Unisciti a noi in un viaggio nel mondo dei libri!
Aggiungi questo libro allo scaffale
Grey
Scrivi un nuovo commento Default profile 50px
Grey
Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
All characters reduced
Romeo und Julia (Zweisprachige Ausgabe: Deutsch-Englisch) - Eine zeitlose Liebesgeschichte in verbotener Liebe und tragischem Schicksal - cover

Romeo und Julia (Zweisprachige Ausgabe: Deutsch-Englisch) - Eine zeitlose Liebesgeschichte in verbotener Liebe und tragischem Schicksal

William Shakespeare

Traduttore August Wilhelm von Schlegel

Casa editrice: Good Press

  • 0
  • 0
  • 0

Sinossi

In "Romeo und Julia" entfaltet William Shakespeare das zeitlose Drama einer leidenschaftlichen, aber tragischen Liebesgeschichte, die zwischen rivalisierenden Familien spielt. Der Text ist ein leuchtendes Beispiel für Shakespeares meisterhafte Beherrschung der Sprache und seine Fähigkeit, komplexe menschliche Emotionen mit einer poetischen Eleganz darzustellen. Die zweisprachige Ausgabe ermöglicht es Lesern sowohl im Deutschen als auch im Englischen, die Nuancen des Originals zu erfassen und sich mit den Charakteren in ihrer verzweifelten Suche nach Liebe und Akzeptanz zu identifizieren. William Shakespeare, geboren 1564 in Stratford-upon-Avon, gilt als einer der größten Dramatiker aller Zeiten. Sein umfangreiches Werk umfasst Tragödien, Komödien und historische Stücke, die bis heute in Theatern weltweit aufgeführt werden. Shakespeares persönlicher Hintergrund und die politischen Unruhen seiner Zeit flossen in "Romeo und Julia" ein und reflektieren die Herausforderungen der Liebe in einer feindlichen Welt, die von Konflikten geprägt ist. "Romeo und Julia" ist nicht nur ein Meisterwerk der Literatur, sondern auch ein bewegendes Plädoyer für die Kraft der Liebe und die Tragik der Missverständnisse. Dieses Werk sollte jeder Leser, der sich für die tiefen Fragen des menschlichen Daseins interessiert, unbedingt kennenlernen. Die zweisprachige Fassung ist besonders wertvoll für Sprachliebhaber und Literaturenthusiasten, die die Schönheit Shakespeares in beiden Sprachen erleben möchten.
Disponibile da: 24/11/2023.
Lunghezza di stampa: 304 pagine.

Altri libri che potrebbero interessarti

  • Cavalleria rusticana - Sizilianische Dorfgeschichten - cover

    Cavalleria rusticana -...

    Giovanni Verga

    • 0
    • 0
    • 0
    Cavalleria rusticana (Sizilianische Dorfgeschichten): Unverklärt schildert Giovanni Verga in diesen Geschichten den harten Alltag der Bauern und Tagelöhner auf Sizilien. Ihre Konflikte sind aus dem Leben gegriffen: Sie drehen sich um Liebe, Eifersucht und Armut.
    Giovanni Verga, geb. 2.9.1840 in Catania, gestorben 27.1.1922 in Catania, war einer der bedeuteten Schriftsteller Italiens und Hauptvertreter der italienischen Literaturströmung des „Verismus“. Er wurde in eine wohlhabende Familie mit einer teilweise aristokratischen Vergangenheit geboren. Unter dem Einfluss eines nahen Verwandten schreibt er historisch-romantische Romane. Bekannt und bedeutend wird Verga allerdings erst in seiner letzten Schaffensphase, in der er das bäuerliche Sizilien in den Blickpunkt seiner Arbeiten stellt: seine beiden Erzählbände „Vita dei campi“ (1880), „Novelle rusticane“ (1883), Seine „Cavalleria rusticana“ war der Grundstoff der gleichnamigen Oper von Pietro Mascagni. In dieser Zeit sind es insbesondere „I vinti“ (dt.: die Besiegten), die das Werk Vergas prägen. Verga lenkt seinen Blick somit auf reale, vorhandene, soziale Umstände und wurde damit der Begründer des italienischen Neorealismus, der nach dem 2.Weltkrieg vor allem im Filmschaffen enormen Einfluss gewann.
    Mostra libro
  • Ab 1246 Uhr - cover

    Ab 1246 Uhr

    Kurt Tucholsky

    • 0
    • 0
    • 0
    So erfrischend ist das Bad in all den vier Wochen nicht gewesen. So lau hat der Wind nie geweht. So hell hat die Sonne nie geschienen. Nicht, wie an diesem letzten Tag.
    Sei gescheit. 12.46 geht der Zug ... und du wirst drin sitzen. 12.46 unerbittlich. Die Arbeit ruft. Und du kommst.
    Nicht losreißen kannst du dich. Letzter Tag...
    Mostra libro
  • Kolomba - cover

    Kolomba

    Prosper Mérimée

    • 0
    • 0
    • 0
    Der Tote lag mit enthülltem Gesicht im größten Zimmer des Hauses auf einem Tische. Türen und Fenster standen offen, und mehrere Kerzen brannten auf dem Tisch. Zu Häupten des Toten stand seine Witwe, und hinter ihr nahmen eine Menge Frauen eine ganze Seite des Zimmers ein; an der anderen standen die Männer barhaupt, das Auge auf die Leiche gerichtet, in tiefem Schweigen. Jeder neue Besucher küsste den Toten, machte seiner Witwe und seinem Sohne eine Verbeugung und stellte sich dann in den Kreis. Von Zeit zu Zeit unterbrach einer der Anwesenden das feierliche Schweigen, um an den Gestorbenen einige Worte zu richten. „Warum hast du dein gutes Weib verlassen?”
    Prosper Mérimée (1803 - 1870) war einer der kultiviertesten Menschen seiner Zeit. Er studierte Rechts- und Sprachwissenschaften, hatte tiefe Kenntnisse in der Geschichte und Kunst. Seit 1831 arbeitete Mérimée in verschiedenen Ministerien (Marine, Handel usw.), bis er schließlich 1834 zum Inspektor historischer Denkmäler ernannt wurde. Über 25 Jahre seines Lebens widmete er dieser Tätigkeit. Prosper Mérimée reiste persönlich durch Frankreich, suchte restaurierungsbedürftige Denkmäler aus und organisierte Bauarbeiten. Für seine Verdienste (seit 1853 auch als Senator) wurde er mehrmals mit dem Kreuz der Ehrenlegion ausgezeichnet. Seine Tätigkeit als Schriftsteller wurde ebenfalls hoch bewertet. Im Jahre 1844 wurde er in die Academie Francaise gewählt. Obwohl sein Werk auf den ersten Blick sehr vielseitig scheint - Drama (Théâtre de Clara Gazul) - Roman (La Chronique du règne de Charles IX.) - Übersetzungen (Puschkin, Gogol, Turgenew) - ist Prosper Mérimée heute vor allem auf Grund seiner Novellen berühmt. Zu den bekanntesten zählen Carmen, Mateo Falcone und La Vénus d'Ille.
    Mostra libro
  • Der gestohlene Heller - Märchenstunde Folge 52 (Ungekürzt) - cover

    Der gestohlene Heller -...

    Brüder Grimm

    • 0
    • 0
    • 0
    Eine Familie isst mittags mit einem Freund, der zu Besuch ist. Er sieht immer um 12 Uhr ein blasses Kind in weißem Kleid hereinkommen und nach nebenan gehen. Die anderen sehen es nicht. Es wühlt mit den Fingern in den Dielenritzen und verschwindet, als es ihn bemerkt. Die Mutter erkennt in der Beschreibung ihr kürzlich verstorbenes Kind. Sie finden unter den Dielen zwei Heller, die sie ihm einmal für einen Armen gegeben hatte. Die Eltern geben das Geld einem Armen. Das Kind kommt nicht wieder.
    Mostra libro
  • Die Originale: Ein Fall geschickter Täuschung (Ungekürzt) - cover

    Die Originale: Ein Fall...

    Arthur Conan Doyle

    • 0
    • 0
    • 0
    Ein Fall geschickter Täuschung (A Case of Identity) erschien erstmals im September 1891 im Strand Magazine und wurde im Jahr darauf mit 11 anderen Fällen in Die Abenteuer des Sherlock Holmes veröffentlicht. Die junge verzweifelte Mary Sutherland wendet sich an Sherlock Holmes. Am Tag ihrer Heirat verschwand ihr Verlobter Hosmer Angel spurlos, nachdem er ihr kurz zuvor das Versprechen abgenommen hatte, sie würde ihm treu sein, was auch immer geschehe. Mary befürchtet nun, dass Hosmer ein Unglück geschehen sei, doch Holmes erkennt schnell, dass man Mary ins Unglück stürzen will und dafür ihre Naivität und Kurzsichtigkeit schamlos ausnutzt. Doch am Ende kann Holmes nicht mehr tun, als zu hoffen, dass seine Klientin darüber hinweg kommen wird, denn die Wahrheit würde sie ihm niemals glauben.
    Mostra libro
  • Der Sargmacher - cover

    Der Sargmacher

    Alexander Pushkin

    • 0
    • 0
    • 0
    Die letzten Habseligkeiten des Sargmachers Adrian Prochorow waren auf den Leichenwagen gelegt, und ein Paar magerer Pferde schleppte diesen zum vierten Mal von der Basmannaja in die Nikitskaja, wohin der Sargmacher mit seinem ganzen Haushalt umzog. Er machte seinen Laden zu, nagelte eine Anzeige an die Tür, dass das Haus zu verkaufen und zu vermieten sei, und begab sich zu Fuß nach seiner neuen Wohnung. Als er sich dem gelben Häuschen näherte, das schon lange seine Phantasie gereizt und das er endlich für eine bedeutende Summe erworben hatte, fühlte der alte Sargmacher mit Erstaunen, dass sein Herz sich gar nicht freute.
    Alexander Puschkin wurde am 06.06.1799 in Moskau geboren, gestorben am 10.02.1837 in St. Petersburg. Puschkin stammte väterlicherseits aus einem alten Adelsgeschlecht, sein Urgroßvater mütterlicherseits war ein äthiopischer Sklave, der dem Zaren Peter dem Großen geschenkt und sein Patenkind wurde. Nach dem Abschluss des Lyzeum 1817 wurde Puschkin in St. Petersburg als Beamter im Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten angestellt. Er interessierte sich stark für das Theater, wurde Mitglied literarischer Gesellschaften und setzte sich für die Weiterentwicklung der russischen Sprache ein. Beeinflusst von den Ideen der französischen Revolution griff er in politischen Spottgedichten den Zaren und einige Minister an und wurde deshalb 1820 nach Südrussland verbannt. In der Verbannung schrieb Puschkin seine romantische Poeme „Der Gefangene im Kaukasus“ (1821), „Die Zigeuner“(1924) und „Die Raubbrüder“. Nach dem Tod des Zaren Alexander I. 1825 wurde Puschkin begnadigt und durfte wieder nach Moskau und St. Petersburg zurückkehren. Wegen Puschkins Verbindung zu den Dekabristen (adeligen Rebellen, die wegen ihres Protestes gegen das absolutistische Regime verfolgt wurden), wurde nicht nur seine Arbeit, sondern auch sein Leben streng überwacht. 1830 beendet er sein bedeutendstes Werk, das Versepos Eugen Onegin, das er 1825 begonnen hatte. Im Jahr 1831 heiratete er Natalia Gontscharowa, mit der er vier Kinder hatte. Das Paar zog nach Petersburg, wo es nur durch Unterstützung von Gontscharowas wohlhabender Verwandtschaft am mondänen Leben des Zarenhofes teilnehmen konnte. Im Winter des Jahres 1837 duelliert er sich in Folge einer Intrige mit dem französischen Gardeoffizier George d'Anthès, wird dabei schwer verletzt und stirbt zwei Tage später an den Folgen der erlittenen Schussverletzung.
    Mostra libro