Unisciti a noi in un viaggio nel mondo dei libri!
Aggiungi questo libro allo scaffale
Grey
Scrivi un nuovo commento Default profile 50px
Grey
Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
All characters reduced
Deine Liebe tut so weh - Dr Norden Extra 136 – Arztroman - cover

Deine Liebe tut so weh - Dr Norden Extra 136 – Arztroman

Patricia Vandenberg

Casa editrice: Kelter Media

  • 0
  • 0
  • 0

Sinossi

Nun gibt es eine Sonderausgabe – Dr. Norden Extra

Dr. Norden ist die erfolgreichste Arztromanserie Deutschlands, und das schon seit Jahrzehnten. Mehr als 1.000 Romane wurden bereits geschrieben.
Für Dr. Norden ist kein Mensch nur ein 'Fall', er sieht immer den ganzen Menschen in seinem Patienten. Er gibt nicht auf, wenn er auf schwierige Fälle stößt, bei denen kein sichtbarer Erfolg der Heilung zu erkennen ist. Immer an seiner Seite ist seine Frau Fee, selbst eine großartige Ärztin, die ihn mit feinem, häufig detektivischem Spürsinn unterstützt. Auf sie kann er sich immer verlassen, wenn es darum geht zu helfen.

Das Meer rauschte, und klatschend schlugen die Wellen an den feinen Sandstrand von Ameland. Esther schmeckte den salzigen Wind auf den Lippen, die Sonne versank glutrot im schäumenden Wasser und tauchte die kleine, zufällig zusammengemischte Gruppe von Reitern, die mit ihren Pferden am Strand entlangritt, in ein unwirkliches Licht. Vor Übermut drückte Esther die Schenkel fest an den Bauch ihres Pferdes. Das Tier verstand das Zeichen sofort und preschte nach vorne. »Nicht so schnell«, riefen ihr die anderen Reiter nach, aber die junge Frau hörte nicht mehr. Sie war gefangen im Rausch der Schnelligkeit, trunken von der Schönheit der Landschaft. Tausende von Wassertropfen stieben unter den fliegenden Hufen, Sand spritzte nach allen Seiten. Esther warf glücklich den Kopf in den Nacken. Ihre langen Haare flogen wie ein dunkler Schleier hinter ihr. Plötzlich donnerte ein mächtiger Wellenschlag, heftiger als die vorherigen, in ihre Ohren. Das Pferd machte einen erschrockenen Satz nach vorn. Entsetzt ließ Esther die Zügel fallen, ihre Hände suchten Halt in der feuchten Mähne, aber obwohl die rauhen Haare scharf in ihre Finger schnitten, rutschte sie ab. Mit einem gellenden Schrei stürzte sie vom Pferderücken und blieb regungslos im Sand liegen. »Um Gottes willen!« Die Reiter, die das Geschehen mit einer bösen Vorahnung beobachtet hatten, stießen Rufe des Schreckens aus, andere waren stumm vor Entsetzen. Ivo Nister, ein junger Mann mit athletischer Figur, faßte sich als erster wieder. Vorsichtig, weit genug entfernt vom unberechenbaren Wasser, trieb er sein Pferd über die Sanddünen. Als er auf der Höhe des Strandes angekommen war, an dem Esther immer noch lag, zügelte er es und sprang behende von seinem Rücken. Mit angstvoll klopfendem Herzen und beherrschter Miene kniete er neben dem Mädchen nieder.
Disponibile da: 17/06/2023.
Lunghezza di stampa: 100 pagine.

Altri libri che potrebbero interessarti

  • Sonate in Urlauten - cover

    Sonate in Urlauten

    Kurt Schwitters, Gerhard Rühm

    • 0
    • 0
    • 0
    Sonate in Urlauten ist ein dadaistisches Lautgedicht, das zwischen 1923 und 1932 in verschiedenen Versionen verfasst wurde. Hier werden Worte wie z.B. "Dresden" als "Drrrr…" abgekürzt oder verdreht, z.B. Arb (von Hans Arb) zu "Bra". Viele Abkürzungen stammen von Aufschriften auf Stellwerkhäuschen. Die meisten Laute sind aber frei erfunden. Das Vorwort mit Erklärungen wird von Gerhard Rühm verfasst und gesprochen.
    Mostra libro
  • Die Kraniche des Ibykus - Ballade 1797 - cover

    Die Kraniche des Ibykus -...

    Friedrich Schiller

    • 0
    • 0
    • 0
    Die Kraniche des Ibykus ist eine Ballade von Friedrich Schiller aus dem Jahr 1797, die im 6. Jh. v. Chr. spielt. Die Ballade wurde erstmals in Schillers Musenalmanach für das Jahr 1798 herausgegeben.
    Die Ballade beruht, wie bei Schiller oft, auf einem tatsächlichen historischen Geschehen: der Ermordung des Dichters Ibykos.
    
    Die Ballade beginnt mit den Versen:
    Zum Kampf der Wagen und Gesänge,
    Der auf Corinthus Landesenge
    Der Griechen Stämme froh vereint,
    Zog Ibykus, der Götterfreund.
    Mostra libro
  • Herr Adabei als Fremdenführer - cover

    Herr Adabei als Fremdenführer

    Vinzenz Chiavacci

    • 0
    • 0
    • 0
    Vinzenz Chiavacci (1847 bis 1916). Er kreierte die Figur „Herr Adabei“ von österreichisch „a dabei“ für „auch dabei“.
    Es ist um die Mittagszeit, der Josefsplatz ist fast menschenleer. Das Hochamt in der Augustinerkirche hat seine ebenso eleganten wie frommen Besucher bereits entlassen…
    Eine kuriose Wiener Geschichte die Jung und Alt zum Schmunzeln bringt.
    Mostra libro
  • Hinab in den Maelström - Ein Erzählkonzert (Ungekürzte Lesung) - cover

    Hinab in den Maelström - Ein...

    Edgar Allan Poe, Christian...

    • 0
    • 0
    • 0
    Der Meister des Schreckens und der Meister des Wortes
    
    Drei Brüder, mutige Seemänner, fischen in der Nähe des Maelströms vor der norwegischen Küste und machen reichen Fang. Eines Tages macht ein Sturm ihr Schiff manövrierunfähig und der albtraumhafte Strudel droht sie zu verschlucken ...
    Edgar Allan Poe, der Meister des Schreckens, zeigt den Menschen in seinem verzweifelten Ringen um das Leben selbst. 
    Ein unvergessliches Hörerlebnis: Ein Erzählkonzert mit Christian Brückner und dem Martin Auer Quintett.
    Mostra libro
  • Was bei den Sternen war - cover

    Was bei den Sternen war

    Peter Rosegger

    • 0
    • 0
    • 0
    Was bei den Sternen war, Erzählung von Peter Rosegger: Selbst der Naturforscher gibt es diesmal zu, was der Poet behauptet, dass nämlich im Waldland die Sterne heller leuchten als sonst wo. Das macht die reine, feuchte Luft, sagt der eine; der andere hingegen meint, der kindliche Glaube der Einschichtbewohner sei Ursache, dass der Sternenhimmel so hell und hold niederfunkle auf den weiten, stillen Wald.
    Mostra libro
  • Der Fuchs und die Frau Gevatterin - Märchenstunde Folge 44 (Ungekürzt) - cover

    Der Fuchs und die Frau...

    Brüder Grimm

    • 0
    • 0
    • 0
    Die Wölfin lädt den Fuchs für ihr neugeborenes Junges zum Gevatter, weil er nahe verwandt und klug ist. Der Fuchs tut erst ehrbar und lässt es sich auf dem Fest schmecken. Dann zeigt er ihr einen Bauernhof, wo sie ein Schaf holen könne. Unter dem Vorwand, ein Huhn zu holen, macht er sich davon und ruht sich aus, bis die Wölfin wiederkommt, nachdem die Bauern sie mit Lauge übergossen haben. Er tut, als wäre er selbst verprügelt worden, und lässt sich heimtragen. Dann lacht er sie aus und springt fort.
    Mostra libro