Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
La muerte de Arturo - cover
LER

La muerte de Arturo

Thomas Malory

Tradutor Francisco Torres Oliver

Editora: Siruela

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

«La muerte de Arturo es, como ha destacado L. D. Benson, la única obra literaria escrita en Inglaterra entre Chaucer y Shakespeare que aún es leída por un amplio público con renovado fervor y placer. Creo que el mérito fundamental, es decir, lo que ha convertido este texto en un clásico, es su estilo moderno en el recuento de un fascinante material mítico».CARLOS GARCÍA GUAL
Durante los años inciertos de la guerra de las Dos Rosas, sir Thomas Malory escribió, supuestamente desde la cárcel, la primera gran epopeya de la literatura inglesa a partir de su propia recopilación de viejas fuentes francesas y británicas, que iba traduciendo a la vez que añadía ideas de su cosecha hasta perfeccionar su obra a medida que avanzaba el libro, para culminar en los capítulos finales, los más admirables de cualquiera de las versiones artúricas. La obra se imprimió en 1485 en el taller de William Caxton, el primer impresor de Inglaterra, que la tituló Le Morte D’Arthur. Caxton prologó y unificó las ocho novelas de Malory en veintiún libros o partes, dando así coherencia temática a la maestría narrativa de su autor.
Gracias a este libro, los relatos artúricos han conocido múltiples y variadas ediciones a lo largo de los siglos, siendo Malory, junto con Shakespeare y Chaucer, uno de los pocos autores ingleses clásicos que siguen siendo leídos.
Disponível desde: 28/08/2024.
Comprimento de impressão: 972 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • Santa María de las Flores - cover

    Santa María de las Flores

    María Teresa Gallego Urrutia,...

    • 0
    • 3
    • 0
    Un recluso en una celda. En la pared el reglamento de la cárcel. En el dorso del reglamento, pegadas con miga de pan y ocultas a los carceleros, unas veinte fotos de asesinos –quizá también de algún atleta– recortadas de la prensa; «para los más puramente criminales», un marco hecho con cuentas en forma de estrella: «Y en honor de los crímenes de todos ellos escribo este libro».
    Jean Genet escribió "Santa María de las Flores", su primera novela, en 1942, en la prisión de Fresnes, y la escribió, según dice, «para hechizo de mi celda», y quizá, secretamente, para «comprobar cuál puede ser el método mejor [...] para no sucumbir también al horror, llegado el momento». En este espacio embrujado del preso que espera con terror su juicio y su condena, se conjuran, pues, sólo «golfos de la peor calaña», héroes «sin heroísmo alguno que les pueda conferir alguna nobleza», santos «siempre obligados a amar lo que aborrecen»: Divina, que una vez fue Louis Culafroy, un niño que huyó rumbo al correccional; Pocholo el Pinreles, ladrón, chulo, patriota y católico, «más falso que el alma de Judas»; Santa María de las Flores, asesino de un anciano que «ya ni se empalmaba», amante desleal, ladrón y vendedor de cocaína; y Mimosa la Mayor, Mimosa II, Primera Comunión, Príncipe Monseñor... todas ellas «solísimas, perseguidísimas, todísimas». Genet entró en la mitología y en la poesía del siglo XX con esta novela que aún hoy sigue siendo un referente de la vida «aparte» y de la transformación de la vergüenza en orgullo.
    Ver livro
  • El Rey Lear - cover

    El Rey Lear

    William Shakespeare

    • 0
    • 1
    • 0
    La trágica historia del anciano rey, la ingratitud filial, la locura, el despojo, el engaño, el desilusionado amor paterno, se muestran con tal intensidad −reflejada incluso en el clima− que sobrecogen y conmueven profundamente. El universo de Lear está lleno de contradicciones: donde se debiera respetar la autoridad, se atropella; donde los hijos debiesen honrar a sus padres, los ignoran o traicionan; donde la legitimidad debiese prevalecer triunfa la falsedad; donde un sabio rey debiese gobernar, enloquece. Y quien dice la verdad es un bufón… Esta traducción –que sigue los estándares académicos para la edición de las obras de Shakespeare–, es un esfuerzo por recuperar el talento artístico del dramaturgo para el teatro de nuestros países y también para la enseñanza. La fidelidad a los textos de 1608 y 1623 quiere reproducir con más precisión las singularidades y el particular estilo de escritura de la obra.
    Ver livro
  • De la Tierra a la Luna - cover

    De la Tierra a la Luna

    Julio Verne

    • 0
    • 1
    • 0
    Una vez concluida la Guerra Civil estadounidense, el ingeniero Impey Barbicane emprende un proyecto ambicioso, casi descabellado: la construcción de un gran cañón capaz de enviar un proyectil a la Luna. Pero el aventurero francés Michel Ardan incluso irá más lejos y propondrá que ese viaje sea tripulado, ofreciéndose él mismo para la misión. Barbicane y el capitán Nichols decidirán sumarse a ese audaz y peligroso viaje. Hasta ese momento, nadie había afrontado una aventura tan arriesgada. ¿Lograrán superar las innumerables dificultades que plantea su proyecto?
    Una edición ilustrada inspirada en la original del siglo xix de Pierre-Jules Hetzel.
    La edición más bella del mundo de la obra de Julio Verne.
    Verne y Hetzel
    La historia de Julio Verne va íntimamente ligada a la de Pierre-Jules Hetzel. Autor y editor trabajaron codo con codo durante más de dos décadas en la creación de la serie Viajes extraordinarios, colección que le proporcionaría al autor fama y reconocimiento mundial. Pero si bien las dotes literarias e imaginativas de Verne fueron la clave de tantos éxitos obtenidos, la audacia, la profesionalidad y los consejos de Hetzel también fueron fundamentales, hasta el punto de que sin él los Viajes extraordinarios probablemente jamás hubieran visto la luz.
    Ver livro
  • El entierro prematuro "The Premature Burial" - cover

    El entierro prematuro "The...

    Edgar Allan Poe

    • 0
    • 0
    • 0
    EL ENTIERRO PREMATURO ("The Premature Burial") fue publicado en julio de 1844, en el periódico “The 
    Philadelphia Dollar Newspaper”. El narrador anónimo describe en primera persona un trastorno que le aqueja, 
    llamado “catalepsia”. Esta enfermedad lo lleva con frecuencia a pérdidas de conciencia muy similares a la 
    muerte, lo que conduce al personaje a un terror a ser enterrado vivo. El narrador enumera diversos casos 
    probados de personas enterradas vivas. En el primer caso, la tragedia fue descubierta mucho más tarde, 
    al ser reabierta la cripta. En otros casos, las afortunadas víctimas tuvieron ocasión de atraer la atención 
    sobre ellas desde su espantosa prisión. Los numerosos y espeluznantes hallazgos registrados al remover 
    tumbas en cementerios, constituyen también buena prueba de ello. La catalepsia, pues, hace al narrador muy 
    proclive a caer en estados de inconsciencia, un problema que se le ha ido agravando con el tiempo. Su peor 
    pesadilla es perder el sentido lejos de su hogar, y que, al ignorarse sus circunstancias, sea dado por muerto. 
    Así, hace contraer la promesa a familiares y amigos de que no lo enterrarán antes de haber comprobado 
    fehacientemente su óbito. Asimismo, construye una complicada sepultura con un equipo instalado que le 
    permita pedir ayuda, en caso de "despertarse" en dicha tesitura.
    Ver livro
  • La Condena - cover

    La Condena

    Franz Kafka

    • 0
    • 0
    • 0
    "La Condena" es un relato corto de Franz Kafka, también conocido por el título "La Sentencia". Publicado por primera vez en 1912, el cuento sigue a Georg Bendemann, un joven comerciante que, tras anunciar su compromiso a su amigo distante y a su padre, es condenado a "morir ahogado" por su padre. Este cuento oscuro y simbólico es una exploración de temas como la culpa, la autoridad paterna, y la alienación.
    Ver livro
  • La ventana en la buhardilla "The Gable Window" - cover

    La ventana en la buhardilla "The...

    H. P. Lovecraft

    • 0
    • 0
    • 0
    “La ventana en la buhardilla”: Injustamente ignorado en vida, fue después de su muerte cuando el empuje de 
    algunos amigos y colegas, empeñados en difundir su obra a cualquier precio, consiguió que se le prestara 
    a su narrativa la atención que merecía. Hoy en día, Lovecraft ocupa un lugar preeminente en la literatura 
    norteamericana, siendo uno de los escritores de horror y ciencia ficcción más influyentes del siglo XX. Muchos 
    escritores modernos de terror, como Stephen King, Bentley Little, Joe R. Lansdale, han citado a Lovecraft como 
    una de sus más importantes influencias. “La ventana en la buhardilla” (The gable window) es un relato de terror 
    que Lovecraft creó en colaboración con August Derleth una colaboración póstuma, si se quiere, publicado en 
    la edición de mayo de 1957 de la revista Saturn. Un hombre se va a vivir a la casa que ha heredado de su 
    primo, fallecido apenas un mes antes de forma repentina. Al instalarse se da cuenta de que su primo pasaba 
    prácticamente todo su tiempo en una extraña buhardilla de la casa, que tenía una ventana redonda de cristal 
    opaco. Poco a poco empieza a escuchar ruidos misteriosos a los que no consigue encontrar explicación y a 
    sentir una presencia que le observa, por lo que se decide a investigar en profundidad la buhardilla y qué era 
    lo que su primo hacía en ella, allí descubre cosas insólitas y aterradoras.
    Ver livro