MACBETH (Zweisprachige Ausgabe: Deutsch-Englisch) - Bereicherte Ausgabe
William Shakespeare
Traduttore Dorothea Tieck
Casa editrice: Musaicum Books
Sinossi
In der Zweisprachigen Ausgabe von William Shakespeares berühmtem Werk 'Macbeth' tauchen Leser in eine düstere Welt von Machtgier, Betrug und Verrat ein. Das Stück, das in Blankversen geschrieben ist, beleuchtet die psychologischen Abgründe der menschlichen Natur und zeigt, wie übernatürliche Kräfte auf das Schicksal der Protagonisten einwirken. Shakespeares brillante Sprache und tiefgründige Charakterstudien machen dieses Werk zu einem Klassiker der Weltliteratur. Die deutsch-englische Ausgabe ermöglicht es Lesern, die poetische Schönheit des Originaltexts zu erleben, während sie gleichzeitig die Handlung und Dialoge in ihrer Muttersprache verstehen. Diese Ausgabe ist ein Muss für Liebhaber von Shakespeare und Klassiker der Weltliteratur gleichermaßen. In dieser bereicherten Ausgabe haben wir mit großer Sorgfalt zusätzlichen Mehrwert für Ihr Leseerlebnis geschaffen: - Eine prägnante Einführung verortet die zeitlose Anziehungskraft und Themen des Werkes. - Die Synopsis skizziert die Haupthandlung und hebt wichtige Entwicklungen hervor, ohne entscheidende Wendungen zu verraten. - Ein ausführlicher historischer Kontext versetzt Sie in die Ereignisse und Einflüsse der Epoche, die das Schreiben geprägt haben. - Eine Autorenbiografie beleuchtet wichtige Stationen im Leben des Autors und vermittelt die persönlichen Einsichten hinter dem Text. - Eine gründliche Analyse seziert Symbole, Motive und Charakterentwicklungen, um tiefere Bedeutungen offenzulegen. - Reflexionsfragen laden Sie dazu ein, sich persönlich mit den Botschaften des Werkes auseinanderzusetzen und sie mit dem modernen Leben in Verbindung zu bringen. - Sorgfältig ausgewählte unvergessliche Zitate heben Momente literarischer Brillanz hervor. - Interaktive Fußnoten erklären ungewöhnliche Referenzen, historische Anspielungen und veraltete Ausdrücke für eine mühelose, besser informierte Lektüre.
