Unisciti a noi in un viaggio nel mondo dei libri!
Aggiungi questo libro allo scaffale
Grey
Scrivi un nuovo commento Default profile 50px
Grey
Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
All characters reduced
Palpitando a mil - cover

Palpitando a mil

Diana Ortiz

Casa editrice: Editorial Libros para Pensar

  • 0
  • 0
  • 0

Sinossi

Aquí encontrarás fuego, pasión, amor, aventura, nostalgia y serenidad, porque cada poesía te sumerge en la profundidad y la sencillez de la vida. Su autora, Diana Ortiz, es venezolana, con nacionalidad colombiana, amante del arte en todas sus expresiones, en especial, la música, el teatro, el cine y, por supuesto, la literatura. 
Disponibile da: 31/05/2023.

Altri libri che potrebbero interessarti

  • Poetuits - cover

    Poetuits

    Nikoleta Todorova

    • 1
    • 10
    • 0
    Si no cabe duda de que las redes sociales como Twitter están transformando la sociedad, en general, tampoco la cabe de que pueden revolucionar la expresión poética. La poesía habita detrás de cada visión del mundo. Descúbrelo con nosotros.
    Mostra libro
  • PADRE DANIEL EL SACERDOTE JUDIO - ¿Un judío convertido al catolicismo puede seguir siendo judío? - cover

    PADRE DANIEL EL SACERDOTE JUDIO...

    Lázaro Droznes

    • 0
    • 0
    • 0
    Osvaldo Rufeisen, más conocido como el Padre Daniel o Hermano Daniel, fue un judío polaco que sobrevivió a la invasión nazi de su tierra natal, se convirtió al cristianismo, se hizo fraile y sacerdote de la Orden Carmelita Descalza bajo el nombre de Daniel María del Sagrado Corazón de Jesús, se trasladó al Monasterio Carmelita Stella Maris en Haifa a Israel, solicitó la ciudadanía bajo la Ley de Retorno israelí, pero fue rechazado por el gobierno israelí y su Corte Suprema.  
    El firme deseo de Osvaldo Rufeisen de ser admitido como judío en Israel de acuerdo con la ley religiosa judía, que establece que un hijo de madre judía es judío, desencadenó un intenso debate en la Corte Suprema y en la sociedad israelí acerca del significado de la palabra judío. 
    ¿Quién puede ser considerado judío hoy en Israel?  
    ¿Un judío convertido al catolicismo, puede seguir siendo judío? 
    ¿Un sacerdote carmelita que conduce misas en hebreo y se proclama judío, puede ser admitido como tal en el seno de la sociedad israelí?  
    ¿Cuál es el límite que un judío no puede cruzar si desea seguir siendo judío? 
    Esta obra es una representación ficcional del juicio realizado en la Corte Suprema en la que las partes presentan sus argumentos a favor y en contra de la aceptación del Padre Daniel como judío en Israel.  
    La Corte Suprema rechazó el pedido del padre Daniel, quien a pesar de su fracaso, logró su objetivo: instalar en la sociedad israelí un debate de lo que significa ser judío hoy en día y divulgar su propuesta acerca de un judaísmo ampliado que acepte la enorme diversidad de los judíos como una fuerza renovadora de gran vitalidad.  
    Paradójicamente, el Padre Daniel, que había sido perseguido como judío toda su vida, no logró ser admitido como tal en su propia Tierra. 
    ¡Compre ya este audio libro y comparta los detalles de la vida del Padre Daniel y su increíble trayectoria de vida!  
      
     
    Mostra libro
  • La Media Noche - Visión estelar de un momento de guerra - cover

    La Media Noche - Visión estelar...

    Valle-Inclán Ramón María del

    • 0
    • 0
    • 0
    "La Media Noche" es una breve novela de ramón María del Valle-Inclán que describe con crudeza, pero en párrafos que alcanzan una gran belleza, la postura del autor sobre la Primera Guerra Mundial y sobre la guerra en general. Dicho conflicto también tuvo un campo de batalla literario en el que Vallé-Inclán toma un evidente partido por Francia y sus aliados. Inspirada en su experiencia visitando los escenarios de la conflagración, "La Media Noche" es una obra experimental y ambiciosa, desgarradora y seductora al mismo tiempo, que pretende aprehender y transmitir una visión de conjunto sobre el gran teatro de la guerra que se desarrollaba en cientos de kilómetros de frente destruyendo las vidas de tantos y tantos inocentes. Y es que la mirada del autor, por comprometida y maniquea que resulte en algunas de sus páginas, es profundamente empática con las víctimas del conflicto, lleven uniforme o no. 
    Diseño de portada: David Rubiales Suárez. 
    "La Media Noche" is a short novel by Ramón María del Valle-Inclán that describes with crudeness, but in paragraphs that reach a great beauty, the author's position on the First World War and on the war in general. This conflict also had a literary battlefield in which Vallé-Inclán takes an obvious side with France and its allies. Inspired by his experience visiting the battlefront, "La Media Noche" is an experimental and ambitious work, heartbreaking and seductive at the same time, which aims to apprehend and transmit an overall view of the great theater of war that unfolded over hundreds of miles of front lines, destroying the lives of so many innocent people. The author's gaze, however compromised and manichean it may seem in some of its pages, is deeply empathetic with the victims of the conflict, whether they wear uniforms or not. 
    Cover art design: David Rubiales Suárez.
    Mostra libro
  • Un caballero en España - cover

    Un caballero en España

    Antonio Caballero

    • 0
    • 1
    • 0
    Escribir sobre Antonio Caballero Holguín es un reto porque junto a su prosa la escritura propia palidece. Y no me refiero al contenido. Al
    margen de su visión del mundo y de su opinión, con la que se puede estar de acuerdo o en desacuerdo, su estilo es impecable. Su ritmo, magistral. Es elegante, no abusa del lenguaje ni pretende hacer notar su erudición con frases rimbombantes o cursis. Y aunque su mensaje, siempre crítico y profundo, pueda chocar a unos y regocijar a otros, es claro que el verdadero valor del arte está en su capacidad de generar reflexión, cuestionamiento, reacción. Y Antonio tocaba a todos los que le leían.
    Mostra libro
  • Los conjurados - cover

    Los conjurados

    Jorge Luis Borges

    • 0
    • 0
    • 0
    Publicado por primera vez en 1985, un año antes de su muerte, Los conjurados incluye cuarenta y cuatro poemas y prosas poéticas que Borges asegura tuvieron su origen en sueños. El que da título al libro profetiza la concordia y hermandad entre los hombres, tal vez su último deseo. «En el centro de Europa, en las tierras altas de Europa, crece una torre de razón y de firme fe. Los cantones ahora son veintidós. El de Ginebra, el último, es una mis patrias. Mañana serán todo el planeta. Acaso lo que digo no sea verdadero; ojalá sea profético». Publicado originalmente en 1985, Los conjurados, libro en el que «... hay muchos sueños [...] dones de la noche o, más precisamente, del alba, no ficciones deliberadas» es la última obra de Borges, que muere en Ginebra un año después. El volumen reúne cuarenta y cuatro poemas y prosas poéticas; entre ellos se encuentran los notables Alguien sueña «¿Qué habrá soñado el Tiempo hasta ahora, que es, como todos los ahoras, el ápice?», On his blindness «A los otros les queda el universo; a mi penumbra, el hábito del verso»., y Juan López y John Ward «Hubieran sido amigos, pero se vieron una sola vez cara a cara, en unas islas demasiado famosas, y cada uno de los dos fue Caín, y cada uno, Abel». Tal vez no sea aventurado postular que el que le da título al volumen encierra la cifra del último deseo de Borges: «la concordia entre hombres que resuelven [...] ser razonables, [...] olvidar sus diferencias y acentuar sus afinidades».
    Mostra libro
  • Historia de la noche - cover

    Historia de la noche

    Jorge Luis Borges

    • 0
    • 0
    • 0
    Según Borges, su libro más íntimo.   Veinticinco poemas y seis textos en prosa que reúnen sus temas más caros: la eternidad, los espejos, los tigres, el amor, el tiempo, los cuchilleros, lo que es frente a lo que pudo haber sido, la mitología, los clásicos, la noche y la evocación de la biblioteca de su padre, de la que sospecha nunca haber salido. Un volumen de versos no es otra cosa que una sucesión de ejercicios mágicos. El modesto hechicero hace lo que puede con sus modestos medios. Una connotación desdichada, un acento erróneo, un matiz, pueden quebrar el conjuro. Al momento de su publicación en 1977 Borges sostiene que este es su libro más íntimo. Los veinticinco poemas y seis textos en prosa que reúne lo confirman. En casi todos ellos, unas veces de modo explícito, otras de forma evocada, puede leerse algo del orden de lo personal declinado en sus temas más caros. La eternidad, los espejos, los tigres, el amor, el tiempo, los cuchilleros, lo que es frente a lo que pudo haber sido, la mitología, los clásicos, la noche: «Nunca sabremos quién forjó la palabra / para el intervalo de sombra / que divide los dos crepúsculos / nunca sabremos en qué siglo fue cifra / del espacio de estrellas». Borges afirma aquí que nunca salió de la biblioteca de su padre, el hecho capital de su vida; así, la abundancia de referencias librescas en este volumen es otra forma de indicar lo íntimo.
    Mostra libro