Unisciti a noi in un viaggio nel mondo dei libri!
Aggiungi questo libro allo scaffale
Grey
Scrivi un nuovo commento Default profile 50px
Grey
Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
All characters reduced
Nikos Gewissensnot - Dr Norden Liebhaber Edition 26 – Arztroman - cover

Nikos Gewissensnot - Dr Norden Liebhaber Edition 26 – Arztroman

Patricia Vandenberg

Casa editrice: Kelter Media

  • 0
  • 0
  • 0

Sinossi

Die schönsten Dr. Norden Romane in einer Serie zusammengefasst.

Für Dr. Norden ist kein Mensch nur ein 'Fall', er sieht immer den ganzen Menschen in seinem Patienten. Er gibt nicht auf, wenn er auf schwierige Fälle stößt, bei denen kein sichtbarer Erfolg der Heilung zu erkennen ist. Er sucht nach Hintergründen, nach der Ursache, warum dem Patienten nicht zu helfen ist. Immer an seiner Seite ist seine Frau Fee, selbst eine großartige Ärztin, die ihn mit feinem, häufig detektivischem Spürsinn unterstützt. Auf sie kann er sich immer verlassen, wenn es darum geht zu helfen.

»Will jemand das letzte Schokocroissant haben?«, erkundigte sich Danny Norden und blickte erwartungsvoll in die Runde seiner Familie, die sich an diesem Sonntagmorgen um den Frühstückstisch versammelte hatte. Auch seine Freundin Tatjana Bohde war mit von der Partie. Sie hatte das leckere Gebäck beigesteuert, das aus der kleinen Bäckerei von Frau Bärwald stammte, in dem die sehbehinderte Studentin nebenbei arbeitete. »Nein, danke, ich bin pappsatt!«, stöhnte Dannys Bruder Felix und rieb sich den kugelrunden Bauch. Seinen Geschwistern Anneka und den Zwillingen Jan und Dési erging es ähnlich. »Ich hab auch keinen Hunger mehr. Und nur zur Information: Mittagessen fällt heute aus«, verkündete Felicitas Norden und Dr. Daniel Norden pflichtete seiner Frau bei. Nur Tatjana saß am Tisch und lächelte entspannt. »Ach, so ein klitzekleines Schokocroissant hat doch immer Platz«, erklärte sie im Brustton der Überzeugung und sicherte sich mit einer flinken Handbewegung das letzte Gebäckstück, ehe Danny es tun konnte. Sein hungriger Blick folgte ihrer Hand und das Wasser lief ihm im Mund zusammen, als sie in den knusprigen Blätterteig biss. »Ich hätte es wissen müssen«, murmelte er zerknirscht und Tatjana lachte. »Wer die Wahrheit hören will, der sollte sich vorher fragen, ob er sie auch ertragen kann.« »Um sich aus vollem Herzen freuen zu können, muss man die Freude teilen«, konterte Danny mit einem anderen Zitat in der Hoffnung, seine Freundin dazu zu bewegen, ihm ein Stück abzugeben.
Disponibile da: 04/10/2022.
Lunghezza di stampa: 100 pagine.

Altri libri che potrebbero interessarti

  • Der Frieder und das Catherlieschen - Märchenstunde Folge 41 (Ungekürzt) - cover

    Der Frieder und das...

    Brüder Grimm

    • 0
    • 0
    • 0
    Frieder bittet seine Frau Katherlieschen bis zum Abend, wenn er von der Feldarbeit heimkommt, eine ordentliche Mahlzeit und etwas zu Trinken vorzubereiten. Während sie im Keller einen Krug Bier zapft, stiehlt ein Hund ihr die Wurst aus der Pfanne. Während sie dem Hund nachläuft, läuft das Fass aus. Sie überlegt, was sie tun könne, damit der Frieder nichts merkt. Da kommt ihr die Idee, das Bier mit Mehl zu trocknen. Dabei fällt auch noch der Krug um und Frieder bekommt weder zu Essen noch zu Trinken. Er ist verärgert und schimpft, dass sie das Mehl nicht hätte zum Trocknen des Bieres nehmen solle. Katherlieschen entgegnet, dass er ihr das vorher hätte sagen sollen. Frieder denkt nun, dass er seine Frau besser aus Gelddingen raushalte. Er vergräbt sein Gold im Stall. Er sagt ihr, es seien Gickerlinge und sie solle nicht daran gehen. Es kommen Krämern vorbei mit schönen Tontöpfen. Katherlieschen sagt, es habe kein Geld, aber im Stall seien Gickerlinge, die könnten sie haben. Sie dürfe aver nicht daran, deshalb mpssten sue die selbst ausgraben. Als die Krämer das Gold finden, lassen sie ihr alle Töpfe da und kaufen weg. Weil es nun mehr Geschirr ist, als sie drinnen braucht, stellt sie es mit ausgeschlagenen Böden auf den Zaunpfählen ums Haus. Als Friedernach Hause kommt schimpft er mit ihr. Als sie die Diebe verfolgen, bleibt sie zurück. Zur Verpflegung haben Frieder und Katherlieschen Käse, Butter und Brot mitgenommen. Auf dem Weg sind tiefe Spurrillen. Die schmiert sie mit Butter, damit die arme Erde weniger gedrückt wird. Ein Käse rollt davon. Sie schickt die anderen nach, dass sie ihn holen, aber sie kommen nicht wieder. Frieder schickt sie das Haus verschließen und anderes Essen holen. Sie holt Essig und Hutzeln (gedörrte Birnen) und bringt die Tür zur Verwahrung mit. Sie steigen zum Schlafen auf einen Baum, unter dem sich zufällig die Diebe treffen. Frieder wirft Steine, aber trifft nicht, die Räuber halten sie für Tannenzapfen. Hutzeln und Essig, die Katherlieschen zu schwer werden, halten sie für Vogelmist und Tau. Erst als die Tür herunterfällt, wähnen sie den Teufel und laufen weg. Frueder und Katherlieschen nehmen ihr Gold heim.
    Frieder denkt, nun werde auch alles andere gut. Er schickt Katherlieschen alleine aufs Feld. Sie soll das Korn schneiden. Es isst erst und wird müde. Vor Müdigkeit zerschneidet es seine Kleider und schläft wieder ein. Am Abend ist es verwirrt und kennt sich selbst nicht mehr. Es kehrt mit zerschnittener Kleidung heim. Es fragt an der Tür, ob das Katherlieschen schon drin sei. Frieder antwortet "Ja, Ja". Als es das hört, läuft es fort. Es schließt sich einer Diebesbande an. Für die soll sie im Dorf Rüben stehlen. Es ruft aber dabei so laut, dass ein vorbei kommender Mann sie für den Teufel hält und holt den Pfarrer. Als es sich aufrichtet, denkt auch der Pfarrer, dass es der Teufel sei und laufen beide davon.
    Mostra libro
  • Die Nacht vor der Verhandlung - Erzählung eines Angeklagten - cover

    Die Nacht vor der Verhandlung -...

    Anton Tschechow

    • 0
    • 0
    • 0
    Die Nacht vor der Verhandlung ist eine Kurzgeschichte des russischen Schriftstellers Anton Tschechow, die am 1. Februar 1886 in der Wochenzeitschrift Oskolki erschien. Zu Lebzeiten des Autors wurde der Text ins Bulgarische, Ungarische, Polnische, Serbokroatische und Tschechische übersetzt.
    Vor dem Gericht des Landkreises S. soll der Erzähler wegen Bigamie angeklagt werden. Die Reise dorthin wird von einem Schneesturm behindert. Des Nachts muss die Fahrt auf der nächstgelegenen Poststation unterbrochen werden. In dem Zimmer, das dem Erzähler vom Posthalter zugewiesen wird, schläft bereits jemand hinter einem Wandschirm...
    Mostra libro
  • Als ich - cover

    Als ich

    Peter Rosegger

    • 0
    • 0
    • 0
    Als ich…, Erzählung von Peter Rosegger: Einst war in unserem Waldhaus ein alter Knecht, der einen gloriosen Spitznamen hatte: er hieß der Talerbüchsen-Toni. - Er besaß nämlich – ob als Erbschaft oder als Ersparnis, das ist nicht ergründet worden – einen kleinen Schatz von alten Silbermünzen, teils mit Bildnissen Maria Theresias, Friedrichs des Großen, teils mit dem Bilde der Mutter Gottes oder mit dem Zeichen vom Krummstab und Schwert, von Adlern, Löwen, zweiköpfigen Tigern, von Kreuzen und Ringen, seltsamen Buchstaben oder anderen geheimnisvollen Markierungen. Etliche dieser Münzen, die wir, ohne Unterschied des Landes, der Prägung und der Größe, Taler nannten, sollen sogar vom Dreißigjährigen Kriege hergestammt haben.
    Mostra libro
  • Der Trinker - cover

    Der Trinker

    Hans Fallada

    • 0
    • 0
    • 0
    Dieser von eigenem Erleben geprägte Roman zeigt die Abwärtsspirale, in die ein gutsituierter Kaufmann durch seine Alkoholsucht gerät. Erwin Sommer entflieht den Herausforderungen des Alltags in die schöne Traumwelt, in der die "reine de alcool" regiert. Aber die rauhe Wirklichkeit reißt ihn immer wieder erbarmungslos aus diesen Fluchtträumen. Wegen seines Alkoholismus landet er schließlich in einer psychiatrischen Anstalt, aus der es kein Entkommen mehr gibt. Er muss erkennen, dass der Alkohol seine Persönlichkeit nicht so sehr verändert, als vielmehr in ihrer Erbärmlichkeit bloßgelegt hat.
    Mostra libro
  • Der Dramatiker - cover

    Der Dramatiker

    Anton Tschechow

    • 0
    • 0
    • 0
    Der Dramatiker ist eine Kurzgeschichte des russischen Schriftstellers Anton Tschechow: Das Sprechzimmer eines Arztes betritt ein trübes Individuum mit matten Augen und katarrhalischem Gesicht. Nach der Färbung seiner Nase und dem finsteren Gesichtsausdruck zu schließen, sind ihm alkoholische Getränke, chronischer Schnupfen und philosophische Meditationen nichts Fremdes.
    Mostra libro
  • Stille Wasser: Legendäre Liebesgeschichten - cover

    Stille Wasser: Legendäre...

    Franziska Gräfin zu Reventlow,...

    • 0
    • 0
    • 0
    Stille Wasser: Legendäre Liebesgeschichten,von Giacomo Casanova, Lou Andreas-Salomé, Honoré de Balzac, Anton Tschechow, Franziska Gräfin zu Reventlow und Joseph Roth,gelesen von Ingolf Kloss, Viola Gräfenstein, Susanne Alt, Michael von Dufving, u.a.1.Der unglückliche Canonikus - von Giacomo Casanova, Tracks: 01-09, 2.Fenitschka - von Lou Andreas-Salomé, Tracks: 10-15, 3.Die Edelfrau als Dirne - von Honoré de Balzac, Track: 16, 4.Die Dame mit dem Hündchen - von Anton Tschechow, Tracks: 17-20, 5.Von Paul zu Pedro - von Franziska Gräfin zu Reventlow, Tracks: 21-39, 6.April. Die Geschichte einer Liebe - von Joseph Roth, Tracks: 40-47, Tragische, skandalöse, oder auch berührende Liebesgeschichten faszinieren uns. Entdecken Sie hier einige der schönsten Lovestorys aus unserem literarischen Fundus. Mehr als 8 Stunden prickelnde Urlaubs-Hör-lektüre.Die Reihe words&music/audiolab verbindet ausgewählte literarische Texte aus aller Welt mit emotionaler Musik. Es entstehen vielleicht bisher ungeahnte Zugänge zum Textverständnis oder eröffnen im Zusammenspiel zwischen Inhalt, Klang und Form ganz neue Möglichkeiten des eigenen genussvollen Hörerlebens.Covergestaltung: unter Verwendung eines Stock-Fotos ID: 416023594. Einige der ausgewählten Werke sind auch als einzelne Hörbuchproduktionen bei der hoerbuchedition words and music erhältlich. Coverschrift gesetzt aus der DejaVu Serif. Alle Sounds: freemusic.com. Schlussmusik: Commodo (Nr. 8) von Sergei Sergejewitsch Prokofjew.
    Mostra libro