Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Sous le soleil de Satan - cover

Sous le soleil de Satan

Georges Bernanos

Publisher: Passerino

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Sous le soleil de Satan est le premier roman publié de Georges Bernanos. Bernanos en commence l'écriture après l'armistice de 1918 et la termine en 1926. Il paraît pour la première fois aux éditions Plon en 1926.

Selon Michel Estève, l'œuvre a trois sources d'inspiration essentielle : la vie du curé d'Ars qui donne sa consistance au personnage de l'abbé Donissan ; les écrivains Léon Bloy et Barbey d'Aurevilly pour la satire d'un monde privé de Dieu chez le premier, pour l'union du surnaturel et du réel chez le second ; la Première Guerre mondiale en signe de protestation contre le climat de l'après-guerre.

Georges Bernanos, né le 20 février 1888 dans le 9e arrondissement de Paris et mort le 5 juillet 1948 à Neuilly-sur-Seine, est un écrivain français.
Available since: 07/27/2023.

Other books that might interest you

  • Toutes ces personnes que je devrais connaître - 52 héros de la foi présentés aux tout-petits - cover

    Toutes ces personnes que je...

    Clare HEATH-WHYTE

    • 0
    • 0
    • 0
    Frère André, Mary Jones, Rembrandt, Jean Calvin, Susanna Wesley et bien d'autres ont été de formidables exemples de 1 Corinthiens 10:31 : «Quoi que vous fassiez, faites tout pour la gloire de Dieu». 
    Ces héros de la foi qui étaient missionnaires, écrivains, prédicateurs ou encore musiciens, seront une source d'inspiration pour vos enfants. Faites leur découvrir, dès le plus jeune âge, ces 52 biographies courtes et captivantes. Vos enfants pourront savoir à leur tour, comment agir pour la gloire de Dieu, par la grâce de Dieu
    Show book
  • Traduction française du Coran - cover

    Traduction française du Coran

    Le Coran

    • 0
    • 0
    • 0
    Le Coran, livre sacré de l'islam, est la parole de Dieu (Allah) révélée en langue arabe au prophète Mahomet au VIIe siècle. Pour les croyants, sa nature divine et son caractère inimitable sont intrinsèquement liés à la langue arabe originale. Ainsi, toute traduction, y compris en français, est considérée non comme le Coran lui-même, mais comme une interprétation ou une traduction de son sens. Son objectif principal est de rendre le message de la Révélation accessible à ceux qui ne maîtrisent pas l'arabe. 
    L'histoire des traductions françaises du Coran est ancienne et reflète l'évolution des relations entre le monde francophone et l'islam. La première traduction complète, œuvre d'André du Ryer, date de 1647. Elle fut suivie de nombreuses autres, chacune portant l'empreinte de son époque et des intentions de son traducteur. On peut globalement distinguer deux approches : les traductions dites « orientalisantes », souvent réalisées par des non-musulmans, et les traductions « musulmanes », qui s'efforcent de rester au plus près de l'exégèse (tafsir) classique. 
    La tâche du traducteur est immense. Elle consiste à transposer un texte d'une profonde richesse linguistique, rimée et rythmée, dans une langue aux structures radicalement différentes. Les défis sont multiples : traduire le caractère sacré et poétique du texte, rendre compte des multiples sens des mots arabes, et éviter les contresens théologiques. Des traducteurs comme Muhammad Hamidullah, Denise Masson ou Jacques Berque se sont illustrés dans cet exercice périlleux, cherchant un équilibre entre fidélité au texte et intelligibilité pour le lectorat francophone.
    Show book
  • Daniel et les lions affamés - cover

    Daniel et les lions affamés

    Tim Thornborough

    • 0
    • 0
    • 0
    Est-ce que tu sais rugir comme un lion ? 
    Est-ce que tu sais crier fort : « Pas content ! Pas content ! » ? 
    Un jour, des hommes méchant et rusé piège le roi Darius et Daniel est jeté dans une fosse remplie de lions affamés … 
    Le Dieu de Daniel peut-t-il le protéger des lions ? 
    Tout au long de l’histoire, prépare-toi à imiter toutes sortes de sons : GRRR, GRRR … ROAR, ROAAR … CLIC CLIC … 
    Tu vas ainsi revivre une belle histoire de la Bible et découvrir que l’on peut toujours faire pleinement confiance à Dieu !
    Show book
  • Comme le Père m'a envoyé - 12 leçons que l'église persécutée m'a enseignées - cover

    Comme le Père m'a envoyé - 12...

    Michel Varton

    • 0
    • 0
    • 0
    En Transylvanie, Trajan, récemment sorti de prison, n’a plus le droit de rencontrer des chrétiens, mais il n’a pas dit son dernier mot. Dans la Roumanie communiste, la contrebande de Bibles s’organise. En Syrie, Mehdi Dibaj est menacé de mort, mais les médias français s’emparent miraculeusement de l’affaire. 
    Sri Lanka, Irak, Ukraine, Kenya… En entrant à Portes Ouvertes, Michel Varton se doutait-il qu’il dirigerait un culte dans une prison de Khartoum, ou serait emmené, les yeux bandés, chez un dangereux guérillero colombien? 
    L’auteur pensait «aider» l’Église persécutée, il en revient exhorté et nous transmet le message qu’elle lui a confié. Ici ou là-bas nous suivons le même Jésus... Sommes-nous prêts à en payer le prix? Chérissons-nous chaque page de la parole de Dieu? Déplaçons-nous des montagnes par la prière? Quel rôle la souffrance joue-t-elle? À quoi servent les martyrs? Quelles sont les tactiques du diable pour nous diviser? 
    Un récit palpitant, agrémenté d’une surprenante relecture des Évangiles: vous plongerez dans les coulisses de la toute première Église persécutée et comprendrez mieux pourquoi Jésus nous envoie dans le monde, comme le Père m’a envoyé!
    Show book
  • Drames en mission fruits pour l'éternité - cover

    Drames en mission fruits pour...

    BLANDENIER Jacques

    • 0
    • 0
    • 0
    Élisabeth et Hans Égède au Groenland, Allen Gardiner en Terre de Feu, Georg Schmidt en Afrique du Sud, Robert Morrison en Chine…
     
    Avec ce Dossier Vivre, Jacques Blandenier invite au voyage avec des missionnaires, dont l’engagement s’est révélé particulièrement infruc­tueux ou « inefficace ».
     
    Ce faisant, ce spécialiste d’histoire des missions fait d'abord œuvre pastorale. Il souligne que tout n’est pas dit avec un engagement à la suite du Christ qui semble ne porter que peu ou pas de fruits. La réus­site d’une implication missionnaire ne se mesure pas au nombre de personnes qui répondent à l’appel. Elle réside aussi dans la fidélité à la conviction et à la vocation reçues du Seigneur… et ce d’autant que, pour l’historien, des surprises ne manquent pas au rendez-vous !
    Show book
  • Les soldats du pape (1860-1867) - cover

    Les soldats du pape (1860-1867)

    Oscar de Poli

    • 0
    • 0
    • 0
    Les soldats du pape (1860-1867)", d'Oscar de Poli, est un récit épique et émouvant qui retrace la saga héroïque des volontaires pontificaux, ces "soldats de la foi" qui défendirent le Pape Pie IX contre l'invasion garibaldienne. Écrit par un vétéran de Castelfidardo, ce modeste témoignage vise à honorer les vainqueurs de Nerola, Acquapendente, Viterbe, Farnese et Mentana, dans un drame sanglant opposant la Croix à la Révolution antireligieuse. De 1860 à 1867, entre défaite et revanche, l'auteur dépeint un monde de scandales et de miracles : une Église assiégée par l'athéisme triomphant, mais glorifiée par le dévouement filial de catholiques venus du monde entier. 
    Au cœur du livre, les zouaves pontificaux, ces "diables du bon Dieu", incarnent courage et sacrifice. Recrutés parmi la noblesse et le peuple, ils s'entraînent dans la ferveur, affrontent fatigues et privations, et triomphent par la baïonnette, protégés par la Madone. Récits personnels et lettres de combattants revivent les batailles : la charge furieuse à Bagnorea, où 300 papaux culbutent 700 chemises rouges ; les assauts miraculeux contre des barricades sacrilèges ; les horreurs des pillages garibaldiens, comparés au sac de Rome en 1527. L'auteur célèbre l'unité franco-belge, les guides de La Moricière, et l'intervention française de 1867, qui scelle la victoire à Mentana. Chants, poèmes et hommages du Sénat romain exaltent ces "modernes Maccabées", dont le sang féconde la liberté chrétienne. Une ode vibrante à la foi invincible, qui questionne : Dieu ou l'orgueil humain l'emportera ? Une lecture exaltante pour revivre ces heures décisives de l'histoire catholique !
    Show book