naturalistom u hrvatskoj književnosti.
     
    U romanu Olga i Lina, suprotstavljanjem likova Olge kao simbola dobrote i plemenitosti hrvatskog naroda i Line kao predstavnice europskog licemjernog društva, Kumičić iznosi kritiku hrvatskog domaćeg plemstva koje se moralno urušava pod sve jačim negativnim utjecajem stranaca. Roman je objavljen 1881. godine i prvo je Kumičićevo djelo s naturalističkom tendencijom.
    Show book
  • Preobražaj - cover

    Preobražaj

    Franz Kafka

    • 0
    • 1
    • 0
    Preobražaj je jedno od rijetkih Kafkinih djela objavljenih za autorovog života (1915. godine) i najpoznatija njegova kratka priča. Gregor Samsa, beznačajni trgovački putnik, jednog se jutra probudio pretvoren u golemog kukca...
     
    Franz Kafka (1883.-1924.) jedan je od najznačajnijih pisaca 20. stoljeća; židovsko-njemački romanopisac i pripovjedač koji je živio u Pragu. Za života je bio potpuno nepoznat autor, objavljivao je malo, a nakon smrti oporučno je odredio da se svi njegovi rukopisi spale, što izvršitelj, njegov prijatelj Max Brod, nije učinio, nego je njegova nedovršena djela, među kojima su najpoznatiji romani Proces, Dvorac i Amerika, odlučio objaviti. Kafka piše o ljudskom otuđenju, nehumanom sustavu, apsurdnoj birokraciji, nasilju i represiji, strahu i tjeskobi, groteskno i začudno, uz višesmislene parabole, simbole i alegorije – ukratko, uza sve ono što se označava općeprihvaćenom i poznatom kovanicom: "kafkijansko".
     
    Prijevod: Zlatko Gorjan.
     
    Lektira za 4. razred srednje škole.
    Show book