Ci dispiace! L'editore o autore ha rimosso questo libro dal nostro catalogo. Ma per favore non ti preoccupare, hai ancora oltre 500.000 altri libri da scegliere!
The Elene of Cynewulf translated into English prose
Cynewulf
Traduttore Lucius Hudson Holt
Casa editrice: DigiCat
Sinossi
In 'The Elene of Cynewulf translated into English prose,' we encounter an exquisite representation of Anglo-Saxon spirituality and poetics. This narrative, attributed to the mysterious Cynewulf, is one of the few works from the period for which we have a likely authorial claim, courtesy of runic signatures embedded within the text. The prose translation of 'Elene' captures the tale of St. Helena and her quest to find the True Cross. Cynewulf's vivid portrayal, coupled with a profound sense of piety, makes this work a significant contribution to Christian literary traduction. Within the context of contemporary scholarship, the book offers a vital lens through which to explore the interplay between religious belief and literary craft during the Anglo-Saxon era. Cynewulf, one of the titular poets of the Old English period, injects his narrative with a palpable sense of devotion, indicative of his own fervent faith. While little is known about Cynewulf's life, the eloquence and complexity of his poetry suggest a learned individual, steeped in ecclesiastical teachings and the liturgical tongue of Latin. His choice to inscribe his name cryptically within his works might suggest a nuanced understanding of authorship and identity, uncommon during the medieval epoch. This tantalizing enigma surrounding his character has led to vigorous academic speculation and makes his writing all the more compelling to explore. 'The Elene of Cynewulf' beckons to connoisseurs of ancient literature and those intrigued by the formative stages of English prose writing. DigiCat Publishing's meticulous translation endeavors to honor the intricacies of Cynewulf's vernacular, rendering it accessible to contemporary audiences without forsaking its original majesty. This work is more than just a literary artifact; it is a bridge to the spiritual and cultural milieu of early medieval England. Enthusiasts of history, theology, and poetics are warmly invited to immerse themselves in this masterful English prose translation of a revered classic.
