Unisciti a noi in un viaggio nel mondo dei libri!
Aggiungi questo libro allo scaffale
Grey
Scrivi un nuovo commento Default profile 50px
Grey
Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
All characters reduced
Hamlet Prinz von Dänemark (Zweisprachige Ausgabe: Deutsch-Englisch) - cover

Hamlet Prinz von Dänemark (Zweisprachige Ausgabe: Deutsch-Englisch)

William Shakespeare

Traduttore August Wilhelm von Schlegel

Casa editrice: DigiCat

  • 0
  • 0
  • 0

Sinossi

In "Hamlet, Prinz von Dänemark" entfaltet William Shakespeare ein zeitloses Drama von existenzieller Tragik und psychologischer Tiefe, das den Konflikt zwischen Pflicht und moralischem Dilemma beleuchtet. Die komplexe Charakterisierung des schicksalsgeplagten Prinzen Hamlet und die meisterhafte Verwendung von Sprache und Symbolik zeugen von Shakespeares einzigartigem literarischen Stil. In dieser zweisprachigen Ausgabe wird die brillante Versstruktur sowie die feinsinnige Wortwahl des Originals in verständlichem Deutsch und Englisch präsentiert, wodurch sowohl Kenner als auch Neueinsteiger in den Genuss dieser einzigartigen Tragödie kommen können. William Shakespeare, einer der bedeutendsten Dramatiker der Weltliteratur, lebte im elisabethanischen Zeitalter, einer Periode großer kultureller Blüte. Sein tiefes Verständnis für die menschliche Natur und die gesellschaftlichen Strukturen seiner Zeit fließen eindrücklich in "Hamlet" ein, einem Werk, das von persönlichem Verlust, Themen der Rache und der Suche nach Wahrheit durchdrungen ist. Shakespeares eigene Erfahrungen mit Macht, Intrigen und menschlichen Beziehungen mögen ihn inspiriert haben, diese komplexe und vielschichtige Geschichte zu erzählen. Dieses Meisterwerk ist nicht nur für Literaturbegeisterte von Bedeutung, sondern spricht auch moderne Fragen nach Identität und innerem Konflikt an. Leser werden eingeladen, in die düstere Welt von Dänemark einzutauchen, die nicht nur unter dem Schatten des Todes, sondern auch unter den Herausforderungen der menschlichen Entscheidungen leidet. "Hamlet" ist ein unverzichtbares Leseerlebnis für jeden, der sich mit den Fragen des Lebens und der menschlichen Existenz auseinandersetzen möchte.
Disponibile da: 01/01/2024.
Lunghezza di stampa: 310 pagine.

Altri libri che potrebbero interessarti

  • Das Kalte Herz - cover

    Das Kalte Herz

    Wilhelm Hauff

    • 0
    • 0
    • 0
    „Die Geschichte vom „Kohlenmunk Peter“, der für Geld und Erfolg
    sein Herz verkauft und stattdessen einen kalten Stein in seiner
    Brust beherbergt, begleitet mich seit ich ein kleiner Bub war. 
    Als Hörspiel. Auf einer Schallplatte, die ich noch immer besitze
    und sehr liebe! Und jetzt, im „fortgeschrittenen Bubenalter“ freu
    ich mich unbändig darauf, dieses großartige Märchen von Wilhelm Hauff
    selbst einzusprechen. Den Peter ebenso, wie das „Glasmännlein“ 
    und natürlich auch: den unheimlichen „Holländer-Michel“ …! (Max Müller)
    Mostra libro
  • Das Märchen - cover

    Das Märchen

    Daniel Spitzer

    • 0
    • 0
    • 0
    Daniel Spitzer gilt heute als einer der bedeutendsten Satiriker und Humanisten Wiens. Seine Erzählungen sind humoristisch und apokryphisch, ein echter Genuss.
    1. Januar 1882 – Ein lieber Freund hatte mich eingeladen den Weihnachtsabend im Kreise seiner Familie zu zubringen und ich saß bei meinem Schreibtische um noch vorher eine kleine Pflicht der Pietätlosigkeit zu erfüllen und eine Satire auf unsere Zustände, für den folgenden Sonntag, zu schreiben...
    Mostra libro
  • Das Rätsel - Märchenstunde Folge 21 (Ungekürzt) - cover

    Das Rätsel - Märchenstunde Folge...

    Brüder Grimm

    • 0
    • 0
    • 0
    Ein Königssohn zieht zusammen mit seinem Diener durch die Welt. Eines Abends findet er keine Gaststätte mehr, einzig ein einsames Haus. Die schöne Tochter des Hauses warnt den Prinzen und seinen Gefährten aber davor, einzukehren; ihre Stiefmutter sei eine böse Hexe. Der Prinz nimmt die Einladung der Schwarzkünstlerin zwar furchtlos an, beherzigt aber den Rat der Stieftochter, auf keinen Fall etwas zu essen oder zu trinken von der Gastgeberin anzunehmen.
    Am nächsten Tag will die Stiefmutter dem abreisefertigen Prinzen trotzdem noch einen Abschiedstrunk mitgeben. Als sie das Getränk holt, reitet der Prinz schnell weg. Sein Knappe ist aber noch damit beschäftigt, sein Pferd zu satteln. Als die Hexe dem Knappen den Becher geben will, springt dieser und das Gift tötet das Pferd des Dieners sofort. Ein Rabe frisst von dem Pferd und stirbt sofort daran. Der Diener nimmt den Raben aber als Verpflegung mit.
    Am nächsten Abend finden die beiden Reisenden eine Herberge. Sie geben dem Koch den Raben. Bei der Gaststätte handelt es sich um eine Mördergrube. Die zwölf Mörder, die es auf den Prinzen abgesehen haben, lassen sich vor der Tat aber noch zusammen mit der Hexe und dem Gastwirt eine Suppe aus dem Raben schmecken. Sie alle sterben aber an dem Gift.
    
    Prinz und Diener ziehen weiter und kommen in eine Stadt, in der eine rätselverliebte Königstochter lebt. Sie gibt Werbern eine Gelegenheit, sie zu heiraten: Sollten sie der Prinzessin ein Rätsel nennen können, welches sie in drei Tagen nicht lösen kann, so würde derjenige ihr Gemahl. Wenn sie aber das Rätsel lösen kann, so würde der Werbende getötet.
    Angetan von ihrer Schönheit stellt er ihr das Rätsel: "Was ist das [...] einer schlug keinen und schlug doch zwölfe". Die Königstochter findet keine Lösung und will so einen Trick anwenden. Sie schickt zuerst ihre Magd, den Prinzen im Schlaf auszuhorchen. Der Diener hatte allerdings die Stelle des Prinzen eingenommen. Er bemerkt die Magd, nimmt ihren Mantel und verjagt sie. In der nächsten Nacht schickt die Prinzessin ihre Zofe, aber dieser Versuch scheitert ebenso. In der dritten Nacht kommt die Prinzessin selbst diesmal wirklich zum Prinzen. Nachdem dieser ihr die Lösung absichtlich verrät, nimmt er auch ihr den Mantel.
    Am nächsten Tag meint die Prinzessin, das Rätsel gelöst zu haben. Der Prinz klagt sie aber des Betruges an. Als Beweis führt er die drei Mäntel an. Daraufhin entscheiden die zwölf Richter, dass der Prinz die Prinzessin heiraten darf.
    Mostra libro
  • Der Großinquisitor - cover

    Der Großinquisitor

    Fjodor M. Dostojewski

    • 0
    • 0
    • 0
    Der Großinquisitorvon Fjodor M. Dostojewski,gelesen von Werner Wilkening.Jesus erscheint im Sevilla des 16. Jahrhunderts, wo gerade die Inquisition wütet. Das Volk erkennt den Messias sofort und ebenso auch der greise Kardinal und Großinquisitor, der ihn in einem Kerker festsetzen lässt, und ihm in der Nacht in einem langen Monolog darzulegen versucht, warum Jesus kein Recht mehr habe, durch ein erneutes Erscheinen das Wirken der katholischen Kirche zu gefährden. Der Großinquisitor wirft ihm vor, er habe die Menschen überfordert und ihnen nur Unglück gebracht. Die Kirche verheiße dagegen Glückseligkeit – unter Preisgabe der Freiheit, die für die Menschen eigentlich unerträglich ist: "Ich wiederhole Dir: morgen wirst Du selber die gehorsame Schar sehen, die auf den ersten Wink meiner Hand sich zum Scheiterhaufen stürzen wird, um die Kohlen zu schüren, auf welchen Du dafür brennen sollst, dass Du gekommen bist, uns zu stören; denn wenn jemand lebt, der mehr als alle Ketzer unseren Scheiterhaufen verdient, so bist Du es. Morgen werde ich Dich verbrennen."Die von der Figur "Iwan" in Dostojewskis Roman "Die Brüder Karamasow" erzählte Legende vom Großinquisitor gehört zu den tiefsten Gedankenschöpfungen der Weltliteratur. Fjodor Michailowitsch Dostojewski (1821-1881) hat mit dieser Erzählung ein literarisches Kleinod geschaffen, das zu den berühmtesten Werken der Literaturgeschichte zählt. Als Teil des Romans und als eigenständiger Text hat es über hundert Jahre die Leser auf der ganzen Welt begeistert und immer wieder auch zu neuen Interpretationen inspiriert. Covergestaltung nach einer Gemäldeabbildung von El Greco (um 1600): Kardinalinquisitor Don Fernando Niño de Guevara. Textvorlage nach der Ausgabe der Inselbücherei Nr. 149, Leipzig 1930. Übersetzung aus dem Russischen von Rudolf Kassner Coverschrift gesetzt aus der Book Antiqua. Musik von Sergei Sergejewitsch Prokofjew: Poetico (Nr. 17).Die Reihe words&music/audiolab verbindet ausgewählte literarische Texte aus aller Welt mit emotionaler Musik. Es entstehen vielleicht bisher ungeahnte Zugänge zum Textverständnis oder eröffnen im Zusammenspiel zwischen Inhalt, Klang und Form ganz neue Möglichkeiten des eigenen genussvollen Hörerlebens.Der Sprecher:Werner Wilkening ist ein gestandener Sprecher mit weit mehr als 25 Jahren Erfahrung - nicht nur vor dem Mikrofon. Er bringt einiges an Bühnenerfahrung mit, ist oft in Film/Funk & Fernsehen aufgetreten und ist nun auch mit seiner unverkennbaren Stimme in zahllosen Hörbüchern des Verlages hoerbuchedition words and music zu erleben, zum Beispiel mit einer Auswahl der "Lustigen Geschichten" von Anton Tschechow und zwei Erzählungen von Nikolai W. Gogol "Die Nase" und "Die Geschichte vom großen Krakeel zwischen Iwan Iwanowitsch und Iwan Nikiforowitsch". Außerdem brillierte er in der skurrilen Geschichte von Oskar Panizza "Das Verbrechen in Tavistock-Square" in der Pickpocket Edition des Verlages und der umfangreichen Romanlesung "Die Erzählung des Arthur Gordon Pym aus Nantucket" von Edgar Allan Poe.
    Mostra libro
  • Über Wahrheit und Lüge im außermoralischen Sinne - cover

    Über Wahrheit und Lüge im...

    Friedrich Nietzsche

    • 0
    • 0
    • 0
    In irgendeinem abgelegenen Winkel des in zahllosen Sonnensystemen flimmernd ausgegossenen Weltalls gab es einmal ein Gestirn, auf dem kluge Tiere das Erkennen erfanden. Es war die hochmütigste und verlogenste Minute der "Weltgeschichte": aber doch nur eine Minute. Nach wenigen Atemzügen der Natur erstarrte das Gestirn, und die klugen Tiere mussten sterben. – So könnte jemand eine Fabel erfinden und würde doch nicht genügend illustriert haben, wie kläglich, wie schattenhaft und flüchtig, wie zwecklos und beliebig sich der menschliche Intellekt innerhalb der Natur ausnimmt. Es gab Ewigkeiten, in denen er nicht war; wenn es wieder mit ihm vorbei ist, wird sich nichts begeben haben. Denn es gibt für jenen Intellekt keine weitere Mission, die über das Menschenleben hinausführte.
    Mostra libro
  • Schuld und Sühne - cover

    Schuld und Sühne

    Fjodor Dostojewski

    • 0
    • 0
    • 0
    Schuld und Sühne ist der 1866 erschienene erste große Roman von Fjodor Dostojewski. Der Roman wurde, während Dostojewski laufend weitere Kapitel schrieb, als Feuilletonroman in 12 Fortsetzungen in der Monatszeitschrift Russki Westnik veröffentlicht, beginnend Ende Januar 1866 und endend im Dezember 1866.
    Rodion Raskolnikow, ein verarmter Student, ist von der Idee besessen, dass es dem »großen« Menschen erlaubt sei, »lebensunwertes« Leben zu vernichten, um »lebenswertes« zu erhalten. Er begeht einen Doppelmord an einer alten Wucherin und deren halbirrer Schwester, um mit dem geraubten Geld sein Studium zu finanzieren. Doch seine Psyche kann die Tat nicht verkraften. In einem bitteren Prozess der Bewusstwerdung lernt er die Strafe als Sühne begreifen und erfährt die erlösende Kraft der Liebe.
    Mostra libro