Unisciti a noi in un viaggio nel mondo dei libri!
Aggiungi questo libro allo scaffale
Grey
Scrivi un nuovo commento Default profile 50px
Grey
Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
All characters reduced
Les pirates de San Francisco - cover

Les pirates de San Francisco

Jack London

Casa editrice: Librorium Editions

  • 0
  • 0
  • 0

Sinossi

La baie de San Francisco est si vaste que ses tempêtes s’avèrent souvent plus désastreuses pour les grands navires que l’Océan déchaîné. Ses eaux contiennent toutes sortes de poissons, aussi sa surface est-elle continuellement sillonnée par toutes sortes de bateaux de pêche pilotés par toutes sortes de pêcheurs. Pour protéger la faune marine contre une population flottante aussi bigarrée, des lois pleines de sagesse ont été promulguées, et une Patrouille de Pêche veille à leur exécution.
La vie des patrouilleurs ne manque certes pas d’émotions : maints d’entre eux ont trouvé la mort dans l’accomplissement de leur devoir, et un nombre encore plus considérable de pêcheurs, pris en flagrant délit, sont tombés sous les balles des défenseurs de la loi.
Disponibile da: 15/06/2023.

Altri libri che potrebbero interessarti

  • L'Or des rivières - cover

    L'Or des rivières

    Françoise Chandernagor

    • 0
    • 0
    • 0
    Des rivières sauvages, des vallées sombres, des gorges, des torrents, des cascades, et, au creux des collines, un lac immense : Françoise Chandernagor nous décrit sa région la Creuse, pays des sources et des eaux qui inspira Claude Monet. 
    Pauvre, secrète et longtemps inaccessible, cette région du Massif central – dont, depuis trois siècles, les fils devaient migrer chaque printemps vers des chantiers parisiens pour survivre –, cette terre granitique vouée au chêne et au genêt, fut le paradis de sa propre enfance. Une enfance à demi-paysanne, placée sous l’égide d’un grand-père lui-même « maçon-migrant ». Dans un hameau de dix-sept feux, une enfance libre et buissonnière qui est à l’origine de sa vocation d’écrivain. 
    À travers le sort de ceux qu’elle a connus dans son village, et les changements économiques ou climatiques violents de ces dernières années, Françoise Chandernagor montre la transformation de cette « île » hors du temps, son île battue par les vents où, longtemps, on n’arrivait qu’à pied... 
    
    Véronique Vella de la Comédie-Française interprète avec sensibilité ce beau récit autobiographique de Françoise Chandernagor. 
    
    Couverture : William Turner, Lake Albano, fin du XVIIIe – début du XIXe siècle, Collection privée (détail). Photo © Christie's Images / Bridgeman Images.
    Mostra libro
  • Finistère - cover

    Finistère

    Anne Berest

    • 0
    • 0
    • 0
    « En 2021, juste après la publication de La Carte Postale, j’ai appris que mon père était atteint d’une maladie grave. Alors que je me rapprochais de cet homme énigmatique, scientifique, silencieux, j’ai entrepris de remonter le fil de ma lignée paternelle bretonne.Je retrace ici la grande histoire d’amour de mes parents, les tensions entre la province et Paris, les premiers combats des agriculteurs du Finistère, la fougue et la beauté de la jeunesse résistante.J’ai cherché à savoir ce que nous transmettent nos ancêtres. Et comment nous en affranchir. En creux, j’ai voulu m’approcher du mystère de Pierre, mon père. »Interprétation humaine 
    Mostra libro
  • Nos héritages - cover

    Nos héritages

    Anna Hope

    • 0
    • 0
    • 0
    Le richissime Philip Brooke vient de mourir, laissant derrière lui un patrimoine grandiose : le plus beau manoir du Sussex, datant du XVIIIᵉ siècle et comprenant pas moins d’une vingtaine de chambres, entouré d’un domaine luxuriant de centaines d’hectares. Mari volage et père absent, il n’est regretté ni de sa femme ni de ses trois enfants. En revanche, sa vaste fortune déclenche des conflits galopants dans la famille car chacun veut mettre la main sur cette succession hors norme. Le clan Brooke réussira-t-il à ne pas voler en éclats avant le jour de l’enterrement ? 
    
    Lara Suyeux s’empare avec brio de ce drame familial haut en couleurs et en tensions, et nous plonge dans le théâtre fascinant de l’aristocratie anglaise. 
    
    Titre original : "Albion" © Anna Hope, 2025.© Editions Gallimard, 2026, pour la traduction française.
    ouverture : graphisme Roberta Maranzano, direction artistique Gallimard / d’après photos © DEEPOL by plainpicture / Ekaterina Yakunina et Stephen Mulcahey / Trevillion Images
    Mostra libro
  • Le trésor des Abbesses - cover

    Le trésor des Abbesses

    Charlène Mauwls

    • 0
    • 0
    • 0
    Quel est le trésor dont parle un manuscrit du IXème siècle que Virgile, jeune antiquaire parisien, rapporte de Trêves ?Pourquoi la mafia russe, dirigée par Constantin Basilivitch, l'a-t-elle missionné pour lui procurer ce Livre des miracles, rédigé par les plus grands ecclésiastiques de tous les temps, depuis Macaire, premier évêque de Jérusalem, jusqu'au pape Pie XII ? Quel est le secret contenu dans ces pages qui relatent la vie de Saint Hydulphe, chorévêque de Trèves, la ville où naquit l'empereur Constantin qui christianisa le monde romain ? Quel est le lien entre le médaillon que porte toujours Tontine, la mère adoptive de Virgile, et le trésor des abbayes qui composèrent la croix monastique des Vosges dont parlent les archives de la bibliothèque d'Épinal ?Plongés dans une affaire aux méandres diaboliques, Virgile et ses amis devront répondre à toutes ces questions pour découvrir le trésor des abbesses.Suivez Virgile et ses amis au cœur des mystères du Moyen Âge !EXTRAITLe jeune homme penché sur une carte ancienne ressemblait à un bijoutier. Cela venait des bésicles qu'il avait sur le nez, pareilles à celles qu'utilisent les lapidaires. La blouse qu'il portait complétait l'impression de travail minutieux suggérée par son attitude studieuse.La trentaine, svelte et dynamique, c'était un très beau garçon. L'intelligence pailletait son regard brun et ses lèvres pleines rehaussaient son sourire. Grand et mince, d'allure sportive, il était toujours habillé comme pour aller dîner dans le monde. Il personnifiait le gendre idéal pour toutes les duègnes, et c'était un ami sûr, à l'esprit vif et cultivé, dont le goût avait été forgé par les meilleurs maîtres.
    Mostra libro
  • Les Hommes de juillet - cover

    Les Hommes de juillet

    Romain Mauffrey

    • 0
    • 0
    • 0
    28 juin 1914 – 28 juillet 1914
    Ces 30 jours qui ont fait basculer le monde.
    
    28 juin 1914. L’Europe apprend avec consternation l’assassinat de l’archiduc François-Ferdinand à Sarajevo. Pourtant, à Paris, le président Raymond Poincaré réagit sans émotion : selon lui, l’incident sera vite oublié. Il se trompe. Car le vieil empereur d’Autriche-Hongrie, François-Joseph, veut punir cet attentat pour rétablir l’honneur de son empire en déclin.
    Ainsi débute ce terrible mois de juillet, où se noue jour après jour l’invraisemblable crise diplomatique qui va conduire à une guerre que pourtant personne ne souhaite.
    Mostra libro
  • Le dernier voyage de Momoko Hidaka - cover

    Le dernier voyage de Momoko Hidaka

    Chisako Wakatake

    • 0
    • 0
    • 0
    À 24 ans, Momoko s’est installée dans la grande ville, à Tokyo, pour fuir les contraintes de sa vie à la campagne. Sans y prendre garde, elle a pris le chemin que la société lui dictait : mariage, pavillon, enfants. Aujourd’hui, à 74 ans, Momoko est seule. Elle a tout le temps pour penser. Aux rêves qu’elle a eus autrefois, à l’amour, à la solitude. À la vieillesse et à la mort. Et alors que se réveillent en elle les voix des êtres chers qui l’ont quittée – sa grand-mère, son mari, les différentes facettes d’elle-même qu’elle a étouffées plus jeune –, elle en vient à se demander ce qu’est réellement le bonheur. 
     
    Née en 1954, Chisako Wakatake a étudié à l’université d’Iwate. Elle a brièvement travaillé comme enseignante avant de se marier et de devenir femme au foyer. Ce n’est qu’à la mort de son mari qu’elle commence à écrire à plein temps, puisant dans sa propre expérience. Avec Le Dernier Voyage de Momoko Hidaka, elle fait une entrée fracassante sur la scène littéraire japonaise et remporte plusieurs prix. Vendu à un million d’exemplaires au Japon, ce roman a depuis été traduit en onze langues. 
     
    Titre original : ??????????? (Ora Ora de Hitori Igumo) 
    Copyright © Chisako Wakatake, 2017 
    Tous droits réservés. 
    Publié pour la première fois au Japon par KAWADE SHOBO SHINSHA Ltd. Publishers, Tokyo. 
    Traduit du japonais par Sophie Bescond 
    Pour la traduction française : 
    © Nami, une marque des éditions Leduc, 2025 
    French edition published in agreement with Emily Books Agency LTD. and Casanovas & Lynch Literary Agency
    Mostra libro