Unisciti a noi in un viaggio nel mondo dei libri!
Aggiungi questo libro allo scaffale
Grey
Scrivi un nuovo commento Default profile 50px
Grey
Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
All characters reduced
Sämtliche Tragödien (Zweisprachige Ausgabe: Deutsch-Englisch) - Bereicherte Ausgabe - cover

Sämtliche Tragödien (Zweisprachige Ausgabe: Deutsch-Englisch) - Bereicherte Ausgabe

William Shakespeare

Traduttore Christoph Martin Wieland, Wolf Graf Baudissin, Friedrich Gundolf, August Wilhelm von Schlegel, Dorothea Tieck

Casa editrice: DigiCat

  • 0
  • 0
  • 0

Sinossi

In der zweisprachigen Ausgabe von William Shakespeares "Sämtliche Tragödien" werden die zeitlosen Werke des zweitgrößten Dramatikers der englischen Sprache in ihrer ganzen Pracht präsentiert. Diese Sammlung umfasst die berühmtesten Tragödien, wie "Hamlet", "Macbeth" und "Romeo und Julia", die auf meisterhafte Weise menschliche Emotionen, moralische Dilemmata und das Streben nach Macht thematisieren. Shakespeare kombiniert poetische Sprache mit komplexen Charakteren, was seinen Tragödien eine universelle Anziehungskraft verleiht und sie im Kontext der Renaissance-Literatur verankert, die tiefgreifende philosophische und gesellschaftliche Fragen behandelt. William Shakespeare (1564-1616), ein Schlüsselfigur der englischen Literatur, war ein Dramatiker und Dichter, dessen Werke bis heute unübertroffen sind. Er wuchs in Stratford-upon-Avon auf und verfasste seine Tragödien in einer Zeit, als England sich kulturell und politisch im Umbruch befand. Shakespeares intensive Auseinandersetzung mit menschlichen Konflikten und ethischen Fragen spiegelt seine eigene Lebenserfahrung und die turbulente Zeit wider, in der er lebte. Sein Meisterwerk zeigt nicht nur literarisches Genie, sondern auch eine tiefe Einsicht in die menschliche Natur. Diese Ausgabe ist ein Muss für alle Literaturbegeisterten und ist sowohl für Studenten als auch für Liebhaber der klassischen Literatur von großer Bedeutung. Die zweisprachige Präsentation ermöglicht es Lesern, die Schönheit der Originalsprache zu schätzen und gleichzeitig die Verständlichkeit des Textes in deutscher Sprache zu gewährleisten. Entdecken Sie mit Shakespeares Tragödien die tiefsten Abgründe und Höhen des menschlichen Daseins.

In dieser bereicherten Ausgabe haben wir mit großer Sorgfalt zusätzlichen Mehrwert für Ihr Leseerlebnis geschaffen:
- Eine umfassende Einführung skizziert die verbindenden Merkmale, Themen oder stilistischen Entwicklungen dieser ausgewählten Werke.
- Die Autorenbiografie hebt persönliche Meilensteine und literarische Einflüsse hervor, die das gesamte Schaffen prägen.
- Ein Abschnitt zum historischen Kontext verortet die Werke in ihrer Epoche – soziale Strömungen, kulturelle Trends und Schlüsselerlebnisse, die ihrer Entstehung zugrunde liegen.
- Eine knappe Synopsis (Auswahl) gibt einen zugänglichen Überblick über die enthaltenen Texte und hilft dabei, Handlungsverläufe und Hauptideen zu erfassen, ohne wichtige Wendepunkte zu verraten.
- Eine vereinheitlichende Analyse untersucht wiederkehrende Motive und charakteristische Stilmittel in der Sammlung, verbindet die Erzählungen miteinander und beleuchtet zugleich die individuellen Stärken der einzelnen Werke.
- Reflexionsfragen regen zu einer tieferen Auseinandersetzung mit der übergreifenden Botschaft des Autors an und laden dazu ein, Bezüge zwischen den verschiedenen Texten herzustellen sowie sie in einen modernen Kontext zu setzen.
- Abschließend fassen unsere handverlesenen unvergesslichen Zitate zentrale Aussagen und Wendepunkte zusammen und verdeutlichen so die Kernthemen der gesamten Sammlung.
Disponibile da: 29/11/2023.
Lunghezza di stampa: 1900 pagine.

Altri libri che potrebbero interessarti

  • Bruder Puccio - cover

    Bruder Puccio

    Giovanni Boccaccio

    • 0
    • 0
    • 0
    Don Felice lehrt den Bruder Puccio wie er durch eine Bußübung selig werden kann. Bruder Puccio nimmt sie auf sich und Don Felice vertreibt sich inzwischen mit dessen Frau die Zeit.
    Giovanni Boccaccio wurde 1313 in Paris geboren. Er entstammt einer Liaison eines florentinischen Kaufmanns mit einer französischen Adligen. Boccaccio wuchs in Florenz auf und begann dort eine kaufmännische Lehre, die ihn 1330 nach Neapel führte. 1332 gab er den Kaufmannsberuf auf, um sich dem Studium der Rechte zu widmen. Er verbrachte einige Jahre am Königshof in Neapel und begann dort seine dichterische Laufbahn. 1340 kehrte er nach Florenz zurück, wo er das Amt eines Richters und Notars antrat. Diplomatische Missionen führten ihm 1365 zu Papst Urban V. und 1367 nach Rom. 1373 hielt er noch Vorlesungen über Dantes „Göttliche Komödie“, dann zog er sich auf sein Landgut bei Florenz zurück, wo er am 21.12.1375 starb.
    Mostra libro
  • Neapel 2 Aufenthalt (Italienische Reise Teil 10) - cover

    Neapel 2 Aufenthalt...

    Johann Wolfgang von Goethe

    • 0
    • 0
    • 0
    Heute begegnete mir ein angenehmes Abenteuer, welches mich wohl zu einigem Nachdenken bewegen konnte und des Erzählens wert ist.
    Eine Dame, die mich schon bei meinem ersten Aufenthalt vielfach begünstigt, ersuchte mich, abends Punkt fünf Uhr bei ihr einzutreffen: es wolle mich ein Engländer sprechen, der mir über meinen „Werther“ etwas zu sagen habe.
    Vor einem halben Jahre würde hierauf, und wäre sie mir doppelt wert gewesen, gewiss eine abschlägige Antwort erfolgt sein; aber daran, dass ich zusagte, konnte ich wohl merken, meine sizilianische Reise habe glücklich auf mich gewirkt, und ich versprach zu kommen.
    Mostra libro
  • Vorzüge des neuen Burgtheaters - cover

    Vorzüge des neuen Burgtheaters

    Daniel Spitzer

    • 0
    • 0
    • 0
    Vorzüge des neuen Burgtheaters - Neubesetzung einer Ministerrolle, 28. Oktober 1888
    Die Wiener können sich noch immer am neuen Burgtheater das endlich eröffnet wurde nicht sattsehen und sind stolz drauf das schönste Theater der Welt - wie englische Zeitungen es genannt hatten – zu besetzen. … Daniel Spitzer gilt heute als einer der bedeutendsten Satiriker und Humanisten Wiens. Seine Erzählungen sind humoristisch und apokryphisch, ein echter Genuss.
    Mostra libro
  • Der goldene Vogel - Märchenstunde Folge 56 (Ungekürzt) - cover

    Der goldene Vogel -...

    Brüder Grimm

    • 0
    • 0
    • 0
    Im Garten des Königs steht ein Baum, der goldene Äpfel trägt. Als der König feststellt, dass ein Apfel fehlt, müssen seine drei Söhne der Reihe nach wachen. Erst der Jüngste schläft dabei nicht ein. Er sieht einen goldenen Vogel einen Apfel nehmen und schießt ihm eine Feder ab. Die Feder ist so wertvoll, dass der König den Vogel haben will und seine Söhne der Reihe nach losschickt, ihn zu fangen. Jeder begegnet unterwegs einem Fuchs, der darum bittet, nicht erschossen zu werden. Nur der Jüngste ist gnädig. Dafür gibt ihm der Fuchs den Rat, im Dorf nicht in das gute, sondern in das schlechte Wirtshaus zu gehen. Der Jüngling folgt dem Rat, ohne nach seinen Brüdern zu schauen, die sich vergnügen. Der Fuchs weist ihm den Weg an den schlafenden Soldaten vorbei ins Schloss, in dessen letzter Kammer der goldene Vogel sitzt. Als er aber entgegen dem Rat des Fuchses den Vogel aus dem hölzernen Käfig nimmt und stattdessen in den goldenen setzt, stößt der Vogel einen Schrei aus. Der Jüngling wird von den Soldaten ergriffen und soll sterben, es sei denn, er holt dem König des Schlosses das goldene Pferd, das sich bei einem anderen Schloss befindet. Der Fuchs weist ihm den Weg. Aber auch dieses Mal folgt der Jüngling dem Rat des Fuchses nicht. Er tauscht den hölzernen und ledernen Sattel gegen einen goldenen. Da verrät ihn das Wiehern des Pferdes. Nun muss er die Königstochter vom goldenen Schloss herbeischaffen, um dem Tod zu entgehen. Auf den Rat des Fuchses hin fängt er sie auf dem Weg zum Badehaus ab. Er kann ihr aber den Abschied von ihren Eltern nicht abschlagen. So wachen alle auf und er wird wiederum festgesetzt. Dieses Mal muss er den Berg abtragen, der dem König vor dem Schloss die Sicht verstellt. Auch diese Aufgabe erledigt der Fuchs für ihn und lässt ihn nach der Königstochter auch seine anderen Schätze zurückholen. Der Fuchs bittet den Jüngling, ihn als Gegenleistung für seine Hilfe totzuschießen und ihm die Pfoten abzuhauen. Das tut er nicht. Dennoch gibt ihm der Fuchs noch einen letzten Rat: Er solle kein Galgenfleisch kaufen und sich nicht an einen Brunnenrand setzen. Trotzdem löst der Jüngling in einem Dorf seine straffällig gewordenen Brüder vom Galgen aus. Diese jedoch stürzen ihren jüngeren Bruder in einen Brunnen. Nachdem der Fuchs ihn herausgezogen hat, geht er als Bettler verkleidet in seines Vaters Schloss, wo ihn die glückliche Königstochter erkennt. Sie werden verheiratet, die Brüder hingerichtet. Als später der Fuchs seinen Wunsch doch noch erfüllt bekommt, verwandelt er sich in den Bruder der Königstochter, denn er war verzaubert gewesen. Nun leben alle glücklich zusammen.
    Mostra libro
  • Der Tierfreund und andere Erzählungen - cover

    Der Tierfreund und andere...

    Hermann Harry Schmitz

    • 0
    • 0
    • 0
    Diese Compilation enthält die Erzählungen "Der Tierfreund", "Die Bluse" und "Die Diva und die Notbremse". Regie: Rolf Dienewald. Hermann Harry Schmitz (1880-1913) lernte Bürokaufmann. Nebenher schrieb er groteske Erzählungen und Einakter sowie Essays für mehrere Zeitungen. 1911 wurde er als freier Schriftsteller tätig.
    Mostra libro
  • Der Wolf und der Fuchs - Märchenstunde Folge 90 (Ungekürzt) - cover

    Der Wolf und der Fuchs -...

    Brüder Grimm

    • 0
    • 0
    • 0
    Der Wolf ist der Stärkere von beiden und dominiert den Fuchs. Der Fuchs wäre ihn gerne los. Der Wolf zwingt den Fuchs, ihm Futter zu besorgen. Der holt ihm ein Lamm und geht. Der Wolf hat aber noch mehr Hunger und versucht sich selbst ein Lamm zu holen. Doch er stellt sich so ungeschickt an, dass die Bauern es bemerken und ihn schlagen. Der Wolf sagt zum Fuchs, dass er ihn reingelegt habe. Der Fuchs antwortete: "'Warum bist du so ein Nimmersatt!'" Am nächsten Tag muss der Fuchs dem Wolf Pfannkuchen besorgen. Sie gehen gemeinsam zu dem Haus und der Fuchs schleicht ums Haus, um vorsichtig sechs Pfannkuchen vom Teller zu holen. Der Wolf hat wieder nicht genug und möchte sich mehr holen. Doch er schafft es wiederum nicht und die Bäuerin schlägt ihn wieder. Am darauffolgenden Tag gehen die beiden zum Metzger. Sie springen durch eine Fensterluke in den Keller. Der Wolf frisst sehr viel. Der Fuchs hingegen frisst wenig und schaut immer wieder, ob er noch durch die Fensterluke passt. Plötzlich kommt der Metzger, der Rotfuchs springt schnell hinaus, nur der Wolf bleibt stecken und wird vom Metzger totgeschlagen.
    Mostra libro